741.31•Ordinanza sull’assicurazione dei veicoli
741.31OAVFederal Council Ordinance20 nov 1959
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "741.31",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317",
"documentDate": "1959-11-20",
"inForceSince": "1959-11-20"
},
"content": {
"number": "741.31",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317",
"fedlexMetadata": {
"id": "741.31",
"hash": "f6cf96e85379014bd38de799ef0c7a04ce4125a8fc292f3df28d6cc34414fbe6",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "741.31",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:57.954Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-1271_1321_1317-20260101-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317",
"documentDate": "1959-11-20",
"inForceSince": "1959-11-20",
"manifestations": [
{
"title": "Verkehrsversicherungsverordnung vom 20. November 1959 (VVV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-1271_1321_1317-20260101-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VVV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317/20260101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 20 novembre 1959 sur l'assurance des véhicules (OAV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317/20260101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-1271_1321_1317-20260101-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OAV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317/20260101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 20 novembre 1959 sull'assicurazione dei veicoli (OAV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317/20260101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1959-1271_1321_1317-20260101-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OAV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317/20260101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317/20260101/it/xml"
}
}(OAV)1
del 20 novembre 1959 (Stato 1° gennaio 2026)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 25, 64, 67 capoverso 3, 70 capoverso 3, 72 capoverso 1, 74 capoverso 3, 76 capoversi 5 e 7, 76a capoverso 5, 76b capoverso 5, 79a capoversi 2 e 3, 89 capoversi 1 e 2, 106 capoverso 1 e 108 della legge federale del 19 dicembre 19582sulla circolazione stradale (LCStr) (denominata qui di seguito «la legge»),3
ordina:
3 …16
La responsabilità civile dei conducenti di ciclomotori è disciplinata dal Codice delle obbligazioni85.
Se una manifestazione sportiva estera con veicoli a motore attraversa il territorio svizzero, il Cantone interessato può rilasciare la necessaria autorizzazione soltanto a condizione che un assicuratore autorizzato ad esercitare in Svizzera l’assicurazione di responsabilità civile per i veicoli a motore garantisca un risarcimento sufficiente dei danni eventuali.
Il sequestro e la confisca da parte della polizia o del giudice penale d’un veicolo a motore estero che abbia cagionato un danno oppure di altri oggetti trasportati dalla persona estera civilmente responsabile è possibile, a titolo di garanzia per le pretese di risarcimento legali dei danni cagionati da tale veicolo, soltanto su proposta dell’Ufficio nazionale di assicurazione.
Le informazioni contenute nel registro secondo l’articolo 49a capoverso 2 sono accessibili online da parte dei centri d’informazione esteri al fine di individuare i mandatari per la liquidazione dei sinistri designati dagli istituti d’assicurazione svizzeri all’estero.
Le informazioni contenute nel registro secondo l’articolo 49a capoverso 2 devono rimanere accessibili online per un periodo di sette anni dopo la scadenza dell’autorizzazione d’esercizio dell’istituto d’assicurazione, lo scioglimento del contratto tra l’assicuratore e il suo mandatario per la liquidazione dei sinistri o la cessazione dell’attività del servizio competente per la liquidazione.
Il Fondo nazionale di garanzia copre la responsabilità per i danni causati da:
Se una manifestazione sportiva estera con velocipedi attraversa il territorio svizzero, il Cantone interessato può rilasciare la necessaria autorizzazione soltanto a condizione che l’assicurazione di responsabilità civile competente garantisca un risarcimento sufficiente dei danni eventuali.
L’Ufficio nazionale di assicurazione e il Fondo nazionale di garanzia calcolano i contributi secondo le regole riconosciute di tecnica attuariale delle assicurazioni. Essi sottopongono i contributi e lo schema di calcolo all’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) per approvazione.
L’USTRA e la FINMA trasmettono all’Ufficio nazionale di assicurazione e al Fondo nazionale di garanzia le informazioni necessarie per verificare il corretto adempimento dell’obbligo di riscossione dei contributi da parte delle imprese d’assicurazione.
Le prestazioni delle assicurazioni sociali e le prestazioni d’indennizzo dell’Ufficio nazionale di assicurazione o del Fondo nazionale di garanzia sono coordinate secondo gli articoli 72–75 della legge federale del 6 ottobre 2000105sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali.
