745.21•Ordinanza sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico
745.21OOSIFederal Council Ordinance1 ott 2011
(OOSI)
del 17 agosto 2011 (Stato 1° gennaio 2013)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 2 capoverso 7 e 7 capoverso 6 della legge federale del 18 giugno 20101sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico (LFSI),
ordina:
La presente ordinanza disciplina le condizioni per l’impiego degli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico, la formazione e il perfezionamento di tali organi, il loro equipaggiamento e armamento, la collaborazione con le autorità di polizia come pure la vigilanza esercitata dall’Ufficio federale dei trasporti (UFT).
Nella presente ordinanza s’intende per:
Per quanto concerne l’uso della forza fisica, di mezzi ausiliari e di armi, sono applicabili la legge del 20 marzo 20082sulla coercizione e l’ordinanza del 12 novembre 20083sulla coercizione.
L’impresa di trasporto o l’impresa di sicurezza disciplina la collaborazione con le autorità di polizia cantonali o comunali in una convenzione scritta. Una copia della convenzione va inoltrata all’UFT.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° ottobre 2011.
(art. 11 cpv. 2)
I rapporti sull’attività di sicurezza devono contenere i dati seguenti:
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "745.21",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566",
"documentDate": "2011-08-17",
"inForceSince": "2011-10-01"
},
"content": {
"number": "745.21",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566",
"fedlexMetadata": {
"id": "745.21",
"hash": "5d8c7af7564e02ff4a2bae0a347c6928841d8a6f2b4e5bef36865b183eb23971",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "745.21",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:59.271Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566/20130101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-566-20130101-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566",
"documentDate": "2011-08-17",
"inForceSince": "2011-10-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 17. August 2011 über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (VST)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566/20130101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-566-20130101-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VST",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566/20130101/de/xml"
},
{
"title": "Ordinance of 17 August 2011 on the Security Units of Public Transport Companies (PTSO)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566/20130101/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-566-20130101-en-xml-6.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "PTSO",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566/20130101/en/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 17 août 2011 sur les organes de sécurité des entreprises de transports publics (OOST)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566/20130101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-566-20130101-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OOST",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566/20130101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 17 agosto 2011 sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico (OOSI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566/20130101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-566-20130101-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OOSI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566/20130101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/566/20130101/it/xml"
}
}