531.215.411•Ordinanza del DEFR concernente la costituzione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidi
531.215.411Departmental Ordinance1 lug 2019
del 20 maggio 2019 (Stato 1° luglio 2019)
Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR),
visto l’articolo 6 capoverso 1 dell’ordinanza del 10 maggio 20171concernente
la costituzione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidi,
ordina:
Le merci menzionate in allegato sottostanno alla costituzione di scorte obbligatorie.
La qualità delle merci depositate rispetta sempre le prescrizioni dell’associazione Carbura (Carbura)2sullo standard commerciale e sull’idoneità al deposito.
Il quantitativo totale delle seguenti merci depositate copre il fabbisogno medio della popolazione svizzera per i periodi sotto indicati:
La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2019.
(art. 1)
| Voce di tariffa doganale | Designazione della merce |
|---|---|
| 2710.1211 | Benzina destinata a essere utilizzata come carburante |
| 2710.1911 | Petrolio per aeromobili (cherosene) destinato a essere utilizzato come carburante |
| 2710.1912 | Olio Diesel destinato a essere utilizzato come carburante |
| 2710.1992 | Oli per il riscaldamento |
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "531.215.411",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352",
"documentDate": "2019-05-20",
"inForceSince": "2019-07-01"
},
"content": {
"number": "531.215.411",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352",
"fedlexMetadata": {
"id": "531.215.411",
"hash": "a21a94b234c0a664c4169981f29cd1357a901ae21e25d41ed664e61078dc258a",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "531.215.411",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:53.336Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-de-xml-11.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352",
"documentDate": "2019-05-20",
"inForceSince": "2019-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des WBF vom 20. Mai 2019 über die Pflichtlagerhaltung von flüssigen Treib- und Brennstoffen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-de-xml-11.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DEFR du 20 mai 2019 sur le stockage obligatoire de carburants et combustibles liquides",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-fr-xml-11.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DEFR del 20 maggio 2019 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidi",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-it-xml-11.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/it/xml"
}
}