è punito con la multa106.107 2. Chi non osserva le restrizioni, le condizioni o i termini ai quali sono sottoposti i permessi o le licenze di circolazione speciali ai sensi della presente ordinanza, in particolare
chi non rispetta quanto dispone l’articolo 14 capoverso 1 sull’uso dei veicoli con targhe trasferibili,
chi fa uso di targhe professionali senza esserne autorizzato, non porta seco i documenti richiesti nell’articolo 24 capoverso 6108o fa uso di un veicolo munito di targhe professionali per corse non ammesse dalla presente ordinanza,109
è punito con la multa. 3. …110 4. Chi importa in Svizzera targhe estere per veicoli a motore al fine di adoperarle eludendo le prescrizioni in vigore, è punito con la multa. Le autorità doganali possono confiscare le targhe che ritengono destinate ad uso illecito e trasmetterle all’autorità cantonale competente per l’ulteriore chiarimento dei fatti; questa procederà al ritiro definitivo se l’intenzione di usarle in tal modo è accertata.111112 5. La pena prevista per l’autore dell’infrazione è comminata anche al detentore del veicolo o al titolare d’una licenza di circolazione collettiva o alle persone che dispongono, in loro vece, del veicolo o della licenza se essi conoscono o, prestando tutta l’attenzione richiesta dalle circostanze, avrebbero dovuto conoscere l’infrazione. 6. Le disposizioni penali che precedono non si applicano se la infrazione è punibile in conformità alla legge.
1I nuovi minimi di assicurazione sono applicabili a tutti i sinistri che si verificano a partire dal 1° gennaio 2005.
2L’assicuratore è autorizzato ad adeguare i premi se la presente modifica gli impone prestazioni supplementari.
3Gli aumenti di premi ai sensi del capoverso 2 devono essere notificati per scritto all’assicurato al più 30 giorni prima della loro entrata in vigore. L’assicurato ha successivamente il diritto di disdire il contratto. L’assicuratore deve menzionare questo diritto dio disdetta nella notifica di aumento dei premi. La disdetta è valida se perviene all’assicuratore almeno un giorno prima dell’entrata in vigore dell’aumento dei premi.
Gli attestati d’assicurazione possono essere rilasciati in forma cartacea fino al 31 dicembre 2008.
1Fintantoché il contrassegno è apposto sul veicolo, l’assicuratore resta vincolato fino al 31 maggio 2012 all’obbligo di risarcimento derivante dai contratti di assicurazione per ciclisti e utenti di veicoli stipulati per il 2011 secondo il previgente articolo 37 per l’importo stabilito in tali contratti.
2I Cantoni vigilano affinché, almeno fino al 31 dicembre 2012, presso la polizia sia accessibile a tutti un elenco dei codici che consentono di identificare le compagnie d’assicurazione di responsabilità civile.
(art. 3a cpv. 4 e 4 cpv. 3)
1. Gli attestati d’assicurazione devono contenere i seguenti dati: – Numero dell’attestato d’assicurazione – Targa di controllo – Genere di veicolo – Marca di fabbrica/tipo – Numero di telaio – Numero di matricola – Circostanze particolari – Data d’inizio della validità – Data di scadenza – Motivo della messa in circolazione – Cognome, nome, data di nascita, Stato d’origine e indirizzo del detentore – Cognome, nome e domicilio del conducente – Luogo di stanza del veicolo – Nome, codice e indirizzo dell’assicuratore – Numero di riferimento dell’assicurazione – Tipo di targa – Numero di posti
2. Le indicazioni seguenti dell’attestato d’assicurazione devono essere trasmesse dall’assicuratore: – Dati della targa di controllo (se noti all’assicuratore) – Genere di veicolo – Marca di fabbrica e tipo – Numero di telaio (il Cantone può rinunciarvi) – Numero di matricola – Circostanze particolari – Data d’inizio della validità – Data di scadenza (se l’attestato ha validità limitata) – Cognome, nome, data di nascita e indirizzo del detentore – Cognome, nome e domicilio del conducente (solo se il domicilio non è identico all’indirizzo del detentore) – Nome, codice e indirizzo dell’assicuratore – Numero di polizza
3. All’assicuratore sono ritrasmessi i seguenti dati per il tramite del sistema d’informazione sull’ammissione alla circolazione: – Genere di veicolo – Usi speciali – Numero di posti – Posti a sedere/posti in piedi – Velocità massima – Targa di controllo – Tipo di targa – Colore della targa – Codice della compagnia di assicurazione – Riferimento/numero di polizza – Indirizzo del detentore – Data di nascita – Stato d’origine – Luogo di stanza – Marca/tipo – Numero di matricola – Numero di telaio – Data della messa in circolazione – Data di scadenza – Motivo del cambiamento della messa in circolazione – Data di ritiro dalla circolazione – Motivo del cambiamento del ritiro dalla circolazione – Data di trasmissione – Numero certificato di tipo incl. codice supplementare – Colore del veicolo – Peso complessivo – Peso a vuoto – Forma di carrozzeria – Data della prima entrata in circolazione – Cilindrata – Carico utile – Carico sul tetto – Peso del convoglio – Kilowatt – Potenza in kilowatt
