131.221•Costituzione del Cantone di Soletta
131.221Cantonal Constitution1 gen 1988
{
"legislation": {
"type": "Cantonal constitution",
"number": "131.221",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga",
"documentDate": "1986-06-08",
"inForceSince": "1988-01-01"
},
"content": {
"number": "131.221",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga",
"fedlexMetadata": {
"id": "131.221",
"hash": "ddb2705d0b79744ddb6d9eeb68b9aca99079bbd9164824277d37ecdaf0d3dbe1",
"type": "Cantonal constitution",
"number": "131.221",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:38.120Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga/20250801/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1987-2_642_626_526_fga-20250801-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga",
"documentDate": "1986-06-08",
"inForceSince": "1988-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verfassung des Kantons Solothurn, vom 8. Juni 1986",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga/20250801/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1987-2_642_626_526_fga-20250801-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga/20250801/de/xml"
},
{
"title": "Constitution du canton de Soleure, du 8 juin 1986",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga/20250801/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1987-2_642_626_526_fga-20250801-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga/20250801/fr/xml"
},
{
"title": "Costituzione del Cantone di Soletta, dell'8 giugno 1986",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga/20250801/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1987-2_642_626_526_fga-20250801-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga/20250801/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2_642_626_526_fga/20250801/it/xml"
}
}dell’8 giugno 1986 (Stato 1° agosto 2025)2
Il Popolo del Cantone di Soletta,
conscio della sua responsabilità dinanzi a Dio nei confronti dell’essere umano, della comunità e dell’ambiente, nell’intento di
preservare il Cantone nella sua multiculturalità e nelle sue diversità regionali e di rafforzarlo come Stato membro della Confederazione,
proteggere la libertà e il diritto nell’ambito di un ordinamento democratico,
salvaguardare la pace interna e la coesione del Popolo,
promuovere il benessere generale,
adoperarsi per un ordine sociale che favorisca il pieno sviluppo e la sicurezza sociale dell’essere umano,
si è dato la presente Costituzione:
Il potere risiede nell’insieme del Popolo. È esercitato dagli aventi diritto di voto e dalle autorità.
La dignità umana è intangibile.
Tutti sono uguali dinanzi alla legge.
Il diritto al matrimonio e alla famiglia è garantito.
La libertà di credo e di coscienza, nonché la libertà di culto sono intangibili.
La libertà dell’insegnamento e della ricerca scientifici, nonché la libera attività artistica sono garantite.
La libertà di domicilio è garantita.
In complemento all’iniziativa e alla responsabilità dei privati, il Cantone, in via legislativa, si adopera affinché, nei limiti delle sue competenze e dei mezzi disponibili:
Ognuno deve adempiere i doveri impostigli dall’ordinamento giuridico.
Ognuno ha il diritto di rivolgere petizioni e reclami alle autorità. L’autorità competente è tenuta a dare una risposta motivata entro congruo termine, ma non oltre un anno.
Il Popolo elegge: a) per quanto riguarda gli organi federali, 1. i membri del Consiglio nazionale, 2. i membri del Consiglio degli Stati; b) per quanto riguarda gli organi cantonali, 1. i membri del Gran Consiglio, 2. i membri del Consiglio di Stato; c) per quanto riguarda gli organi circondariali o distrettuali, 1.6 i presidenti dei tribunali circondariali, 2.7 … 3. i giudici circondariali e i loro supplenti, 4.8 … 5.9 … d) per quanto riguarda gli organi comunali, 1. i membri del Municipio, 2.10 il sindaco.
Il Gran Consiglio dichiara non valida l’iniziativa che non adempia le condizioni di forma, sia manifestamente contraria al diritto o sia inattuabile.
Il Comune politico adempie compiti di portata locale e regionale, sempre che non competano ad altri enti, e i compiti che il Cantone gli ha delegato.
Il Comune patriziale comprende tutte le persone che possiedono la cittadinanza comunale, senza riguardo al loro luogo di domicilio.
Il Comune patriziale ha segnatamente i compiti seguenti:
Le funzioni pubbliche vanno attribuite alle persone più qualificate. Per quanto possibile, va tenuto adeguatamente conto dei diversi gruppi della popolazione, segnatamente delle regioni e delle tendenze politiche.
All’atto dell’entrata in funzione, i membri delle autorità e i funzionari eletti dal Popolo o dal Gran Consiglio promettono solennemente di rispettare la Costituzione e la legge.
I membri del Gran Consiglio e del Consiglio di Stato non incorrono giuridicamente in alcuna responsabilità per quanto da loro dichiarato in Gran Consiglio o nelle commissioni parlamentari. In caso di abuso manifesto, il Gran Consiglio può tuttavia togliere questa immunità con il consenso dei due terzi dei membri presenti.
Il Gran Consiglio è l’autorità legislativa e la suprema autorità di vigilanza del Cantone. Si compone di 100 membri.27
La legge definisce le linee fondamentali dell’organizzazione del Gran Consiglio e dei suoi rapporti con il Consiglio di Stato e i tribunali cantonali supremi.
Il presidente del Tribunale cantonale partecipa alle sedute del Consiglio di Stato dedicate al preventivo, al consuntivo e al rapporto di attività dei tribunali; vi ha voto consultivo e può presentare proposte.
La Cancelleria dello Stato è il segretariato del Consiglio di Stato e garantisce il collegamento con il Gran Consiglio. È diretta dal cancelliere dello Stato.46
La legge disciplina:
La giurisdizione amministrativa è esercitata da:
Il Cantone e i Comuni politici garantiscono l’ordine e la sicurezza pubblici.
