512.30•Ordinanza sull’attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello
512.30OASAMFederal Council Ordinance1 gen 2004
(OASAM)
del 26 novembre 2003 (Stato 1° gennaio 2020)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 62 capoverso 3 e 150 capoverso 1 della legge militare
del 3 febbraio 19951,
ordina:
Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS) assicura la vigilanza e il controllo sull’attività volontaria fuori del servizio sostenuta dalla Confederazione e svolta nelle società militari o nelle associazioni militari mantello riconosciute, nonché nelle società e nelle sezioni loro affiliate.
L’Aggruppamento Difesa sostiene le società militari e le associazioni militari mantello offrendo loro moduli d’istruzione o, se necessario, organizzandoli.
L’attività volontaria fuori del servizio è sostenuta nella misura in cui corrisponde allo scopo di cui all’articolo 2, è stata autorizzata dall’Aggruppamento Difesa e non è indennizzata altrimenti.
Alle attività volontarie fuori del servizio possono partecipare:
Chi organizza un’attività volontaria fuori del servizio conformemente alla presente ordinanza deve, se sussiste un rischio d’infortunio o di responsabilità civile, assicurarsi contro le pretese in materia di responsabilità civile.
Il DDPS può revocare il riconoscimento all’organizzazione mantello conformemente all’articolo 7 della presente ordinanza, se quest’ultima non si attiene alle prescrizioni della presente ordinanza.
Il DDPS è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza.
L’ordinanza del 7 dicembre 199810sull’istruzione fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello è abrogata.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2004.
RU 2003 4719 RS 510.10 ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 20 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4313). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 20 nov. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4313). ↩
RS 210 ↩
RS 2104313 ↩
RS 172.045.103 ↩
Nuovo testo giusta il n. II 1 dell’O del 28 nov. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4493). ↩
Introdotto dal n. II 1 dell’O del 28 nov. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4493). ↩
Introdotto dal n. II 1 dell’O del 28 nov. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4493). ↩
[RU 1999 1323] ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "512.30",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683",
"documentDate": "2003-11-26",
"inForceSince": "2004-01-01"
},
"content": {
"number": "512.30",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683",
"fedlexMetadata": {
"id": "512.30",
"hash": "aa6a20e92c8fb9b4fbe631ff0659502f0278c4e56e97246724ecb882c7390019",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "512.30",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:52.356Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683/20200101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-683-20200101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683",
"documentDate": "2003-11-26",
"inForceSince": "2004-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 26. November 2003 über die ausserdienstliche Tätigkeit in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden (VATV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683/20200101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-683-20200101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VATV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683/20200101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 26 novembre 2003 concernant l'activité hors du service des sociétés et des associations faîtières militaires (OAAFM)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683/20200101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-683-20200101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OAAFM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683/20200101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 26 novembre 2003 sull'attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello (OASAM)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683/20200101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-683-20200101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OASAM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683/20200101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683/20200101/it/xml"
}
}