1. Gli attestati d’assicurazione sono alti 21 cm e larghi 14,8 cm (formato A5). La carta ha il fondo grigio.
2. Gli attestati d’assicurazione devono essere conformi al modello seguente:
| Interne Kontrollnummer des Versicherers N o de contrôle interne de l’assureur N o di controllo interno dell’assicuratore | Versicherungs-Nachweis für Unternehmnungen und Veranstaltungen Attestation d’assurance pour entreprises et manifestations Attestato d’assicurazione per aziende e manifestazioni | Police No Polizza | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Art. 27 | VVV OAV | Art. 32 | VVV OAV | Art. 33 | VVV OAV | Versicherungsnehmer – Preneur d’assurance – Stipulante | ||||||||||
| Unternehmen des Motorfahrzeug-gewerbes | Strassenbaumaschinen | Werkinterner Verkehr auf öffentlichen Strassen | ||||||||||||||
| Entreprise de la branche automobile | Machines pour la construction des routes | Véhicules d’usine empruntant la voie publique | ||||||||||||||
| Aziende dell’industria dei veicoli a motore | Macchine per la costruzione di strade | Veicoli di fabbrica circolanti su strade pubbliche | ||||||||||||||
| Gültig ab:/ Valable des:/ Valido dal: | Gültig ab:/ Valable des:/ Valido dal: | Gültig ab:/ Valable des:/ Valido dal: | ||||||||||||||
| Art. 30 | VVV OAV | Rennen – Course de vitesse – Gara di velocità | Nähere Bezeichnung des Unter-nehmens (Werkes) oder der Veranstaltung Désignation plus précise de l’entreprise (usine) ou de la manifestation Designazione più precisa dell’azienda (officina) o della manifestazione | |||||||||||||
| Deckungssummen: Montants d’assurance: Somme assicurate: | Ereignis Evénement Sinistro | Fr. | _ | |||||||||||||
| Personenschaden Mort ou lésions corporelles Morte o lesioni corporali | Fr. | |||||||||||||||
| Sachschaden Dommages matériels Danni materiali | Fr. | |||||||||||||||
| Gültig ab: Valable des: Valido dal: | bis jusqu’au al | |||||||||||||||
| Die auf Grund obiger Police abgeschlossene Versicherung entspricht den Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 19. Dezember 1958 über den Strassenverkehr. L’assurance conlure sur la base de la police indiquée ci-dessus est conformes aux exigences des dispositions de la loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière. L’assicurazione stipulata in base alla polizza sopra citate è conforme alle disposizioni della legge federale del 19 dicembre 1958 sulla circolazione stradale. | Ort und Datum Lieu et date Luogo e date | Stempel und Unterschrift des Versicherers |
1. Le autorità di ammissione trasmettono per via elettronica le notificazioni del controllo (art. 3a cpv. 4 lett. a) e le notificazioni di ritiro dalla circolazione (art. 3a cpv. 4 lett. b) all’USTRA il quale, a sua volta, le inoltra all’assicuratore. I dati relativi a queste notificazioni sono riprodotti uniformemente in modo analogo agli attestati d’assicurazione.
2.113Agli assicuratori devono essere notificati almeno i seguenti dati: – Dati della targa di controllo – Genere di veicolo – Marca di fabbrica e tipo – Numero del telaio – Numero matricola – Data dell’entrata in circolazione – Usi speciali – Dati relativi al detentore (cognome, nome, indirizzo, data di nascita e Stato d’origine) – Cognome, codice e indirizzo dell’assicuratore – Numero della polizza – Data della notificazione all’assicuratore
Inoltre, per la notificazione di controllo: – Data di scadenza (soltanto per gli attestati d’assicurazione di durata limitata) – Motivo del cambiamento (differenza minima: nuova immatricolazione/RIV dopo restituzione delle targhe/RIV dopo disdetta da parte dell’assicuratore)
Oltre alla notificazione del ritiro dalla circolazione: – Data del ritiro dalla circolazione – Motivo del cambiamento (differenza minima: deposito targhe/altri motivi di ritiro dalla circolazione)
(art. 18)
1. La numerazione delle targhe dei veicoli a motore immatricolati provvisoriamente è indipendente da quella delle altre targhe. Questa numerazione può essere ripresa da capo purché sia garantito che due diversi autoveicoli o motoveicoli immatricolati provvisoriamente e con targhe valide aventi il medesimo numero non si trovino in circolazione contemporaneamente.
2. Le targhe per l’immatricolazione provvisoria dei veicoli a motore sono di lamiera sottile e conformi, per quanto riguarda il colore, l’esecuzione e i caratteri, alle prescrizioni in vigore per le altre targhe (art. 83 e 85 OAC114). L’USTRA può permettere l’uso di altri materiali.