A complemento di quanto intrapreso su iniziativa e sotto responsabilità private, il Cantone realizza gli obiettivi sociali nei limiti della sua competenza e dei suoi mezzi.
Il Cantone e i Comuni, in collaborazione con organizzazioni private, promuovono il benessere e l’integrazione degli stranieri.
Il Cantone definisce in una legge le linee fondamentali dei diritti e doveri:
Il Cantone può sostenere servizi gratuiti d’informazioni giuridiche.
Il Cantone può emanare una legge sui mezzi di comunicazione sociale che promuova le peculiarità culturali del Cantone e la pluralità dell’informazione.
Il Cantone rimuove o riduce le difficoltà d’ordine economico, geografico o d’altro genere che ostacolino la frequentazione della scuola.
Il Cantone accorda sussidi alla formazione.
Il Cantone promuove l’istruzione civica.
Il Cantone e i Comuni sostengono l’organizzazione razionale del tempo libero, le attività giovanili e la pratica dello sport.
Il Cantone e i Comuni proteggono e conservano gli spazi vitali della fauna e della flora indigene, nonché i siti e paesagg
i caratteristici.
Il Cantone e i Comuni assicurano un approvvigionamento con acqua potabile e industriale che soddisfi al fabbisogno idrico regionale.
Il Cantone e i Comuni politici provvedono a una pianificazione del territorio che assicuri un’utilizzazione appropriata, equilibrata e parsimoniosa del suolo e un’occupazione razionale del territorio cantonale.
Il Cantone disciplina le costruzioni in vista di proteggere l’essere umano e l’ambiente.
Nei limiti delle sue possibilità, il Cantone prende provvedimenti per attenuare le crisi economiche e i loro effetti.
Il Cantone esercita la sovranità sulle cose pubbliche. Ne disciplina in particolare lo sfruttamento e l’utilizzazione.
Il Cantone e i Comuni politici possono emanare prescrizioni per assicurare un esercizio razionale delle attività economiche.
Sgravi fiscali devono essere accordati segnatamente per:
In tempi di crisi si può derogare ai principi ordinari della riscossione delle imposte al fine di adempiere compiti straordinari dello Stato; queste deroghe devono tuttavia essere limitate nel tempo ed essere decise in via legislativa.
Mediante la perequazione finanziaria devono essere create condizioni equilibrate nel carico fiscale e nelle prestazioni dei Comuni.
La votazione popolare si svolge nei sei mesi dopo il deposito dell’iniziativa popolare o dopo la decisione del Gran Consiglio. 2. Se il Popolo decide di affidare la revisione totale a una Costituente, questa è eletta senza indugio secondo le disposizioni sull’elezione del Gran Consiglio, eccettuate tuttavia le norme sulle incompatibilità. 3. L’autorità incaricata della revisione può indire votazioni popolari su questioni di principio, con o senza varianti; nei successivi lavori di elaborazione della nuova Costituzione, essa è vincolata dal risultato di queste votazioni. 4. L’autorità incaricata della revisione sottopone al Popolo il progetto di Costituzione totalmente riveduta dopo averne deliberato in duplice lettura, con almeno un mese d’intervallo fra la prima e la seconda lettura. Essa può chiedere al Popolo di pronunciarsi simultaneamente sull’intera Costituzione o su sue parti, con o senza varianti. 5. Se il Popolo respinge la Costituzione o parte di essa, l’autorità incaricata della revisione elabora un secondo progetto. Se anche questo progetto è respinto dal Popolo, la revisione totale è considerata non riuscita.
La presente Costituzione entra in vigore il 1° gennaio 1988.
Se, secondo la presente Costituzione, devono essere emanate nuove disposizioni o se disposizioni vigenti devono essere modificate, occorre provvedervi senza indugio. Le disposizioni vigenti vanno esaminate per accertarne la conformità con i diritti fondamentali, segnatamente con l’uguaglianza giuridica.
I periodi amministrativi delle autorità e dei funzionari del Cantone e dei Comuni rimangono quelli previsti dal diritto anteriore Il più tardi fino al 1997.
Se pendenti al momento dell’entrata in vigore della presente Costituzione, le domande di acquisto della cittadinanza presentate da Svizzeri sono trattate dal Consiglio di Stato.
