741.013.1•Ordinanza dell’USTRA concernente l’ordinanza sul controllo della circolazione stradale
741.013.1OOCCS-USTRFederal Office Ordinance1 ott 2008
(OOCCS-USTRA)
del 22 maggio 2008 (Stato 1° gennaio 2022)
L’Ufficio federale delle strade (USTRA),
d’intesa con l’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini1, l’Istituto federale di metrologia e l’Ufficio federale dei trasporti,
visti gli articoli 4 capoverso 5, 9 capoversi 2 e 3, 11 capoverso 3, 13 capoverso 3, 15 capoverso 1, 18, 24 capoverso 4, 26 capoverso 5, 44 capoverso 2 e 45 capoverso 3 dell’ordinanza del 28 marzo 20072sul controllo della circolazione stradale (OCCS),3
ordina:
La presente ordinanza contiene le disposizioni esecutive dell’OCCS.
Nella trasmissione digitale di dati di misurazioni o immagini deve essere garantita l’integrità dei dati.
Per i controlli della velocità vanno adottati anzitutto i seguenti tipi di misurazione:
1. da un veicolo equipaggiato con un sistema di misurazione o da un elicottero (misurazione della velocità in movimento), oppure
2. mediante un veicolo inseguitore, stabilendo la velocità del veicolo inseguito tramite un raffronto delle velocità dei due veicoli (controllo effettuato da un veicolo inseguitore);
d. i controlli della velocità su tratti stradali, volti al rilevamento della velocità media su un tratto; le misurazioni sono effettuate con sistemi di misurazione stazionari che funzionano in maniera autonoma.
I valori misurati rilevati nell’ambito del superamento dei limiti di velocità devono essere documentati con supporti fotometrici assieme alla situazione del traffico. In casi motivati, l’USTRA può concedere deroghe.
Il software impiegato per il controllo della durata del lavoro, della guida e del riposo deve garantire almeno le operazioni seguenti:
Prima del loro impiego, è necessario controllare il funzionamento dei sistemi di misurazione. Nel caso di bilance pesaruote va verificato inoltre che la precisione della misurazione dei due strumenti coincida.
Gli impianti di misurazione della sagoma sono sistemi di misurazione elettronici dotati di scanner a laser per l’accertamento ufficiale delle dimensioni di veicoli e combinazioni di veicoli.
Dai valori misurati tramite impianti di misurazione della sagoma, arrotondati per difetto al centimetro intero più vicino, per l’accertamento delle dimensioni di veicoli e combinazioni di veicoli devono essere dedotti i seguenti valori:
Gli etilometri precursori e gli etilometri probatori devono essere impiegati in conformità con le istruzioni per l’uso fornite dal produttore.
Non è consentito effettuare alcuna detrazione dai valori indicati dagli etilometri precursori e dagli etilometri probatori.
In caso di malfunzionamento o di dubbi circa la precisione della misurazione, gli etilometri precursori e gli etilometri probatori possono essere nuovamente impiegati soltanto dopo essere stati sottoposti alle seguenti procedure di verifica di conformità secondo l’ordinanza del DFGP del 30 gennaio 201516sugli strumenti di misurazione dell’alcol nell’aria espirata (OMAA):
Il laboratorio deve documentare i risultati degli esami e stilare un rapporto d’esame o una perizia da destinare all’autorità da cui ha ricevuto l’ordine.
L’USTRA può revocare il riconoscimento definitivo di un laboratorio segnatamente se questo:
La presenza delle sostanze stupefacenti di cui all’articolo 2 capoverso 2 dell’ordinanza del 13 novembre 196221sulle norme della circolazione stradale è provata se i valori nel sangue raggiungono o superano i seguenti limiti:
In caso di infrazione alle norme sul trasporto di persone e sull’omologazione come impresa di trasporto stradale, le notifiche sono fatte mediante i moduli rilasciati dall’Ufficio federale dei trasporti. Nei casi restanti, all’Ufficio federale dei trasporti è trasmessa una copia del rapporto di denuncia presentato all’autorità istruttoria.