3.115Sulle targhe per l’immatricolazione provvisoria dei veicoli a motore, dopo il numero di controllo, è apposta una striscia verticale rossa in rilievo. Le targhe dei veicoli non sdoganati sono inoltre muniti della lettera «Z». Sulla targa anteriore per gli autoveicoli e sulla targa per i motoveicoli e le motoleggere, la striscia rossa è larga 33 mm e alta 67 mm; sulla targa posteriore per gli autoveicoli, la striscia rossa è larga 36 mm e alta 75 mm.
4. Sulla striscia rossa è inciso l’anno precedente quello di scadenza.
1. Sulla striscia rossa deve essere applicata una marca di controllo che indica il numero del mese di scadenza e le due ultime cifre dell’anno di scadenza.
2. Questa marca di controllo è alta 5 cm e larga 3 cm. Gli angoli sono arrotondati con un raggio di 0,2 cm. La marca di controllo ha il fondo rosso. Le due ultime cifre dell’anno di scadenza sono bianche e ripartite sulla marca di controllo conformemente al modello sottostante. Il numero del mese di scadenza è scritto nel centro della marca di controllo con caratteri neri alti 3,3 cm e ha una larghezza di tratto di 0,45 cm.
3. Le marche di controllo sono rilasciate dei Cantoni.
(art. 35 cpv. 3)
(art. 23)
1.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – diploma d’ingegnere PF o STS nel settore della costruzioni di macchine o di veicoli, o – certificato di capacità di meccatronico d’automobili e 5 anni d’attività nel ramo o in un’officina di riparazioni. 1.2 Dimensioni dell’azienda per 1.21 una licenza di circolazione collettiva: costruzione di almeno 20 veicoli all’anno; 1.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre devono essere costruiti ulteriori 20 veicoli all’anno per ciascuna licenza di circolazione collettiva. |
1.3 Locali dell’azienda: – locali per la fabbricazione e installazioni per la costruzione e il montaggio regolari di veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 veicoli e – ufficio con telefono. 1.4 Installazioni aziendali: – parco macchine, installazioni e utensili per la costruzione e il montaggio di veicoli, – caricabatterie, cric, apparecchio ottico per regolare le luci.
2.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccatronico d’automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo o in un’officina di riparazioni, – 6 anni di attività professionale nel ramo o in un’officina di riparazione. 2.2 Dimensioni dell’azienda per 2.21 una licenza di circolazione collettiva: importazione di almeno 20 veicoli nuovi all’anno; 2.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre devono essere importati ulteriori 20 veicoli all’anno per ciascuna licenza di circolazione collettiva. |
2.3 Locali dell’azienda: – locale di almeno 50 m2 per la preparazione e la presentazione dei veicoli, – area di stazionamento per almeno altri 10 veicoli e – ufficio con telefono. 2.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per la preparazione di veicoli, – elevatore o buca, caricabatterie, cric, apparecchio ottico per regolare le luci, strumento omologato per misurare il gas di scarico.
3.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda:
– certificato di capacità di meccatronico d’automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo o in un’officina di riparazioni, o
– 6 anni d’esperienza professionale nel ramo o in un’officina di riparazioni.
3.2 Dimensioni dell’azienda per
3.21 una licenza di circolazione collettiva:
vendita annua di almeno – 40 autoveicoli leggeri,
– 10 autoveicoli pesanti,
– 30 motoveicoli,
– 20 veicoli agricoli e forestali,
– 20 veicoli di lavoro,
– 20 rimorchi,
– 20 tricicli a motore,
– 20 quadricicli a motore o
– 20 quadricicli leggeri a motore;
3.22 ulteriori licenze di circolazione collettive:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero di persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre devono essere venduti annualmente per ciascuna licenza di circolazione collettiva ulteriori. |
– 10 autoveicoli pesanti, – 30 motoveicoli, – 20 veicoli agricoli e forestali, – 20 veicoli di lavoro, – 20 rimorchi, – 20 tricicli a motore, – 20 quadricicli a motore o – 20 quadricicli leggeri a motore. 3.3 Locali dell’azienda: – locale di almeno 50 m2 per la preparazione e la presentazione dei veicoli, – area di stazionamento per almeno altri 10 veicoli e – ufficio con telefono. 3.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per la preparazione e la presentazione di veicoli, – elevatore o buca, caricabatterie, cric, apparecchio ottico per regolare le luci, strumento omologato per misurare il gas di scarico.
4.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 4.2 Dimensioni dell’azienda per 4.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori di riparazione rimunerati, che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 50 veicoli all’anno; 4.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori di riparazione rimunerati, che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova, su 50 veicoli supplementari. |
4.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 4.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per la riparazione di autoveicoli leggeri, – elevatore o buca, caricabatterie, impianto per saldare, cric, macchina per montare e smontare pneumatici, apparecchio di equilibratura, apparecchio per controllare la geometria, strumento omologato per misurare il gas di scarico, apparecchio ottico per regolare le luci.