Fino all’adattamento della legge sull’organizzazione giudiziaria, non possono far parte di uno stesso tribunale:
I numeri indicano gli articoli e parti d’articolo della Costituzione Ambiente 144 ss Amnistia 76 Amministrazione – cantonale 84 – direzione della 81 – giudiziaria 91bis – nomina – da parte del Gran Consiglio 75 – della Corte criminale 147 – vigilanza – sugli ospedali 101 – sulle aree boschive 123 – sulle parrocchie 57 – sulle professioni sanitarie 100 – sulle scuole – private 108 Approvvigionamento – energetico 117 – indrico 116 Arresto19 – giudice dell’ 90 Associazioni – libertà associazione 13 Autorità – cantonali 48 ss – amministrazione 84 – attribuzione delle funzioni 60 – Cancelleria dello Stato 83 – Consiglio di Stato 77 ss – Gran Consiglio 66 ss – divisione dei poteri 58 – eleggibilità 59 – immunità 65 – periodo amministrativo 61 – promessa solenne 62 – pubblicità 63 – responsabilità 64 – tribunali 87 ss – comunali 45 – Consiglio di Stato 77 ss – diritto delle parti 18 – diritto di – petizione all’ 26 – reclami all’ 26 – divisione dei poteri 58 – eleggibilità 59 – elezione delle autorità comunali 45 – esercizio del potere da parte dell’ 4 – giudiziaria 87 ss – Gran Consiglio 66 ss – gratuità del procedimento dinanzi a 18 – tribunali 87 ss Banca cantonale 149 Base legale – limiti dei diritti fondamentali 21 – nuovi compiti ai Comuni 45 Bevande alcoliche132 Bilancio – approvazione del bilancio provvisionale 74 – determinazione della struttura e del grado di precisione del 74 Bisogno – aiuto sociale 95 – fabbisogno idrico regionale 116 – persone bisognose 22 Cancelleria dello Stato83 Cantone1 – agevolazione della frequentazione della scuola 109 – agricoltura 122 – aiuto sociale 95 – altri compiti pubblici 85 – approvvigionamento energetico 117 – autorità direttoriale del 77 – Banca cantonale 149 – capitale del 42 – collaborazione con altri – Cantoni 107 – enti 107 – compiti delegati al Comune dal 50 – Comuni 45 – consorzi intercomunali 45 ss, 48 – cose pubbliche 125 – cultura 102 – diritto di voto 25 – diritto di voto – cantonale 25 – parrocchiale 55 – Distretti 43 – organi dei 44 – economia forestale 123 – edilizia 119 – eleggibilità 59 – esecuzione delle pene e delle misure 97 – formazione professionale e perfezionamento 106 – gestione di – altre scuole pubbliche 105 – istituti pedagogici speciali 105 – imposte cantonali 132 – principi per la riscossione delle 133 – istituzione di – altre scuole pubbliche 105 – istituti pedagogici speciali 105 – istruzione civica 112 – limiti dei diritti fondamentali 21 – lotta tra le parti sociali 18 – membro della Confederazione 1 – mezzi di comunicazione sociale 103 – obiettivi – della politica economica 121 – sociali 22 – ordine e sicurezza pubblici 92 – ospedali e ricoveri 101 – periodo amministrativo 61 – pianificazione del territorio 118 – prescrizioni di polizia economica 128 – previdenza per i casi di crisi 124 – principi di politica finanziaria 130 – protezione – del paesaggio 115 – del suo ambiente 114 – dell’essere umano 114 – della natura 115 – provvedimenti in previsione di catastrofi o di guerra 93 – rapporti con – delle parrocchie con il 57 – gli altri Cantoni 2 – i Comuni 3 – rappresentanza il Cantone 82 – realizzazione degli obiettivi sociali 94 – regalìe 126 – responsabilità per danni causati 64 – riconoscimento dei partiti 38 – ripartizione dei seggi in Gran Consiglio 67 – risorse del 131 – scuole – private 108 – vigilanza del 108 – pubbliche 105 – servizi gratuiti d’informazioni giuridiche 98 – settore – assicurativo 99 – sanitario 100 – Stato sovrano 1 – struttura del 41 ss – capitale 42 – Circoscrizioni 43 – circondari elettorali 43 – distretti 43 – territorio cantonale 41 – stranieri 96 – suprema autorità – di vigilanza del 66 – esecutiva del 77 – sussidi alla formazione 110 – tempo libero 113 – trasporti 120 – utilizzazione del patrimonio dello Stato 129 – vigilanza – sugli ospedali 101 – sulle aree boschive 123 – sulle parrocchie 57 – sulle professioni sanitarie 100 – sulle scuole – private 108 Censura – divieto della 12 Chiesa (e) – enti di diritto pubblico 53 – riconoscimento della Chiesa 53 – cattolica – cristiana 53 – romana 53 – evangelica riformata 53 Circondari elettorali 43 – elezione e ripartizione dei seggi Cittadinanza – cantonale 24 – conferimento della 82 – comunale 24, 51 – conferimento della 52 – domande di acquisto della 146 – svizzera 25 Clausola di ritiro 29 Commissione (i) – delle finanze 74 – di stima 90 – immunità dei membri del – Consiglio di Stato 65 – Gran Consiglio 65 Compiti pubblici – altri titolari di 64, 85 – principi di politica finanziaria 130 – obbligatorietà alla – Costituzione 5 – legge 5 – responsabilità 64 Comune (i)45 ss – aggregazione di 47 – aiuto sociale 95 – approvvigionamento – energetico 117 – idrico 116 – assistenza sanitaria 100 – atto normativo 88 – autonomia dei 2 – cittadinanza comunale 24 – Comuni 45 – parrocchie 45 – riscossione di imposte 46 – patriziali 45 – appartenenza 51 – compiti 52 – riscossione di imposte 46 – politici 45, 49 – compiti 50 – riscossione di – imposte 46 – tributi 46 – sovranità territoriale 49 – territorio 49 – consorzi intercomunali 48 – convenzioni intra-comunali 48 – costituzione di 47 – cultura 102 – cultura generale 106 – cure – mediche 100 – a domicilio 100 – diritto d’autogestirsi dei 45 – elezione popolare di organi comunali 27 – membri del Municipio 27 – sindaco 27 – gestione di scuole di base 105 – imposte comunali 46 – iniziativa 30 – istituzione di scuole di base 105 – libertà organizzativa 3 – ordine e la sicurezza pubblici 92 – organizzazione del tempo libero 113 – perequazione finanziaria 136 – periodo amministrativo 61, 145 – pianificazione del territorio 118 – polizia economica 128 – prevenzione sanitaria 100 – protezione – del paesaggio 115 – dell’ambiente 114 – dell’essere umano 114 – della natura 115 – rapporto coi 3 – responsabilità per danno causato illecitamente a terzi 64 – rettifiche di confine 47 – revisione totale della Costituzione 139 – riconoscono il ruolo dei partiti 38 – riscossione di – imposte 46 – tributi 46 – risorse 131 – scioglimento dei 47 – scuole – d’infanzia 111 – pubbliche 105 – settore assicurativo 99 – sicurezza pubblica 92 – sinodi 56 – stranieri 96 – trasporti 120 – territorio 49 – votazioni popolari facoltative 36 Comunità religiose – riconoscimento di altre 53 – organizzazione delle comunità religiose riconosciute quali enti di diritto pubblico 54 Conflitti di competenza76 Consiglieri degli Stati – elezione dei 39 Consiglieri nazionali – elezione dei 39 Consiglio degli Stati – elezione popolare dei membri del 27 Consiglio di Stato 77 ss – amnistia 76 – attività – finanziarie 80 – normativa 71, 79 – autorità – collegiale 77 – direttoriale 77 – suprema autorità esecutiva 77 – competenze 82 – compiti governativi 78 – direzione dell’amministrazione 81 – diritto di amnistia 76 – divisione dei poteri 58 – eleggibilità 59 – elezione popolare dei membri del 27 – immunità dei membri del 65 – iniziative per la revoca del 35 – mandato popolare 34 – membro del Consiglio di Stato – capo del dipartimento 84 – organizzazione 86 – poteri che derogano alle disposizioni costituzionali sulla ripartizione delle competenze 93 – presidente del Tribunale cantonale 70bis – programmazione politica 73 – pubblicità delle deliberazioni 63 – rapporti – con il Consiglio di Stato 70 – del Gran Consiglio con il 69 – rettifiche di confine 41, 47 – revoca popolare del 28 – sede del 42 – segretariato generale del 83 – spese 40 – statuti della comunità religiose 56 – trattati – intercantonali 72 – internazionali 72 – vigilanza del 85 Consorzi intercomunali 48 – facoltativi 48 – obbligatori 48 – risorse dei 131 Conti dell’esercizio 13 Costituente – revisione totale della Costituzione 139 Costituzione cantonale – disposizioni transitorie 140 – divisione dei poteri 58 – garanzia del diritto dei Comuni di autogestirsi 45 – iniziativa popolare chiedente la revisione – totale della 29 – parziale della 29 – nomina 75 – organizzazione appropriata dell’amministrazione 81 – promessa solennemente di rispettare la Costituzione 62 – revisione della 137 ss – sgravi fiscali 134 – vincolatività della Costituzione 5 – votazioni popolari obbligatorie 35 Costituente – revisione totale della Costituzione 139 Costituzione federale – compiti affidatigli dalla 1 – esercizio dei diritti di partecipazione 76 Danni – responsabilità – dei Comuni per del danno causato illecitamente a terzi 64 – del Cantone per del danno causato illecitamente a terzi 64 – risarcimento del 8 Dati – protezione dall’abuso dei 8 Densità normativa121 Dignità umana – intangibilità della 6 – protezione della 6 Dioingresso Diritti (o) – attribuzioni finanziarie 80 – aventi diritto di voto 48 – compiti governativi 78 – direzione dell’amministrazione 81 – diritti di partecipazione 76 – diritto di partecipazione 48 – diritti fondamentali 6 ss – attuazione dei diritti fondamentali 20 – diritto al matrimonio e alla famiglia 9 – garanzia della proprietà 16 – garanzie in caso di privazione della libertà 19 – libertà – dei mezzi di comunicazione sociale 12 – della scienza e dell’arte 14 – di credo, di coscienza e di culto 10 – di domicilio 15 – di opinione e d’informazione 11 – di riunione e di associazione 13 – economica 17 – personale e tutela della sfera privata 8 – limiti dei diritti fondamentali 21 – protezione della dignità umana 6 – tutela giurisdizionale 18 – uguaglianza giuridica 7 – diritti popolari 24 ss – cittadinanza 24 – diritto di – petizione 26 – revoca 28 – di voto 25 – elezioni popolari 27 – iniziativa in materia di budget globale 33a – mandato popolare 34 – partecipazione alla formazione dell’opinione 38 ss – richieste del Popolo 29 – salvaguardia dei diritti popolari 40 – votazioni popolari – facoltative 36 – obbligatorie 35 – diritto – dei Comuni di autogestirsi 45 – di amnistia 76 – di consultare gli atti ufficiali 63 – di grazia 76 – di voto 55 – disposizioni transitorie 140 ss – eleggibilità 59 – enti – autonomi di diritto pubblico 45 – di diritto pubblico 54 – esercizio del potere da parte degli aventi 4 – istituzioni di diritto pubblico 131 – linee fondamentali dei 97 – principi concernenti il sistema scolastico 104 – proteggere il diritto ingresso – regalìe 126 – revisione totale 139 – sottostanno al solo diritto 88 – Trattati internazionali e intercantonali 72 Disposizioni transitorie 140 ss Distretti 43 – organi dei 44 Divisione dei poteri58 Durata della carica 61 Eleggibilità 