Gli apparecchi di rilevazione dell’alcolemia che, secondo l’OMAA22, possono essere immessi sul mercato secondo il diritto previgente fino al 31 dicembre 2012 devono soddisfare i requisiti di cui all’articolo 17 capoversi 2 e 3 del diritto previgente23.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° ottobre 2008.
(art. 8 cpv. 1 lett. h)
| Metodo di misurazione | Margine di sicurezza* per un tratto di misurazione di almeno: | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 200 m | 500 m | 1000m | 2000 m | |||
| Indicatore di velocità con calcolatore | Distanza costante | Valore medio su tutta la lunghezza del tratto di misurazione o finestra di misurazione in linea per stabilire il percorso più rapido su tutta la lunghezza del tratto. | – | 15 | 10 | 8 |
| Distanza libera | Valore medio su tutta la lunghezza del tratto di misurazione. Distanza variabile, maggiore alla fine rispetto all’inizio della misurazione. | – | – | 8 | 6 | |
| Indicatore di velocità con calcolatore e video | Distanza costante | Valore medio su tutta la lunghezza del tratto di misurazione o finestra di misurazione in linea per stabilire il percorso più rapido su tutta la lunghezza del tratto. | 15 | 10 | 8 | 6 |
| Distanza libera | Valore medio su tutta la lunghezza del tratto di misurazione. Distanza variabile, maggiore alla fine rispetto all’inizio della misurazione. | 15 | 10 | 8 | 6 | |
| Secondo i punti fissi | Cronometraggio del percorso. Valore medio su tutta la lunghezza del tratto di misurazione. Distanza variabile. | – | 10 | 8 | 6 | |
| * In caso di velocità rilevata inferiore o uguale a 100 km/h, la deduzione del margine di sicurezza è effettuata in km/h; in caso di velocità rilevata superiore a 100 km/h la deduzione del margine di sicurezza è effettuata in percentuale. |
(art. 22 cpv. 1 e 26 cpv. 1)
| 1 | Generalità | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cognome: | Nome: | Data di nascita: | ||||||||||||||||||
| Sesso: | maschile | femminile | ||||||||||||||||||
| Indirizzo: | ||||||||||||||||||||
| 2 | L’interessato era: | |||||||||||||||||||
| Automobilista | Motociclista | Ciclomotorista | ||||||||||||||||||
| Ciclista | Pedone | |||||||||||||||||||
| 3 | Fatti(motivo dell’inchiesta): | |||||||||||||||||||
| Incidente | Controllo della circ. | Altro: | ||||||||||||||||||
| Data: | Ora: | |||||||||||||||||||
| Breve descrizione dei fatti: | ||||||||||||||||||||
| 4 | Dichiarazioni dell’interessato relative all’assunzione di alcol, stupefacenti, medicamenti | |||||||||||||||||||
| 41 | Prima dell’evento | |||||||||||||||||||
| Che cosa/quanto? | ||||||||||||||||||||
| Come? (per stupefacenti/ medicamenti) | da | a | ||||||||||||||||||
| Quando? | da | a | Fine dell’assunzione di alcol | |||||||||||||||||
| 42 | Dopo l’evento | |||||||||||||||||||
| Che cosa/quanto? | ||||||||||||||||||||
| Come? (per stupefacenti/ medicamenti) | da | a | ||||||||||||||||||
| Quando? | da | a | Fine dell’assunzione di alcol | |||||||||||||||||
| 43 | Dichiarazioni dell’interessato riguardo a un eventuale consumo di alcol tra l’evento e il prelievo di sangue | |||||||||||||||||||
| 5 | Dichiarazioni dell’interessato riguardo al sonno | |||||||||||||||||||
| Ha dormito l’ultima volta il | Data | dalle | alle | |||||||||||||||||
| 6 | Dichiarazioni dell’interessato riguardo a tipo, quantità e ora dell’ultima assunzione di alimenti | |||||||||||||||||||
| 7 | Osservazioni fatte sull’interessato | |||||||||||||||||||
| (sintomi di alcolemia, scompensi ecc.) | ||||||||||||||||||||
| 8 | L’interessato era in possesso di: | |||||||||||||||||||
| (stupefacenti, accessori da tossicomane, alcol, medicamenti ecc.) | ||||||||||||||||||||
| 9 | Test preliminare etilometrico | |||||||||||||||||||
| positivo | negativo | Ora: | ||||||||||||||||||
| 10 | Accertamento etilometrico | |||||||||||||||||||
| 10.1 | Accertamento con etilometro precursore | |||||||||||||||||||
| 1aserie di misurazioni: | Data: ………………………. | |||||||||||||||||||
