510.620.2•Ordinanza del DDPS sugli emolumenti dell’Ufficio federale di topografia
510.620.2Departmental Ordinance1 mar 2021
(OEm-swisstopo)
del 3 aprile 2020 (Stato 1° aprile 2023)
Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e
dello sport (DDPS),
visto l’articolo 46a dell’ordinanza del 21 maggio 20081sulla geoinformazione (OGI),
ordina:
La presente ordinanza disciplina le tariffe degli emolumenti per le prestazioni ufficiali dell’Ufficio federale di topografia.
Le aliquote per il calcolo degli emolumenti sono stabilite nell’allegato.
L’ordinanza del DDPS del 20 novembre 20092sugli emolumenti dell’Ufficio federale di topografia è abrogata.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° marzo 2021.
(art. 2)
1L’emolumento per l’utilizzazione eccessiva secondo l’articolo 44 capoverso 2 OGI ammonta a:
2L’emolumento può essere calcolato sulla base di una combinazione di tariffe secondo il capoverso 1.
1L’emolumento in funzione del tempo impiegato equivale a 160 franchi l’ora.
2Se per i prodotti analogici (n. 3) e i servizi e le prestazioni particolari (n. 4) non è riscosso un emolumento forfettario, l’emolumento è calcolato in funzione del tempo impiegato.
| Prestazione | Emolumento / tariffa Aliquota per esemplare / franchi |
|---|---|
| Carte nazionali analogiche | |
| Da 1:10 000 a 1:1 000 000 | da 8 a 20 |
| Composizioni | da 8 a 35 |
| Carte speciali | |
| Carta OACI della Svizzera 1:500 000 | da 10 a 26 |
| Carta del volo a vela della Svizzera 1:300 000 | da 10 a 26 |
| Altre carte speciali ufficiali | da 10 a 30 |
| Atlanti nazionali e carte geologiche | |
| Atlante climatico della Svizzera, singoli fogli | da 40 a 60 |
| Atlante climatico della Svizzera, opera completa | da 250 a 370 |
| Atlante idrologico della Svizzera, singoli fogli | da 50 a 90 |
| Atlante idrologico della Svizzera, opera completa | da 400 a 600 |
| Carte geologiche, carte geofisiche e carte geotecniche | da 10 a 90 |
L’emolumento per altri prodotti editoriali analogici (ad es. rapporti) ammonta a 5–60 franchi al pezzo.
Per quanto riguarda i prodotti analogici, sugli emolumenti secondo i numeri 3.1 e 3.2 sono concessi i seguenti sconti:
1L’emolumento annuo per il servizio di posizionamento Swiss Positioning Service secondo l’articolo 3 capoverso 3 dell’ordinanza del DDPS del 5 giugno 20083sulla misurazione nazionale ammonta a:
2In caso di acquisizione per la rivendita, sull’emolumento annuo è concesso uno sconto del 20–80 per cento.
1In applicazione per analogia dell’articolo 44 capoverso 2 OGI l’emolumento per altri servizi ammonta a:
2L’emolumento può essere calcolato sulla base di una combinazione di tariffe secondo il capoverso 1.
1L’emolumento per lo scaricamento e l’utilizzazione disoftware (programmi e biblioteche) è di regola definito contrattualmente.
2In considerazione dei costi di sviluppo, della complessità e dell’utilità economica, l’emolumento ammonta a 0–6000 franchi.
Agli emolumenti per le decisioni si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 20044sugli emolumenti.
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "510.620.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38",
"documentDate": "2020-04-03",
"inForceSince": "2021-03-01"
},
"content": {
"number": "510.620.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38",
"fedlexMetadata": {
"id": "510.620.2",
"hash": "ed954674bc4bd60013d00b6c9f7657f140fcb35c0891c6eff6502718b924f5eb",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "510.620.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:52.010Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-38-20230401-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38",
"documentDate": "2020-04-03",
"inForceSince": "2021-03-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des VBS vom 3. April 2020 über die Gebühren des Bundesamtes für Landestopografie (GebV-swisstopo)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-38-20230401-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DDPS du 3 avril 2020 sur les émoluments de l’Office fédéral de topographie (OEmol-swisstopo)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-38-20230401-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DDPS del 3 aprile 2020 sugli emolumenti dell’Ufficio federale di topografia (OEm-swisstopo)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-38-20230401-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/38/20230401/it/xml"
}
}