59 Elezioni – dei giudici circondariali e i loro supplenti 27 – dei membri del – Consiglio degli Stati 27 – Consiglio di Stato 27 – ripartizione dei seggi 67 – Consiglio nazionale 27 – Gran Consiglio 27 – circondari elettorali 43 – circoscrizioni 43 – Municipio 27 – dei presidenti dei tribunali circondariali 27 – del sindaco 27 – nuove elezioni in caso di accettazione della richiesta di revoca 28 – periodo amministrativo 61 Espropriazione 16 Giudice (i) – Corte criminale 147 – dell’arresto 90 – di pace 89, 90 – divisione dei poteri 58 – elezione popolare dei giudici circondariali 27 – incompatibilità per i 148 – nomina dei 75 – principi 88 v. anche Tribunale (i) Garanzia (e) – della proprietà 16 – altri diritti patrimoniali 16 – di durata 53 – in caso di privazione della libertà 19 Gran Consiglio 66 ss – ammissibilità dell’iniziativa 31 – attività normativa 71 – autorità legislativa 66 – catastrofi o guerra 93 – circondari elettorali per l’elezione del 43 – compiti governativi 78 – delibera definitiva in materia di spese 40 – divisione dei poteri 58 – eleggibilità 58, 59 – elezione del 27 – elezioni del 67 – esclusione della votazione popolare facoltativa 37 – gestione delle prestazioni e delle finanze 74 – immunità del membri del 65 – indipendenza 68 – iniziativa in materia di budget globale 33a – iniziativa parlamentare 71 – legami con imprese e gruppi d’interesse 68 – mandato popolare 34 – mandati 70 – modifiche dell’effettivo, del territorio e dei confini dei Comuni 47 – nomine 75 – giudici supplenti dei tribunali 75 – membri dei Tribunali 75 – procuratore in capo dei minorenni 75 – procuratore pubblico superiore 75 – procuratori dei minorenni 75 – procuratori pubblici 75 – organizzazione 69 – partecipazione alle sedute del Gran Consiglio 70 – piano integrato dei compiti e delle finanze 73 – presidente del Tribunale cantonale 70bis – presentazione di una proposta scritto al 34 – programma di legislatura 73 – programmazione politica 73 – promessa solenne 62 – rapporti con – i tribunali cantonali supremi 69 – il Consiglio di Stato 70 – ripartizione dei seggi 67 – sistema proporzionale 67 – suprema autorità di vigilanza 66 – trattati – approvazione di 72 – intercantonali 72 – internazionali 72 – ulteriori attribuzioni 76 – aggregazioni ai dipartimenti di commissioni 76 – alta vigilanza 76 – conflitti di competenza 76 – esercizio dei diritti di partecipazione 76 – esercizio del diritto di – amnistia 76 – grazia 76 – pronuncia su – petizioni 76 – ricorsi 76 – pronuncia sui pareri 76 – pubblicità delle deliberazioni 63 – rapporto al Gran Consiglio sulla realizzazione del programma di legislatura 78 – revoca del 28 – revisione – parziale della Costituzione 138 – totale della Costituzione 139 – richieste del Popolo 29 – riconoscimento di altre comunità religiose 53 – sede del 42 – segretariato generale del 83 – trattazione dell’iniziativa popolare 32 – votazioni popolari – facoltative 36 – obbligatorie 35 Grazia 76 Imposte – a destinazione 132 – Comuni – patriziali e parrocchie – riscossione delle imposte 46 – politici – riscossione delle imposte comunali 46 – imposte cantonali 132 – imposta – di perequazione finanziaria sulle persone giuridiche 132 – personale sul reddito e sulla sostanza delle persone fisiche 132 – sul commercio 132 – sull’esercizio 132 – sugli utili e sul capitale delle persone giuridiche 132 – sugli utili immobiliari e sui redditi non periodici 132 – sulle donazioni 132 – sulle successioni e la tassa ereditaria 132 – tassa – di mutazione 132 – ospedaliera 132 – sui cani 132 – sui natanti 132 – sui veicoli a motore 132 – principi per la riscossione delle 133 – riscossione di 131 – tempi di crisi 135 – risorse 131 – tempi di crisi 135 Immunità65 Indennità – in caso di espropriazione o di equivalenti restrizioni della proprietà è dovuta piena 16 Incompatibilità – incompatibilità per i giudici 148 – norme sulle 139 Informazione – informazioni giuridiche 98 – libertà di 11 – promozione della pluralità dell’ 103 – utilizzo di fonti d’informazione accessibili a tutti 11 Iniziativa – ammissibilità dell’ 31 – cantonale 29 – contenuto e forma dell’ 29 – controprogetto 32 – designazione di iniziativa – costituzionale 30 – legislativa 30 – esame alla Cancelleria dello Stato 30 – in materia di – budget globale 29 – budget 30, 33a – obiettivi sociali 22 – parlamentare presentata dal Gran Consiglio 71 – per la revisione totale della Costituzione 29 – popolare tendente alla revisione parziale della Costituzione 138 – riuscita formalmente dell’ 30 – trattazione dell’ 32 – votazione sull’iniziativa e sul controprogetto 33 Interesse pubblico – agire nell’ 5 – limiti dei diritti fondamentali 21 – utilizzazione del patrimonio dello Stato 129 Istituti pedagogici speciali 105 Legislatura – programma di 73, 78 – inizio della 78 Libertà – inviolabilità della libertà personale 8 – libertà – dei mezzi di comunicazione sociale 12 – della scienza e dell’arte 14 – di credo 10 – di culto 10 – di domicilio 15 – di movimento 8 – di opinione e d’informazione 11 – di riunione e di associazione 13 – economica 17 – organizzativa 3 – limitazione, illegale o ingiustificata, della 8 – privazione della 19 Matrimonio – diritto al 9 – imposte delle persone fisiche 133 Mandati – conferimento di 70 – esclusione della votazione popolare facoltativa 37 Mozione popolare29 ss Municipio – elezione da parte del Popolo dei membri del 27 Naturalizzazione 24 Nomine – da parte del – Consiglio di Stato 82 – Gran Consiglio 75, 147 – degli altri procuratori dei minorenni 75 – dei giudici supplenti dei tribunali 75 – dei membri dei tribunali 75 – dei procuratori pubblici 75 – del capo del Controllo delle finanze 75 – del procuratore – in capo dei minorenni 75 – pubblico superiore 75 v. anche Elezioni Onere amministrativo 121 Ordine e sicurezza 92 – disordini minaccianti l’ 79 – garanzia dell’ 92 – mantenimento dell’ 82 – pericolo serio ed immediato all’ 13 Ordine economico – rimozione o riduzione delle difficoltà d’ 109 Ordine geografico111 Organizzazione (i) – aiuto sociale 95 – benessere e l’integrazione degli stranieri 96 – Corte criminale 147 – dei tribunali 87 – del – Consiglio di Stato 86 – Gran Consiglio 69 – tempo libero 113 – dell’ – amministrazione 81 – amministrazione giudiziaria 91bis – delle giurisdizioni 87 – determinazione dell’organizzazione di Comuni 45 – di diritto privato 85 – incompatibilità per i giudici 148 – intercantonali 85 – intercomunali 85 – organi delle circoscrizioni e dei distretti 44 – organizzazione – delle comunità religiose riconosciute 54 – e procedura 86 – persone bisognose d’aiuto 95 Parità dei sessi – principi concernenti il sistema scolastico 104 Partiti38 Perequazione finanziaria136 – riscossione dell’imposta di 132 Periodo amministrativo61 Petizione – diritto di 26 Piccole e medie imprese121 Polizia – autorità incaricate del perseguimento penale 90 – prescrizioni di polizia economica 128 Popolo – Cantone di Soletta ingresso – salvaguardare la coesione del ingresso – potere risiede nell’insieme del 4 – elezione da parte del 27 – diritto del Popolo di revoca del – Consiglio di Stato 28 – Gran Consiglio 28 – richieste del 29 – trattazione dell’iniziativa 29 – votazioni popolare – facoltative 36 – obbligatorie 35 – funzionari eletti dal 62 – spese, competenza del 74 – elezione da parte del 75 – revisione – parziale della Costituzione 138 – totale della Costituzione 139 –esercizio dei diritti popolari 144 v. anche Elezioni, Votazioni Progetto elaborato – contenuto e forma dell’iniziativa 29 – iniziativa in forma di progetto elaborato dev’essere designata espressamente come iniziativa – costituzionale 30 – legislativa 30 Programma di legislatura – elaborazione di un 78 – programmazione politica 73 Proporzionalità – principio della 5 Proposta generica – contenuto e forma dell’iniziativa 29 Privazione della libertà – garanzie in caso di 19 Procedimento giudiziario – gratuità, per le parti indigenti, del 18 Proporzionale/tà – elezione del Gran Consiglio secondo il sistema 67 – principio della 5 – riscossione delle imposte 133 Proprietà – espropriazione 16 – garanzia della 16 –piena indennità 16 Prostituzione132 Protezione – deliberazioni del – Consiglio di Stato 63 – Gran Consiglio 63 – della dignità umana 6 – funzioni di 123 – interessi – privati degni di 63 – pubblici degni di 63 – protezione – dall’abuso dei dati 8 – del paesaggio 115 – dell’ambiente 114, 121 – della natura 115 Pubblicità delle deliberazioni63 Referendum – popolare facoltativo 36 – esclusione della votazione popolare facoltativa 37 – popolare obbligatorio 35 Religione – comunità religiose 54 – libertà di – coscienza 10 – credo 10 – culto 10 – membri della 55 – organizzazione delle comunità religiose riconosciute 54 – riconoscimento di comunità religiose 53 – sinodi 56 Ristoranti132 Scuola – agevolazione della frequentazione della 109 – educazione compito assunto congiuntamente da 104 – formazione compito assunto congiuntamente da 104 – frequentazione obbligatoria della 104 – istituti pedagogici speciali 105 – scuole – d’infanzia 105, 111 – di base 105 – private 108 – autorizzazione 108 – sussidi cantonali 108 – vigilanza del Cantone 108 – pubbliche 105 Sede – amministrativa 18 – iniziativa cantonale in sede federale 29, 35 – procedure di consultazione 76 – Soletta 42 Solettaingresso – capitale del Cantone 42 – circoscrizioni 44 – collaborazione con gli altri Cantoni 2 – Costituzione del 23 ottobre 1887 del Cantone di 141 – membro della Confederazione Svizzera 1 – Stato sovrano 1 Stato – cancelleria dello 83 – compiti dello 92 – cultura, istruzione e formazione 102 ss – agevolazione della frequentazione della scuola 109 – cultura 102 – formazione professionale e perfezionamento 106 – istruzione civica 112 – mezzi di comunicazione sociale 103 – organizzazione del tempo libero 113 – scuole d’infanzia 111 – scuole private 108 – sistema scolastico 104 – sussidi alla formazione 110 – economia 121 ss – agricoltura 122 – cose pubbliche 125 – economia forestale 123 – obiettivi della politica economica cantonale 121 – prescrizioni di polizia economica 128 – previdenza per i casi di crisi 124 – regalìe 126 – sanità 100 ss – ospedali e ricoveri 101 – settore sanitario 100 – sicurezza pubblica 92 ss – ordine e sicurezza 92 – precauzioni in previsione di catastrofi o di guerra 93 –sicurezza sociale 94 ss – aiuto sociale 95 – esecuzione delle pene e delle misure 97 – settore assicurativo 99 – stranieri 96 – informazioni giuridiche 98 – compiti straordinari