| 1amisurazione: ……. | mg/l | Ora: ………………………… | ||||||||||||||||||
| 2amisurazione: ……. | mg/l | Ora: ………………………… | ||||||||||||||||||
| 2aserie di misurazioni: | ||||||||||||||||||||
| 1amisurazione: ……. | mg/l | Ora: ……………………………… | ||||||||||||||||||
| 2amisurazione: ……. | mg/l | Ora: ………………………… | ||||||||||||||||||
| Riconoscimento dell’accertamento etilometrico | ||||||||||||||||||||
| Nota: Il sottoscritto può riconoscere il valore più basso delle misurazioni etilometriche nei seguenti casi: a. se era alla guida di un veicolo a motore: per valori pari o superiori a 0,25 ma inferiori a 0,40 mg/l; b. se è soggetto al divieto di guidare sotto l’influsso dell’alcol secondo l’articolo 2a capoverso 1 ONC: per valori pari o superiori a 0,05 ma inferiori a 0,40 mg/l; c. se era alla guida di un veicolo senza motore o di un ciclomotore: per valori pari o superiori a 0,25 ma inferiori a 0,55 mg/l. | ||||||||||||||||||||
| Informazione sulle conseguenze del riconoscimento dei risultati: Il riconoscimento del valore più basso misurato ha valenza probatoria. Il rilevamento della presenza di alcol nell’aria espirata comporta l’avvio di un procedimento amministrativo (revoca della licenza, ammonimento o divieto di guidare) e penale (multa). | ||||||||||||||||||||
| Riconoscimento | ||||||||||||||||||||
| Misurazione riconosciuta | si □ | no □ | ||||||||||||||||||
| Luogo, data: | Firma: | |||||||||||||||||||
| ………………………… | ………………………………………………… | |||||||||||||||||||
| 10.2 | Accertamento con etilometro probatorio | |||||||||||||||||||
| Numero di serie dello strumento: …………………………………………… | ||||||||||||||||||||
| Misurazione:…………… | mg/l | Data e ora:….……………………… | ||||||||||||||||||
| 11 | Stupefacenti, analisi preliminare | |||||||||||||||||||
| no | si | Ora: | ||||||||||||||||||
| Motivo del prelievo: | ||||||||||||||||||||
| Urina | Saliva | Sudore | ||||||||||||||||||
| positivo | negativo | positivo | negativo | positivo | negativo | |||||||||||||||
| THC/Cannabis: | ||||||||||||||||||||
| Oppiacei: | ||||||||||||||||||||
| Cocaina: | ||||||||||||||||||||
| Amfetamina: | ||||||||||||||||||||
| Metadone: | ||||||||||||||||||||
| 12 | Medicamenti, analisi preliminare | |||||||||||||||||||
| no | si | Ora: | ||||||||||||||||||
| Motivo del prelievo: | ||||||||||||||||||||
| Urina | ||||||||||||||||||||
| positivo | negativo | |||||||||||||||||||
| Benzodiazepina | ||||||||||||||||||||
| Barbiturici | ||||||||||||||||||||
| Data: | Firma dell’agente che ha stilato il rapporto (autorità di controllo): | |||||||||||||||||||
| 13 | Conferma/assegnazione dell’ordine di prelievo del sangue/ delle urine e analisi su: | |||||||||||||||||||
| Alcol | ||||||||||||||||||||
| Stupefacenti | ||||||||||||||||||||
| Medicamenti | ||||||||||||||||||||
| Il medico è stato incaricato da … di prelevare un campione di sangue/urine conformemente all’articolo 12 dell’ordinanza del 28 marzo 2007 sul controllo della circolazione stradale (OCCS). | ||||||||||||||||||||
| 14 | Esame supplementare di laboratorio riconosciuto dall’USTRA | |||||||||||||||||||
| Anche le sostanze seguenti possono essere analizzate in relazione all’abilità alla guida: | ||||||||||||||||||||
| Assegnato d’intesa con: | ||||||||||||||||||||
| l’autorità istruttoria | il capo picchetto | |||||||||||||||||||
| Osservazioni | ||||||||||||||||||||
| Firma di chi ha richiesto il rapporto (autorità di controllo/ giudice istruttore): |
Va a:
Originale all’autorità penale
Copia all’autorità incaricata delle misure amministrative
Copia al medico incaricato
Copia al laboratorio incaricato di effettuare l’analisi del sangue e delle urine, con richiesta di trasmettere il rapporto scritto delle analisi e la fattura a …
(art. 22 cpv. 3 e 26 cpv. 3)
| 1 | Generalità | ||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cognome: | Nome: | Data di nascita: | |||||||||||||||||||||
| Sesso: | maschile | femminile | |||||||||||||||||||||