5.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 5.2 Dimensioni dell’azienda per 5.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori di riparazione rimunerati, che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 20 veicoli all’anno; 5.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori di riparazione rimunerati, che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova, su 20 veicoli supplementari. |
5.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 5.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per la riparazione di autoveicoli pesanti, – elevatore o buca, caricabatterie, impianto per saldare, cric, macchina per montare e smontare pneumatici, apparecchio di equilibratura, strumento approvato dal DATEC per misurare il gas di scarico, apparecchio ottico per regolare le luci.
6.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccanico di motoveicoli e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 6.2 Dimensioni dell’azienda per 6.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori di riparazione rimunerati, che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 30 veicoli all’anno; 6.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori di riparazione rimunerati, che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova, su 30 veicoli supplementari. |
6.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per più veicoli e – ufficio con telefono. 6.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per la riparazione di motoveicoli, – caricabatterie, impianto per saldare, piattaforma per sollevare motoveicoli, macchina per montare e smontare pneumatici, apparecchio di equilibratura, apparecchio ottico per regolare le luci.
7.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccanico per macchine agricole, di meccanico di automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 7.2 Dimensioni dell’azienda per 7.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori di riparazione rimunerati, che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 30 veicoli all’anno;
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori di riparazione rimunerati, che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova, su 30 veicoli supplementari. |
7.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 7.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per la riparazione di veicoli a motore agricoli e forestali, – caricabatterie, impianto per saldare, strumento approvato dal DATEC per misurare il gas di scarico, apparecchio ottico per regolare le luci.
8.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 8.2 Dimensioni dell’azienda per 8.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori di riparazione rimunerati, che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 30 veicoli all’anno; 8.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori di riparazione rimunerati, che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova, su 30 veicoli supplementari. |
8.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 8.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per la riparazione di rimorchi, – impianto per saldare, cric.
9.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di fabbro di veicoli, lattoniere da carrozzeria, meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 9.2 Dimensioni dell’azienda per 9.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 30 veicoli all’anno; 9.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova su 30 veicoli supplementari. |
9.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 9.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per carrozzerie, – impianto per saldare, cric, apparecchio ottico per regolare le luci.
10.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di fabbro di veicoli, lattoniere da carrozzeria, meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 10.2 Dimensioni dell’azienda per 10.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 50 veicoli all’anno; 10.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova su 50 veicoli supplementari. |
10.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 10.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per officina di riparazioni di carrozzerie, – sistema di raddrizzamento (p. es. dozzer), presse mobili, impianto per saldare, apparecchio ottico per regolare le luci, apparecchio per controllare la geometria (piastra graduata), cric.
11.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di verniciatore di carrozze, meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 11.2 Dimensioni dell’azienda per 11.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 50 veicoli all’anno; 11.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collet tiva devono essere effettuati annualmente lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova su 50 veicoli supplementari. |
11.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 11.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per officine per la verniciatura di carrozzerie, – cabina per verniciatura a spruzzo, impianto per miscelare i colori.
12.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di sellaio da carrozzeria, meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 12.2 Dimensioni dell’azienda per 12.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 20 veicoli all’anno; 12.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova su 20 veicoli supplementari. |
12.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 1 veicolo, – area di stazionamento per almeno 2 altri veicoli e – ufficio con telefono. 12.4 Installazioni aziendali: installazioni per una selleria di carrozzerie e tutti gli utensili necessari a un sellaio di carrozzerie.
13.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di elettricista d’automobili, meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 13.2 Dimensioni dell’azienda per 13.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 50 veicoli all’anno; 13.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova su 50 veicoli supplementari. |
13.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 13.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per elettricista d’automobili, – strumento omologato per misurare il gas di scarico, banco di prova per elettricista, apparecchio ottico per regolare le luci.
14.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 14.2 Dimensioni dell’azienda per 14.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 50 veicoli all’anno; 14.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova su 50 veicoli supplementari. |
14.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 14.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per officina per il controllo della geometria, – apparecchio ottico per la misurazione assiale, elevatore o buca, apparecchio per controllare la geometria (piastra graduata).
15.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di elettricista d’automobili, meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 15.2 Dimensioni dell’azienda per 15.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 50 veicoli all’anno; 15.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova su 50 veicoli supplementari, di veicoli a motore o di corse di prova su 50 veicoli supplementari. |
15.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 15.4 Installazioni aziendali: apparecchi e installazioni per il montaggio, il controllo e la riparazione di tachigrafi. 15.5 Autorizzazione: autorizzazione dell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini116all’installazione, all’esame successivo e alla riparazione di tachigrafi.
