748.131.121.8•Ordinanza del DATEC sul capo d’aerodromo
748.131.121.8Departmental Ordinance15 mar 2008
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.131.121.8",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136",
"documentDate": "2008-02-13",
"inForceSince": "2008-03-15"
},
"content": {
"number": "748.131.121.8",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136",
"fedlexMetadata": {
"id": "748.131.121.8",
"hash": "cf699166e57ee703ed614b6e61032a0884c276f524d85cebcf6267fbd9bd0e4a",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.131.121.8",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:00.061Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136/20190101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-136-20190101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136",
"documentDate": "2008-02-13",
"inForceSince": "2008-03-15",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des UVEK vom 13. Februar 2008 über die Flugplatzleiterin oder den Flugplatzleiter (Flugplatzleiterverordnung)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136/20190101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-136-20190101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136/20190101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DETEC du 13 février 2008 sur les chefs d'aérodrome (Ordonnance sur les chefs d'aérodrome)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136/20190101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-136-20190101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136/20190101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DATEC del 13 febbraio 2008 sul capo d'aerodromo (Ordinanza sul capo d'aerodromo)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136/20190101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-136-20190101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136/20190101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/136/20190101/it/xml"
}
}(Ordinanza sul capo d’aerodromo)
del 13 febbraio 2008 (Stato 1° gennaio 2019)
Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC),
visti gli articoli 29c capoverso 4 e 29d capoverso 3 dell’ordinanza del 23 novembre 19941sull’infrastruttura aeronautica (OSIA),
ordina:
La presente ordinanza disciplina:
Il capo d’aerodromo è tenuto ad adempiere gli obblighi di pubblicazione e di notificazione previsti dal diritto aeronautico anche quando l’AIP stabilisce che l’utilizzazione dell’aerodromo da parte di aeromobili richiede l’approvazione dell’esercente dell’aerodromo (PPR, Prior Permission Required).
Il capo d’aerodromo provvede affinché, in un locale adatto, siano a disposizione pronti per l’uso gli strumenti, gli apparecchi e le informazioni necessari per la preparazione del volo e gli equipaggi possano ivi prepararsi al volo durante gli orari di apertura dell’aerodromo.
Se un aeromobile proveniente dal territorio doganale estero atterra in un aerodromo che non è un aerodromo doganale, il capo d’aerodromo informa l’ufficio doganale più vicino (art. 142 cpv. 2 dell’O del 1° nov. 20064sulle dogane).
Il capo d’aerodromo predispone, organizza e sorveglia il rilevamento e la trasmissione dei dati statistici secondo le direttive dell’UFAC.
Chiunque, in qualità di capo d’aerodromo, viola l’obbligo di cui all’articolo 5 capoverso 2, è punito conformemente all’articolo 91 capoverso 1 lettera i della legge federale del 21 dicembre 19485sulla navigazione aerea.
La presente ordinanza entra in vigore il 15 marzo 2008.