| Indirizzo: | |||||||||||||||||||||||
| Peso: | kg | Statura: | cm | ||||||||||||||||||||
| 2 | L’interessato era: | ||||||||||||||||||||||
| Automobilista | Motociclista | Ciclomotorista | |||||||||||||||||||||
| Ciclista | Pedone | ||||||||||||||||||||||
| 21 | Data e ora dell’evento: | ||||||||||||||||||||||
| il: | alle: | ||||||||||||||||||||||
| 22 | Data e ora del prelievo di sangue: | ||||||||||||||||||||||
| 10 ml | 20 ml | il: | alle: | ||||||||||||||||||||
| 23 | Data e ora del prelievo delle urine: | ||||||||||||||||||||||
| (ca. 100 ml) | il: | alle: | |||||||||||||||||||||
| 3 | Malattie: | ||||||||||||||||||||||
| 4 | Trattamento medico (medicazione di pronto soccorso): | no | sì, quale? | ||||||||||||||||||||
| 5 | Dichiarazioni dell’interessato riguardo all’assunzione di alcol, stupefacenti, medicamenti | ||||||||||||||||||||||
| Abitudini di consumo: | |||||||||||||||||||||||
| Programma di metadone: | sì | no | |||||||||||||||||||||
| 51 | Prima dell’evento: | ||||||||||||||||||||||
| Che cosa/quanto? | |||||||||||||||||||||||
| Come? (per stupefacenti/ medicamenti) | da | a | |||||||||||||||||||||
| Quando? | da | a | Fine dell’assunzione di alcol | ||||||||||||||||||||
| 52 | Dopo l’evento: | ||||||||||||||||||||||
| Che cosa/quanto? | |||||||||||||||||||||||
| Come? (per stupefacenti/ medicamenti) | da | a | |||||||||||||||||||||
| Quando? | da | a | Fine dell’assunzione di alcol | ||||||||||||||||||||
| 53 | Dichiarazioni dell’interessato riguardo a un eventuale consumo di alcol tra l’evento e il prelievo di sangue | ||||||||||||||||||||||
| 6 | Dichiarazioni dell’interessato riguardo al sonno | ||||||||||||||||||||||
| Ha dormito l’ultima volta il: | data: | dalle: | alle: | ||||||||||||||||||||
| 7 | Dichiarazioni dell’interessato riguardo a tipo, quantità e ora dell’ultima assunzione di alimenti | ||||||||||||||||||||||
| Firma dell’assistente: | |||||||||||||||||||||||
| 8 | Risultato degli esami | ||||||||||||||||||||||
| 81 | Orientamento (temporale, spaziale): | ||||||||||||||||||||||
| normale | confuso | ||||||||||||||||||||||
| Amnesia riguardo all’evento: | |||||||||||||||||||||||
| sì | no | ||||||||||||||||||||||
| 82 | Pelle: | ||||||||||||||||||||||
| segni di iniezioni recenti | segni di vecchie iniezioni | cicatrici di iniezioni multiple | |||||||||||||||||||||
| 83 | Setto nasale: | ||||||||||||||||||||||
| nessuna anomalia | arrossato | perforato | |||||||||||||||||||||
| 84 | Bocca: | ||||||||||||||||||||||
| Odore di alcol | odore di cannabis | ||||||||||||||||||||||
| 85 | Sintomi di crisi d’astinenza: | ||||||||||||||||||||||
| no | sì, quali? | ||||||||||||||||||||||
| 86 | Occhi: | ||||||||||||||||||||||
| movimenti normali | sì | no | |||||||||||||||||||||
| nistagmo rotatorio | sì | no | |||||||||||||||||||||
| pupille | ristrette | normali | dilatate | ||||||||||||||||||||
| reazione alla luce | rapida | ritardata | rallentata | ||||||||||||||||||||
| congiuntive | normali | arrossate | brillanti | ||||||||||||||||||||
| 9 | Test di attenzione | ||||||||||||||||||||||
| 91 | Test di Romberg e «orologio interno»: | ||||||||||||||||||||||
| Posizione: | sicura | vacillante | impossibile da eseguire perché: | ||||||||||||||||||||
| Tremito: | no | sì | |||||||||||||||||||||
| Orologio interno: | …… secondi sono stati stimati 30 secondi | ||||||||||||||||||||||
| 92 | Test dita-naso in successione complessa (sequenza sinistra-destra, sinistra-destra, destra-sinistra) | ||||||||||||||||||||||
| Punta del naso | toccata | mancata | |||||||||||||||||||||
| Sviluppo del movimento | |||||||||||||||||||||||
| normale | a zig-zag | tremore intenzionale | |||||||||||||||||||||
| Sequenza (sinistra-destra, sinistra-destra, destra-sinistra): | |||||||||||||||||||||||
| corretta | scorretta | ||||||||||||||||||||||
| 93 | Camminata lungo una linea (a occhi chiusi, un piede davanti all’altro): | ||||||||||||||||||||||