16.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 16.2 Dimensioni dell’azienda per 16.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 50 veicoli all’anno; 16.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova su 50 veicoli supplementari. |
16.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 16.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per la riparazione di pompe Diesel, – banco di prova per pompe e spruzzatori, strumento approvato dal DATEC per misurare il gas di scarico.
17.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 17.2 Dimensioni dell’azienda per 17.21 una licenza di circolazione collettiva: lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o corse di prova, su almeno 50 veicoli all’anno; 17.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere effettuati annualmente lavori rimunerati che necessitano di corse di trasferimento di veicoli a motore o di corse di prova su 50 veicoli supplementari. |
17.3 Locali dell’azienda: – locale per la riparazione di almeno 2 veicoli, – area di stazionamento per almeno 5 altri veicoli e – ufficio con telefono. 17.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per la riparazione di freni, banco di prova di frenaggio.
18.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccatronico d’automobili o meccanico di manutenzione per automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo. 18.2 Dimensioni dell’azienda per 18.21 una licenza di circolazione collettiva: parco di veicoli dell’azienda comprendente almeno 30 veicoli; 18.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva il parco di veicoli dell’azienda deve comprendere 30 veicoli supplementari. |
18.3 Locali dell’azienda: locale per la riparazione di almeno 2 veicoli. 18.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per le riparazioni di veicoli, – elevatore o buca, caricabatterie, impianto per saldare, cric, macchina per montare e smontare pneumatici, apparecchio di equilibratura, apparecchio per controllare la geometria (piastra graduata), strumento omologato per misurare il gas di scarico, apparecchio ottico per regolare le luci.
19.1 Conoscenze ed esperienze professionali del richiedente o di un’altra persona responsabile nell’azienda: – certificato di capacità di meccatronico d’automobili e complessivamente 5 anni d’attività nel ramo o in un’officina di riparazione, o – 6 anni d’attività professionale nel ramo o in un’officina di riparazione. 19.2 Dimensioni dell’azienda per 19.21 una licenza di circolazione collettiva: collaudo di almeno 20 veicoli all’anno; 19.22 licenze di circolazione collettive supplementari:
| numero di licenze di circolazione collettive ≤ | , dove y sta per il | |
|---|---|---|
| numero delle persone occupate come professione principale direttamente nel settore veicoli a motore. Inoltre, per ciascuna licenza di circolazione collettiva devono essere collaudati annualmente 20 veicoli supplementari. |
19.3 Locali dell’azienda: – locale di almeno 50 m2per la preparazione di veicoli; – area di stazionamento per almeno altri 2 veicoli e – ufficio con telefono. 19.4 Installazioni aziendali: – installazioni e utensili per la preparazione di veicoli, – elevatore o buca, caricabatterie, cric, apparecchio ottico per regolare le luci, strumento omologato per misurare il gas di scarico.
Alle aziende, attive in più tipi d’esercizi, la cui portata – in funzione del tipo di attività – non raggiunge però quella minima richiesta, può essere rilasciato un attestato di circolazione collettivo se la portata totale dell’azienda equivale alla portata minima prescritta per un solo tipo d’attività e se i locali e le installazioni soddisfano globalmente le esigenze fissate per ciascun tipo di attività.
(art. 10b )
| 1. Detentore |
|---|
| Cognome/ditta: | |
|---|---|
| Nome: | |
| Via/n.: | |
| CAP/luogo: |
| 2. Veicolo da immatricolare |
|---|
| Targhe di controllo n.: | |
|---|---|
| Marca/tipo: | |
| Telaio n.: | |
| Matricola n.: |
| Data: | Firma (detentore): |
|---|
Osservazione: Conformemente all’articolo 10b capoverso 1 dell’ordinanza sull’assicurazione dei veicoli, il modulo compilato in modo veritiero deve essere conservato nei veicoli che possono essere utilizzati prima del rilascio della licenza di circolazione. L’autorizzazione provvisoria di circolazione è valida per la circolazione in Svizzera sino al rilascio della licenza di circolazione, ma al massimo per 30 giorni dall’entrata in vigore dell’attestato di assicurazione. Essa non è valida per i veicoli a motore e per i rimorchi immatricolati provvisoriamente o utilizzati con licenze temporanee.
