748.127.7•Ordinanza del DATEC sull’attuazione dei requisiti concernenti le operazioni di volo secondo il regolamento (UE) n. 965/2012
748.127.7Departmental Ordinance1 lug 2023
del 25 maggio 2023 (Stato 1° luglio 2023)
Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC),
visto l’articolo 76 capoverso 1 dell’ordinanza del 14 novembre 19731sulla navigazione aerea;
in esecuzione del regolamento (UE) n. 965/20122nella versione vincolante per la Svizzera in virtù del numero 3 dell’allegato all’Accordo del 21 giugno 19993tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto aereo,
ordina:
La presente ordinanza disciplina l’attuazione dei requisiti concernenti le operazioni di volo secondo il regolamento (UE) n. 965/2012 e il rapporto tra tali requisiti e le altre disposizioni concernenti le operazioni di volo.
Per gli operatori di aeromobili che rientrano nel campo di applicazione delle disposizioni relative ai tempi di servizio del regolamento (UE) n. 965/2012 e che sono posti sotto la sorveglianza dell’UFAC, è determinante la finestra temporale dell’«orario irregolare (di early type)» secondo il citato regolamento, allegato III, ORO.FTL.105 (8)(a).
Al di sopra del territorio svizzero i seguenti voli eseguiti nell’ambito di operazioni commerciali specializzate sono considerati ad alto rischio secondo il regolamento (UE) n. 965/2012:
L’attività di un’organizzazione è considerata marginale secondo l’articolo 6 paragrafo 4bis lettera c del regolamento (UE) n. 965/2012 se non costituisce più del 20 per cento delle ore di volo che l’organizzazione ha effettuato con tutti gli aeromobili a sua disposizione durante un anno civile.
L’ordinanza del DATEC del 17 dicembre 20138sull’attuazione dei requisiti concernenti le operazioni di volo secondo il regolamento (UE) n. 965/2012 è abrogata.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2023.
RS 748.01 ↩
Regolamento (UE) n. 965/2012 della Commissione, del 5 ottobre 2012, che stabilisce i requisiti tecnici e le procedure amministrative per quanto riguarda le operazioni di volo ai sensi del regolamento (CE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio. ↩
RS 0.748.127.192.68 ↩
Tali normative non sono pubblicate nella RU e non sono tradotte. Sono pubblicate sul sito Internet dell’AESA (www.easa.europa.eu> Acceptable Means of Compliance and Guidance Material) e su quello dell’UFAC (www.ufac.admin.ch). Inoltre possono essere ottenute a pagamento presso l’Ufficio federale dell’aviazione civile, 3003 Berna. ↩
Regolamento (UE) 2018/1139 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2018, recante norme comuni nel settore dell’aviazione civile, che istituisce un’Agenzia dell’Unione europea per la sicurezza aerea e che modifica i regolamenti (CE) n. 2111/2005, (CE) n. 1008/2008, (UE) n. 996/2010, (UE) n. 376/2014 e le direttive 2014/30/UE e 2014/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, e abroga i regolamenti (CE) n. 552/2004 e (CE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CEE) n. 3922/91 del Consiglio, nella versione vincolante per la Svizzera conformemente al numero 3 dell’allegato all’Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto aereo (RS 0.748.127.192.68 ). ↩
RS 748.941 ↩
RS 748.215.1 ↩
[RU 2014 181] ↩
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.127.7",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278",
"documentDate": "2023-05-25",
"inForceSince": "2023-07-01"
},
"content": {
"number": "748.127.7",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278",
"fedlexMetadata": {
"id": "748.127.7",
"hash": "f733280159ae174dcfbfadcbbb5cac5b3a04956c692b3833e20ea2191549f0ee",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.127.7",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:59.958Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278/20230701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-278-20230701-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278",
"documentDate": "2023-05-25",
"inForceSince": "2023-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des UVEK vom 25. Mai 2023 über die Umsetzung der Vorschriften über den Flugbetrieb nach der Verordnung (EU) Nr. 965/2012",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278/20230701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-278-20230701-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278/20230701/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DETEC du 25 mai 2023 relative à la mise en œuvre des prescriptions relatives aux opérations aériennes conformément au règlement (UE) n° 965/2012",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278/20230701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-278-20230701-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278/20230701/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DATEC del 25 maggio 2023 sull’attuazione dei requisiti concernenti le operazioni di volo secondo il regolamento (UE) n. 965/2012",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278/20230701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-278-20230701-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278/20230701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/278/20230701/it/xml"
}
}