| sicura | incerta | impossibile da eseguire perché: | |||||||||||||||||||||
| 10 | Comportamento | ||||||||||||||||||||||
| calmo | stanco/apatico | rallentato | attivo | ||||||||||||||||||||
| non distaccato | aggressivo | contrariato | eccitato/irritato | ||||||||||||||||||||
| piagnucoloso | loquace | ||||||||||||||||||||||
| 11 | Umore | ||||||||||||||||||||||
| normale | triste | euforico | |||||||||||||||||||||
| 12 | Espressione verbale | ||||||||||||||||||||||
| normale | imprecisa | balbettante | |||||||||||||||||||||
| 13 | Comprensione verbale | ||||||||||||||||||||||
| nessun problema | problematica, motivo: | ||||||||||||||||||||||
| 14 | Cooperazione | ||||||||||||||||||||||
| buona | controvoglia | rifiutata | |||||||||||||||||||||
| 15 | Apprezzamento globale | ||||||||||||||||||||||
| In base agli esami effettuati , il grado di inabilità è: | |||||||||||||||||||||||
| irrilevante | leggero | pronunciato | |||||||||||||||||||||
| 16 | Osservazioni | ||||||||||||||||||||||
| 17 | Mandante (autorità di controllo /giudice istruttore) | ||||||||||||||||||||||
| 18 | Durata dell’esame | ||||||||||||||||||||||
| dalle: | alle: | ||||||||||||||||||||||
| 19 | Luogo e data dell’esame: | Firma e timbro del medico: |
Va a:
Originale all’autorità penale
Copia all’autorità incaricata delle misure amministrative
Copia al laboratorio incaricato di effettuare le analisi del sangue e delle urine
(art. 35)
| 1. | Luogo del controllo: | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2. | Data: | |||||||||
| 3. | Ora: | |||||||||
| 4. | Sigle distintive di nazionalità e targa del veicolo trattore: | |||||||||
| 4a . | Sigle distintive di nazionalità e targa del rimorchio/semirimorchio: | |||||||||
| 5. | Numero di telaio: | |||||||||
| 6. | Classe del veicolo: | |||||||||
| a) | ◻ | Autocarri1e trattori a sella pesanti2fino a 12 t | e) | ◻ | Autocarri e trattori a sella pesanti oltre 12 t | |||||
| b) | ◻ | Rimorchi3 | f) | ◻ | Semirimorchi4 | |||||
| c) | ◻ | Autotreni5 | g) | ◻ | Autoarticolato6 | |||||
| d) | ◻ | Autobus7 | ||||||||
| 7. | Impresa di trasporto/Indirizzo: | |||||||||
| 7a . | Numero della licenza di trasporto: | |||||||||
| 8. | Nazionalità: | |||||||||
| 9. | Conducente: | |||||||||
| 1 Gli «autocarri» sono autoveicoli pesanti (oltre 3,50 t) per il trasporto di cose (classi N | ||||||||||
| 10. | Punti controllati | controllato | non controllato | non conforme | ||||||
| a) | Impianto di frenatura e suoi componenti | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| b) | Impianto di scarico | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| c) | Opacità dei fumi (diesel) | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| d) | Emissioni gassose (benzina, gas naturale o gas di petrolio liquefatto) | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| e) | Sistema di sterzo | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| f) | Luci e dispositivi di illuminazione e di segnalazione | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| g) | Ruote/pneumatici | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| h) | Sospensione (presenza di difetti visibili) | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| i) | Telaio (presenza di difetti visibili) | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| j) | Tachigrafo (montaggio) | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| k) | Limitatore di velocità (montaggio e funzione) | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| l) | Perdita di carburante e/o olio | ◻ | ◻ | ◻ | ||||||
| 11. | Esito del controllo | |||||||||
| Sospensione dell’uso del veicolo che presenta difetti gravi; l’utilizzazione del veicolo è provvisoriamente vietata | ◻ | |||||||||
| 12. | Varie, osservazioni | |||||||||
| 13. | Autorità, agente o ispettore addetto al controllo | |||||||||
| Firma dell’autorità, dell’agente o dell’ispettore addetto al controllo. |
(art. 36)
