173.320.11•Regolamento concernente l’organo di conciliazione del Tribunale amministrativo federale
173.320.11Legislation The Federal Courts1 gen 2007
del 6 agosto 2007 (Stato 1° gennaio 2013)
Il Tribunale amministrativo federale (TAF),
visto l’articolo 16 capoverso 1 lettera a della legge del 17 giugno 20051^
^sul Tribunale amministrativo federale;
visti gli articoli 1 lettera a e 16 capoverso 5 del regolamento del 17 aprile 20082
del Tribunale amministrativo federale,3
decreta:
Tutti i giudici coinvolti direttamente o indirettamente in una controversia possono adire l’organo di conciliazione indipendentemente dalla loro funzione.
I giudici coinvolti nella controversia possono rifiutare di partecipare alla procedura senza indicarne i motivi. L’organo di conciliazione decide se indire un’udienza nonostante l’assenza di singole persone coinvolte nella controversia.
Con il consenso dei giudici coinvolti, l’organo di conciliazione può informare terzi, in forma adeguata, in merito al risultato della procedura di conciliazione.
Il presente regolamento entra retroattivamente in vigore il 1° gennaio 2007.
{
"legislation": {
"type": "Legislation the federal courts",
"number": "173.320.11",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489",
"documentDate": "2007-08-06",
"inForceSince": "2007-01-01"
},
"content": {
"number": "173.320.11",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489",
"fedlexMetadata": {
"id": "173.320.11",
"hash": "c71692c5b82603d1e24c4f3d1df87325c1d9fbfcfaac0412358d1a7c9b2803ec",
"type": "Legislation the federal courts",
"number": "173.320.11",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:41.541Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489/20130101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-489-20130101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489",
"documentDate": "2007-08-06",
"inForceSince": "2007-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Reglement vom 6. August 2007 über die Schlichtungsstelle des Bundesverwaltungsgerichts",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489/20130101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-489-20130101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489/20130101/de/xml"
},
{
"title": "Règlement du 6 août 2007 du Comité de conciliation du Tribunal administratif fédéral",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489/20130101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-489-20130101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489/20130101/fr/xml"
},
{
"title": "Regolamento del 6 agosto 2007 concernente l'organo di conciliazione del Tribunale amministrativo federale",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489/20130101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-489-20130101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489/20130101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/489/20130101/it/xml"
}
}