672.924.51•Ordinanza concernente la Convenzione di doppia imposizione tra la Svizzera e il Cile
672.924.51Federal Council Ordinance5 mag 2010
del 29 ottobre 2008 (Stato 1° gennaio 2022)
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 35 capoverso 1 della legge federale del 18 giugno 20211concernente l’esecuzione delle convenzioni internazionali in ambito fiscale;
in esecuzione della Convenzione del 2 aprile 20082tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (Convenzione),3
ordina:
La presente ordinanza entra in vigore il 5 maggio 2010.
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "672.924.51",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314",
"documentDate": "2008-10-29",
"inForceSince": "2010-05-05"
},
"content": {
"number": "672.924.51",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314",
"fedlexMetadata": {
"id": "672.924.51",
"hash": "e6424f4258c5e8206d21335e66c458d1a3345af45d4fc8a79feb537c4faab634",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "672.924.51",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:55.470Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-314-20220101-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314",
"documentDate": "2008-10-29",
"inForceSince": "2010-05-05",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 29. Oktober 2008 zum schweizerisch-chilenischen Doppelbesteuerungsabkommen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-314-20220101-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314/20220101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 29 octobre 2008 relative à la convention contre les doubles impositions conclue entre la Suisse et le Chili",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314/20220101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-314-20220101-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314/20220101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 29 ottobre 2008 concernente la Convenzione di doppia imposizione tra la Svizzera e il Cile",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314/20220101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-314-20220101-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314/20220101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/314/20220101/it/xml"
}
}