| 1. | Luogo del controllo: | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2. | Data: | ||||||||||||
| 3. | Ora: | ||||||||||||
| 4. | Sigle distintive di nazionalità e targhe del veicolo: | ||||||||||||
| 5. | Sigle distintive di nazionalità e targhe del rimorchio/semirimorchio: | ||||||||||||
| 6. | Impresa di trasporto/indirizzo: | ||||||||||||
| 7. | Conducente: Assistente del conducente: | Lic. uff.: Lic. uff.: | ◻ Sì ◻ Sì | ◻ No ◻ No | |||||||||
| 8. | Mittente, indirizzo, luogo di carico:1, 2 | ||||||||||||
| 9. | Destinatario, indirizzo, luogo di scarico:1, 2 | ||||||||||||
| 10. | Quantità complessiva delle merci per unità di trasporto (in tonnellate): | ||||||||||||
| 11. | Limite di quantità ADR 1.1.3.6 superato | ◻ Sì | ◻ No | ||||||||||
| 12. | Modalità di trasporto | ◻ alla rinfusa | ◻ imballaggio | ◻ cisterna | |||||||||
| Documenti di bordo | |||||||||||||
| 13. | Documento di trasporto: | ◻ controllato | ◻ OMD | ◻ notifica | ◻ non applicabile | ||||||||
| 14. | Istruzioni scritte: | ◻ controllato | ◻ OMD | ◻ notifica | ◻ non applicabile | ||||||||
| 15. | Accordo bilaterale/multilaterale, autorizzazione nazionale: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 16. | Certificato di omologazione dei veicoli: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 17. | Certificato di formazione del conducente: | ◻ controllato | ◻ OMD | ◻ notifica | ◻ non applicabile | ||||||||
| Operazione di trasporto | |||||||||||||
| 18. | Merce autorizzata per il trasporto: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 19. | Veicolo autorizzato per il trasporto: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 20. | Merce autorizzata alla rinfusa, in imballaggio, in cisterna: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 21. | Divieto di carico misto: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 22. | Carico/fissaggio del carico3: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 23. | Fuga di materia o danneggiamento dei colli3: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 24. | Imballaggio/cisterna verificato/codificato2 3: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 25. | N. ONU e etichette di pericolo sull’imballaggio: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 26. | Etichetta sulla cisterna/sul veicolo: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 27. | Marcatura dell’unità di trasporto (targa arancione/temperatura elevata): | ◻ controllato | ◻ OMD | ◻ notifica | ◻ non applicabile | ||||||||
| Equipaggiamento | |||||||||||||
| 28. | Restante attrezzatura (Parte 8 ADR): | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 29. | Attrezzatura supplementare secondo prescrizione speciale: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 30. | Attrezzatura secondo istruzioni scritte: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 31. | Estintori: | ◻ controllato | ◻ OMD | ◻ notifica | ◻ non applicabile | ||||||||
| Disposizioni SDR | |||||||||||||
| 32. | Divieto di consumare bevande alcoliche | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 33. | Responsabilità civile aumentata: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| 34. | Guida sulla corsia di sinistra in una galleria indicata con il segnale «galleria»: | ◻ controllato | ◻ notifica | ◻ non applicabile | |||||||||
| Indicazioni supplementari | |||||||||||||
| 35. | Se del caso, categoria di rischio più rilevante in relazione alle infrazioni constatate: | ◻ Cat. I | ◻ Cat. II | ◻ Cat. III | |||||||||
| 36. | Sanzione per infrazioni constatate: | ◻ ammonimento | ◻ multa (OMD) | ◻ altro (denuncia) | |||||||||
| 37. | Fermato: | ◻ Sì | ◻ No | ||||||||||
| 38. | Osservazioni: | ||||||||||||
| 39. | Ora/fine del controllo: | ||||||||||||
| 40. | Autorità di controllo/ispettore: (timbro, firma + sigla) | ||||||||||||
| 1 Da compilare solo se pertinente ai fini di un’infrazione 2 Da inserire alla voce «osservazioni» nel caso di servizi di trasporto groupage 3 Verifica delle infrazioni visibili |
