172.010.311•Ordinanza sull’organizzazione dell’Istituto federale della proprietà intellettuale
172.010.311OIPIFederal Council Ordinance1 gen 1996
(OIPI)
del 25 ottobre 1995 (Stato 1° ottobre 2010)
Il Consiglio federale svizzero,
vista la legge federale del 24 marzo 19951sullo statuto e sui compiti
dell’Istituto federale della proprietà intellettuale (LIPI),
ordina:
(art. 3 LIPI)
(art. 4 LIPI)
(art. 6 LIPI) Le disposizioni del diritto delle società anonime relative alla revisione ordinaria si applicano per analogia all’indipendenza e ai compiti dell’organo di revisione.
(art. 7 LIPI)
(art. 9 LIPI)
(art. 11 LIPI)
(art. 14 LIPI)
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1996.
…8
RS 172.010.31 ↩
RS 172.010.1 ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 1° set. 2010, in vigore dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3867). ↩
La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1 ). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo. ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 1° set. 2004, in vigore dal 1° ott. 2004 (RU 2004 4159). ↩
Introdotto dal n. I dell’O del 1° set. 2010, in vigore dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3867). ↩
Introdotto dal n. I dell’O del 1° set. 2010, in vigore dal 1° ott. 2010 (RU 2010 3867). ↩
Le mod. possono essere consultate allaRU 1995 5057. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.010.311",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057",
"documentDate": "1995-10-25",
"inForceSince": "1996-01-01"
},
"content": {
"number": "172.010.311",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057",
"fedlexMetadata": {
"id": "172.010.311",
"hash": "e2e886d16c49d84ba2e854830d088e3e39af9f4dbbbf03b4e3dcc4168c95bf4a",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.010.311",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:39.720Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057",
"documentDate": "1995-10-25",
"inForceSince": "1996-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 25. Oktober 1995 über die Organisation des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE-OV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "IGE-OV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 25 octobre 1995 sur l'organisation de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (OIPI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OIPI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 25 ottobre 1995 sull'organizzazione dell'Istituto federale della proprietà intellettuale (OIPI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OIPI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/it/xml"
}
}