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 6 ott. 1980, in vigore dal 1° gen. 1981 (RU 1980 1511). Secondo la medesima disp. nella numerazione degli art. aggiuntivi agli avverbi numerali sono state sostituite le lettere minuscole. ↩
RS 741.01 ↩
Nuovo testo giusta la cifra III n. 1 dell’O del 2 giu. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 356). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 12 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4933). ↩
RS 744.21 ↩
Nuovo termine giusta la cifra I dell’O del 12 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4933). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo. ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 26 ott. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3839). ↩
Nuova espressione giusta la cifra I dell’O del 26 ott. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3839). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo. ↩
Nuovo testo giusta l’all. 4 cifra II n. 7 dell’O del 30 nov. 2018 concernente il sistema d’informazione sull’ammissione alla circolazione, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4997). ↩
Nuovo testo giusta l’all. cifra II n. 2 dell’O del 23 feb. 2005 concernente i veicoli della Confederazione e i loro conducenti, in vigore dal 1° mar. 2005 (RU 2005 1167). ↩
La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RU 2004 4937). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo. ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (RU 1995 5465). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2006, in vigore dal 1° feb. 2007 (RU 2007 83). ↩
Introdotto dalla cifra I dell’O del 22 nov. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (RU 1995 5465). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2006, in vigore dal 1° feb. 2007 (RU 2007 83). ↩
Abrogato dalla cifra I dell’O del 1° lug. 1992, con effetto dal 1° ago. 1992 (RU 1992 1338). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2006, in vigore dal 1° feb. 2007 (RU 2007 83). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I n. 16 dell’O del 15 ott. 2008 ( sistemi d’informazione di polizia della Confederazione), in vigore dal 5 dic. 2008 (RU 2008 4943). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2006, in vigore dal 1° feb. 2007 (RU 2007 83). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2006, in vigore dal 1° feb. 2007 (RU 2007 83). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4691). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I del DCF del 5 set. 1967, in vigore dal 1° gen. 1968 (RU 1967 1329). ↩
RS 741.41 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 15 nov. 2025, in vigore dal 1° gen. 2026 (RU 2025 645,687). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 249). ↩
Nuovo testo giusta l’all. 1 cifra II n. 6 dell’O del 19 giu. 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali, in vigore dal 1° ott. 1995 (RU 1995 4425). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2006, in vigore dal 1° feb. 2007 (RU 2007 83). ↩
RS 822.222 ↩
RS 822.221 ↩
Introdotto dalla cifra I dell’O dell’11 apr. 2001 (RU 2001 1383). Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 dic. 2023, in vigore dal 1° apr. 2024 (RU 2024 29). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2006, in vigore dal 1° feb. 2007 (RU 2007 83). ↩
Introdotto dall’art. 152 n. 1 dell’O del 27 ott. 1976 sull’ammissione alla circolazione di persone e veicoli (RU 1976 2423). Abrogato dalla cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, con effetto dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuovo testo giusta l’all. 5 cifra II n. 2 dell’O del 27 mar. 2024 concernente la tassa sul traffico pesante, in vigore dal 1° mag. 2024 (RU 2024 150). ↩
RS 741.51 ↩
Introdotto dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2006, in vigore dal 1° feb. 2007 (RU 2007 83). ↩
Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 25 mar. 1998, in vigore dal 1° mag. 1998 (RU 1998 1188). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° lug. 1992, in vigore dal 1° ago. 1992 (RU 1992 1338). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 14 gen. 2004, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2004 649). ↩
Nuovo testo giusta l’art. 29 cpv. 2 n. 4 dell’O del 29 nov. 2002 concernente il trasporto di merci su strada, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 4212). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4691). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I del DCF del 5 set. 1967, in vigore dal 1° gen. 1968 (RU 1967 1329). ↩
Nuovo testo giusta l’art. 152 n. 1 dell’O del 27 ott. 1976 sull’ammissione alla circolazione di persone e veicoli, in vigore dal 1° gen. 1977 (RU 1976 2423). ↩
Ora: art. 44 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 15 ott. 1975, in vigore dal 1° gen. 1976 (RU 1975 1857). ↩
Nuovo testo giusta la cifra II dell’O del 15 apr. 1987, in vigore dal 1° mag. 1987 (RU 1987 628). ↩
Nuovo testo giusta la cifra II dell’O del 15 apr. 1987, in vigore dal 1° mag. 1987 (RU 1987 628). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° lug. 1992, in vigore dal 1° ago. 1992 (RU 1992 1338). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4691). ↩
Abrogato dalla cifra I dell’O del 29 nov. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4691). ↩
Abrogato dalla cifra I dell’O del 1° lug. 1992, con effetto dal 1° ago. 1992 (RU 1992 1338). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuovo testo giusta l’art. 152 n. 1 dell’O del 27 ott. 1976 sull’ammissione alla circolazione di persone e veicoli, in vigore dal 1° gen. 1977 (RU 1976 2423). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° lug. 1992, in vigore dal 1° ago. 1992 (RU 1992 1338). ↩