La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1 ), con effetto dal 1° gen. 2022 (RU 2021 589). ↩
RS 741.013 ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USTRA del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 241). ↩
RS 941.210 ↩
Abrogato dal n. I dell’O dell’USTRA del 7 nov. 2011, con effetto dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5645). ↩
[RU 1972 734; 1996 1075; 2006 3545art. 44 n. 4; 2012 6291n. II; 2013 4669.RU 2017 6559all. n. I]. Vedi ora: art. 3 cpv. 2 della L del 18 marzo 2016 sulle multe disciplinari (RS 314.1 ). ↩
Nuova espr. giusta il n. I dell’O dell’USTRA del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 241)). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USTRA del 3 dic. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4675). ↩
Introdotta dal n. I dell’O dell’USTRA del 3 dic. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4675). ↩
Introdotta dal n. I dell’O dell’USTRA del 3 dic. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4675). ↩
Introdotta dal n. I dell’O dell’USTRA del 3 dic. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4675). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USTRA del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 241). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USTRA del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 241). ↩
RS 741.41 ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USTRA del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 241). ↩
RS 941.210.4 ↩
Nuova espressione giusta il n. I dell’O dell’USTRA del 30 lug. 2015, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2015 2591). ↩
Introdotto dal n. I dell’O dell’USTRA del 30 lug. 2015, in vigore dal 1° ott. 2016 (RU 2015 2591). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’USTRA del 7 nov. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5645). ↩
RS 946.512 ↩
RS 741.11 ↩
RS 941.210.4 ↩
RU 2008 2447 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal office ordinance",
"number": "741.013.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352",
"documentDate": "2008-05-22",
"inForceSince": "2008-10-01"
},
"content": {
"number": "741.013.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352",
"fedlexMetadata": {
"id": "741.013.1",
"hash": "223c1971b4f422688f59534e2e39f74f9347cd462122dde7a862cbcea35cee3f",
"type": "Federal office ordinance",
"number": "741.013.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:57.805Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-352-20220101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352",
"documentDate": "2008-05-22",
"inForceSince": "2008-10-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des ASTRA vom 22. Mai 2008 zur Strassenverkehrskontrollverordnung (VSKV-ASTRA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-352-20220101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VSKV-ASTRA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352/20220101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance de l'OFROU du 22 mai 2008 concernant l'ordonnance sur le contrôle de la circulation routière (OOCCR-OFROU)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352/20220101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-352-20220101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OOCCR-OFROU",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352/20220101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza dell'USTRA del 22 maggio 2008 concernente l'ordinanza sul controllo della circolazione stradale (OOCCS-USTRA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352/20220101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-352-20220101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OOCCS-USTR",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352/20220101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/352/20220101/it/xml"
}
}