dello 135 – imposta dello 46 – organi dello 5 – patrimonio dello 129 – pianificazione e coordinazione delle attività dello 78 – rapporti di servizio del personale dello 86 – stato di salute 22 – Stato e Chiesa 53 ss – Stato membro della Confederazione ingresso, 1 Stranieri – la parrocchia può accordare il diritto di voto agli stranieri domiciliati 55 – promozione del benessere e dell’integrazione degli 96 Strutture alberghiere132 Take-away132 Tavole calde132 Territorio – assetto del 118 ss – del Cantone 41 ss, 118 – del Comune politico 49 – garanzia dalla Confederazione Svizzera del 41 – modifiche del 41, 47 – ordinamento del 121 – parrocchie 55 – pianificazione del 118 – suddivisione in cinque circoscrizioni del 43 Tribunale (i)87 ss – amministrazione giudiziaria91bis – conflitti di competenza 76 – Corte criminale 147 – divisione dei poteri 58 – eleggibilità 59 – giurisdizione – amministrativa 87, 91 – Commissione di stima 91 – Tribunale – amministrativo 91 – assicurazioni 91 – fiscale 91 – civile 87, 89 – giudici di pace 89 – presidenti dei tribunali circondariali 89 – Tribunale cantonale – tribunali circondariali 89 – tribunali del lavoro 89 – penale 87, 90 – giudice dell’arresto 90 – giudici di pace 90 – presidenti dei tribunali circondariali 90 – presidenti dei tribunali dei minorenni 90 – procuratori dei minorenni 90 – Tribunale cantonale 90 – tribunale dei minorenni 90 – tribunali circondariali 90 – gratuità del procedimento dinanzi a 18 – immediata traduzione dinanzi a un tribunale indipendente 19 – impugnazione al Tribunale amministrativo 84 – incompatibilità per i giudici 148 – indipendenza nell’amministrare della giustizia 88 – nomine dei – membri dei tribunali 75 – supplenti dei tribunali 75 – organizzazione e procedura 69 – partecipazione del presidente del Tribunale cantonale 70bis – presidenti dei tribunali circondariali 27 – rappresentanza dei 91bis – sede dei tribunali cantonali supremi 42 – tribunali – arbitrali 87 – circondariali 44 – statali 87 – tutela giurisdizionale 18 v. anche Magistrati Uguaglianza – dinanzi alla legge 7 – uguaglianza giuridica 5, 7, 143 – lavoro di pari valore 8 Unità – delega di compiti a unità amministrative 85 Vigilanza – degli ospedali e dei ricoveri 101 – dei sinodi 57 – del Cantone 100, 101, 108, 123 – del Consiglio di Stato 85 – del Gran Consiglio 66, 76 – delle aree boschive 123 – delle parrocchie 57 – selle scuole – private 108 – suprema autorità di vigilanza del Cantone 66 Vita – culturale 22 – partecipazione alla vita 102 – obiettivi sociali 22 Votazioni – diritto di revoca 28 – esclusione della votazione popolare facoltativa 37 – iniziativa elaborata 32 – modifiche del territorio cantonale 41 – revisione totale 139 – votazione popolare 35 ss – facoltativa 36 – obbligatoria 35 – votazione vertente simultaneamente sull’iniziativa e sul controprogetto 33 v. anche Elezioni, Iniziativa, Referendum Voto – aventi diritto di 4, 30, 33a , 34, 48, 59 – diritto di revoca 28 – consorzi intercomunali 48 – diritto di 25 – esclusione dal 25 – esercizio del 25 – eleggibilità 59 – iniziativa 30 – iniziativa e controprogetto 33 – iniziativa in materia di budget globale 33a – mandato popolare 34 – modifiche del territorio cantonale 41 – parrocchie 55 – questioni di principio, con o senza varianti 138 – revisione totale 139 – votazioni popolari – facoltative 36 – obbligatorie 35 – esclusione della 37 – voto – consultivo 70, 70bis – del Popolo 32
Il testo nella lingua originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta. ↩
La presente pubblicazione si basa sulle modifiche contenute nei messaggi concernenti il conferimento della garanzia federale pubblicati nel FF. Può divergere temporaneamente dalla versione pubblicata nella raccolta cantonale delle leggi. ↩
Accettato nella votazione popolare del 2 dic. 2001, in vigore dal 24 ott. 2002. Garanzia dell’AF del 23 set. 2002 (FF 2002 5883art. 1 n. 43177). ↩
Accettato nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dall’8 mar. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare del 2 giu. 1991, in vigore dal 3 ott. 1991. Garanzia dell’AF del 3 ott. 1991 (FF 1991 IV 187art. 1 n. 2, III 878). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° gen. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 4 mar. 2001, con effetto dal 1° ago. 2001. Garanzia dell’AF dell’11 dic. 2001 (FF 2001 5802art. 1 n. 44365). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 4 mar. 2001, con effetto dal 1° ago. 2001. Garanzia dell’AF dell’11 dic. 2001 (FF 2001 5802art. 1 n. 44365). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 4 mar. 2001, in vigore dal 1° ago. 2001. Garanzia dell’AF dell’11 dic. 2001 (FF 2001 5802art. 1 n. 44365). ↩
Accettata nella votazione popolare del 25 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005. Garanzia dell’AF del 12 giu. 2006 (FF 2006 5653art. 1 n. 22609). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dall’8 mar. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dall’8 mar. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dall’8 mar. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettata nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dall’11 dic. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 3, 1999 4649). ↩