Nuova espressione giusta la cifra I dell’O del 21 nov. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 249). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo. ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuovo testo giusta l’all. 1 cifra II n. 6 dell’O del 19 giu. 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali, in vigore dal 1° ott. 1995 (RU 1995 4425). Correzione del 24 set. 2021 (RU 2021 578). ↩
Nuovo testo giusta l’all. 1 cifra II n. 6 dell’O del 19 giu. 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali, in vigore dal 1° ott. 1995 (RU 1995 4425). Correzione del 24 set. 2021 (RU 2021 578). ↩
Nuovo testo giusta l’all. 1 cifra II n. 6 dell’O del 19 giu. 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali, in vigore dal 1° ott. 1995 (RU 1995 4425). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 dic. 2023, in vigore dal 1° apr. 2024 (RU 2024 29). ↩
Introdotta dalla cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° lug. 1992, in vigore dal 1° ago. 1992 (RU 1992 1338). ↩
Introdotto dall’all. 1 cifra II n. 6 dell’O del 19 giu. 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali, in vigore dal 1° ott. 1995 (RU 1995 4425). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 dic. 2023, in vigore dal 1° apr. 2024 (RU 2024 29). ↩
Introdotto dalla cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
RS 741.41 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 15 nov. 2025, in vigore dal 1° gen. 2026 (RU 2025 645). ↩
RS 641.51 ↩
Nuovo testo giusta l’appendice n. 4 dell’O del 20 nov. 1996 sull’imposizione degli autoveicoli, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1996 3058). ↩
Nuovo testo giusta l’all. 1 cifra II n. 6 dell’O del 19 giu. 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali, in vigore dal 1° ott. 1995 (RU 1995 4425). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° lug. 1992, in vigore dal 1° ago. 1992 (RU 1992 1338). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 1° lug. 1992, in vigore dal 1° ago. 1992 (RU 1992 1338). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Abrogato dalla cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, con effetto dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 29 nov. 2006, in vigore dal 1° feb. 2007 (RU 2007 83). ↩
Nuovo testo giusta l’art. 152 n. 1 dell’O del 27 ott. 1976 sull’ammissione alla circolazione di persone e veicoli, in vigore dal 1° gen. 1977 (RU 1976 2423). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 15 ott. 1975, in vigore dal 1° gen. 1976 (RU 1975 1857). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 15 ott. 1975, in vigore dal 1° gen. 1976 (RU 1975 1857). ↩
RS 311.0 ↩
Nuovo testo del per. giusta la cifra I dell’O del 22 nov. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (RU 1995 5465). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 dic. 2023, in vigore dal 1° apr. 2024 (RU 2024 29). ↩
RS 220 ↩
RS 220 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 12 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4933). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 9 dic. 2002, in vigore dal 1° feb. 2003 (RU 2003 136). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 9 dic. 2002, in vigore dal 1° feb. 2003 (RU 2003 136). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 9 dic. 2002, in vigore dal 1° feb. 2003 (RU 2003 136). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 9 dic. 2002, in vigore dal 1° feb. 2003 (RU 2003 136). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 9 dic. 2002, in vigore dal 1° feb. 2003 (RU 2003 136). ↩
Nuovo testo giusta l’all. 4 cifra II n. 7 dell’O del 30 nov. 2018 concernente il sistema d’informazione sull’ammissione alla circolazione, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4997). ↩
RS 174.51 ↩
Nuovo testo giusta la cifra III n. 1 dell’O del 2 giu. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 356). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 9 dic. 2002, in vigore dal 1° feb. 2003 (RU 2003 136). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 12 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4933). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 28 mar. 2007, in vigore dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2107). ↩
Introdotto dalla cifra I dell’O del 9 dic. 2002 (RU 2003 136). Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 12 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4933). ↩
Nuovo testo giusta la cifra III n. 1 dell’O del 2 giu. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 356). ↩
Nuovo testo giusta la cifra III n. 1 dell’O del 2 giu. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 356). ↩
RU 2011 4997 ↩
RS 961.01 ↩
RS 961.01 ↩
RS 830.1 ↩
Nuova espressione giusta la cifra I dell’O del 28 mar. 2007, in vigore dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2107). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo. ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuova espressione giusta la cifra I dell’O del 1° lug. 1992, in vigore dal 1° ago. 1992 (RU 1992 1338). ↩
Nuovo testo giusta l’art. 152 n. 1 dell’O del 27 ott. 1976 sull’ammissione alla circolazione di persone e veicoli, in vigore dal 1° gen. 1977 (RU 1976 2423). ↩
Abrogato dalla cifra I dell’O del 12 ott. 2012, con effetto dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4933). ↩
Nuovo testo del per. giusta la cifra I dell’O dell’11 apr. 2001, in vigore dal 1° giu. 2001 (RU 2001 1383). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 15 ott. 1975, in vigore dal 1° gen. 1976 (RU 1975 1857). ↩
RU 2002 359 ↩
RS 741.51 ↩
RU 1987 1388 ↩
La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1 ), con effetto dal 1° gen. 2022 (RU 2021 589). ↩