414.133.2•Ordinanza sul dottorato conferito dal Politecnico federale di Losanna
414.133.2Federal Office Ordinance1 feb 1998
(Ordinanza sul dottorato del PFL)1
del 26 gennaio 1998 (Stato 1° settembre 2019)
La Direzione del Politecnico federale di Losanna,
visto l’articolo 3 capoverso 1 lettera b dell’ordinanza del Consiglio dei PF del
13 novembre 20032sui Politecnici federali di Zurigo e Losanna,3
ordina:
Possono chiedere di essere ammessi al dottorato:
Fanno parte della Commissione esaminatrice designata dal vicepresidente per l’educazione:
Se l’esame orale ha avuto esito negativo, il candidato può ripetere l’esame orale, rimaneggiare la tesi o presentarne una nuova entro il termine fissato dal vicepresidente per l’educazione su proposta della Commissione esaminatrice.
La tesi approvata dalla Commissione esaminatrice è pubblicata integralmente. Le modalità sono disciplinate nelle direttive.
Il candidato al dottorato ordinario è tenuto a pagare la tassa prevista nell’ordinanza del 31 maggio 199526sulle tasse nel settore dei PF.
Ai beni immateriali prodotti nell’ambito della tesi che non rientrano nell’articolo 21 si applicano le disposizioni dell’ordinanza del Consiglio dei PF del 9 luglio 201428concernente i beni immateriali nel settore dei PF.
Il titolo di dottore*«honoris causa»* è conferito conformemente all’articolo 20 capoverso 2 della legge del 4 ottobre 199129sui PF, su proposta del Collegio dei decani.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° febbraio 1998.
1Le scadenze fissate nel diritto previgente sono applicabili ai candidati immatricolati prima del 1° novembre 2005 nella misura in cui sono loro favorevoli.
2L’articolo 21 capoverso 2 è applicabile ai candidati ammessi al dottorato dopo il 1° novembre 2005.
L’articolo 6 non si applica ai candidati al dottorato immatricolati prima dell’entrata in vigore della modifica del 2 giugno 2008.
Introdotto dal n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
RS 414.110.37 ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 26 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4907). ↩
Nuova espr. giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 31 lug. 2019, in vigore dal 1° set. 2019 (RU 2019 2485). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo. ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Introdotto dal n. I dell’O della Direzione del PFL del 26 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4907). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Abrogato dal n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, con effetto dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Introdotta dal n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 26 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4907). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 26 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4907). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 26 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4907). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 1° apr. 2002 (RU 2002 2541). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 26 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4907). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 26 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4907). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 2 giu. 2008, in vigore dal 1° set. 2008 (RU 2008 3733). ↩
RS 414.131.7 ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O della Direzione del PFL del 26 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4907). Vedi anche le disp. trans. alla fine della presente O. ↩
RS 414.172 ↩
RS 414.110 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal office ordinance",
"number": "414.133.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300",
"documentDate": "1998-01-26",
"inForceSince": "1998-02-01"
},
"content": {
"number": "414.133.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300",
"fedlexMetadata": {
"id": "414.133.2",
"hash": "085c191aa7593d5bd4332533ed7d07b9ed93634a9bac3af1a9f5f90724194319",
"type": "Federal office ordinance",
"number": "414.133.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:49.470Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-300-20190901-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300",
"documentDate": "1998-01-26",
"inForceSince": "1998-02-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 26. Januar 1998 über das Doktorat an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne (Doktoratsverordnung ETHL)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-300-20190901-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 26 janvier 1998 sur le doctorat délivré par l'École polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur le doctorat à l'EPFL)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-300-20190901-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 26 gennaio 1998 sul dottorato conferito dal Politecnico federale di Losanna (Ordinanza sul dottorato del PFL)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-300-20190901-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/it/xml"
}
}