Accettata nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dall’11 dic. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 3, 1999 4649). ↩
Accettata nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dall’11 dic. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 3, 1999 4649). ↩
Accettata nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dall’11 dic. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 3, 1999 4649). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 feb. 2004, in vigore dal 20 feb. 2004. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare del 3 mar. 2002, in vigore dal 4 mar. 2003. Garanzia dell’AF del 12 mar. 2003 (FF 2003 2514art. 1 n. 4, 2002 5948). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 feb. 2004, in vigore dal 20 feb. 2004. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 29 gen. 1995, con effetto dal 1° gen. 1996. Garanzia dell’AF del 14 mar. 1996 (FF 1996 I 1159art. 1 n. 5, 1995 III 1241). ↩
Accettato nella votazione popolare del 23 set. 2012, in vigore dal 1° ago. 2013. Garanzia dell’AF del 23 set. 2013 (FF 2013 6761art. 1 n. 23267). ↩
Accettato nella votazione popolare del 3 mar. 2002, in vigore dal 1° mag. 2004. Garanzia dell’AF del 12 mar. 2003 (FF 2003 2514art. 1 n. 4, 2002 5948). ↩
Accettato nella votazione popolare del 3 mar. 2002, in vigore dal 4 mar. 2003. Garanzia dell’AF del 12 mar. 2003 (FF 2003 2514art. 1 n. 4, 2002 5948). ↩
Accettato nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dall’8 mar. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 22 set. 2024, con effetto dal 1° ago. 2025. Garanzia dell’AF del 22 set. 2025 (FF 2025 2770art. 3,1707). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 6 giu. 1993, con effetto dal 18 giu. 1993. Garanzia dell’AF del 9 giu. 1994 (FF 1994 III 320art. 1 n. 1, 1993 IV 473). ↩
[CS 1 3; RO 1949 614 ediz. franc., RU 1977 I 807 II 2228]. Alle disp. menzionate corrispondono attualmente gli art. 45, 136, 140, 141, 151, 159, 160 e 165 della Cost. del 18 apr. 1999 (RS 101 ). ↩
Accettato nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare del 29 giu. 2003, in vigore dal 3 mar. 2004. Garanzia dell’AF del 10 mar. 2004 (FF 2004 1203art. 1 n. 3, 2003 7009). ↩
Accettato nella votazione popolare del 30 nov. 2008, in vigore dal 5 dic. 2008. Garanzia dell’AF dell’11 mar. 2013 (FF 2013 2251art. 1 n. 1195). ↩
Accettato nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettata nella votazione popolare del 6 giu. 1993, in vigore dal 18 giu. 1993. Garanzia dell’AF del 9 giu. 1994 (FF 1994 III 320art. 1 n. 1, 1993 IV 473). ↩
Accettato nella votazione popolare del 22 set. 2024, in vigore dal 1° ago. 2025. Garanzia dell’AF del 22 set. 2025 (FF 2025 2770art. 3,1707). ↩
Accettata nella votazione popolare del 4 mar. 2001, in vigore dal 1° ago. 2001. Garanzia dell’AF dell’11 dic. 2001 (FF 2001 5802art. 1 n. 44365). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 26 set. 2010, con effetto dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 54015). ↩
Accettata nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 54015). ↩
Abrogate nella votazione popolare del 26 set. 2010, con effetto dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 54015). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, in vigore dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 16 mag. 2004, con effetto dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 14 mar. 2005 (FF 2005 2127art. 1 n. 2, 2004 4981). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 54015). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 54015). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 28 nov. 2004, con effetto dal 1° ago. 2005. Garanzia dell’AF del 6 ott. 2005 (FF 2005 5337art. 1 n. 22579). ↩
Accettato nella votazione popolare del 22 set. 2024, in vigore dal 1° gen. 2025. Garanzia dell’AF del 22 set. 2025 (FF 2025 2770art. 3,1707). ↩
Accettato nella votazione popolare del 15 mag. 2022, in vigore dal 1° ago. 2022. Garanzia dell’AF del 6 mar. 2023 (FF 2023 724art. 3; 2022 2963). ↩
Accettato nella votazione popolare del 14 apr. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014. Garanzia dell’AF del 24 set. 2014 (FF 2014 6817art. 1 n. 43183). ↩
Accettato nella votazione popolare del 15 mag. 2022, in vigore dal 1° ago. 2022. Garanzia dell’AF del 6 mar. 2023 (FF 2023 724art. 3; 2022 2963). ↩
Accettato nella votazione popolare del 15 mag. 2022, in vigore dal 1° ago. 2022. Garanzia dell’AF del 6 mar. 2023 (FF 2023 724art. 3; 2022 2963). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’11 mar. 2009, in vigore dall’11 mar. 2009. Garanzia dell’AF dell’11 mar. 2013 (FF 2013 2251art. 1 n. 1195). ↩
La lett. m non é ancora in vigore. Accettato in votazione popolare dell’8 mar. 2015. Garanzia dell’AF del 3 mar. 2016 (FF 2016 1975art. 4, 2015 6231). ↩
Accettato nella votazione popolare del 12 giu. 1994, in vigore dal 12 mag. 1995. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (FF 1995 III 537art. 1 n. 2, I 804). ↩
Accettato nella votazione popolare del 25 set. 1988, in vigore dal 21 giu. 1989. Garanzia dell’AF del 21 giu. 1989 (FF 1989 II 776art. 1 n. 4, I 457). ↩
Raccolta ufficiale delle leggi e delle ordinanze del Canton Soletta [GS 60 47] ↩