748.131.2•Ordinanza concernente la facilitazione degli orari e il coordinamento delle bande orarie negli aeroporti
748.131.2Federal Council Ordinance15 ott 2025
(Ordinanza sulle bande orarie)
del 19 settembre 2025 (Stato 15 ottobre 2025)
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 39a capoverso 1 della legge federale del 21 dicembre 19481sulla navigazione aerea (LNA);
in esecuzione dell’Accordo del 21 giugno 19992tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto aereo (accordo sul trasporto aereo tra la Svizzera e l’UE);
in esecuzione del regolamento (CEE) n. 95/933,
ordina:
Il trasferimento di bande orarie si basa sull’articolo 8bisdel regolamento (CEE) n. 95/93.
Per i suoi servizi il coordinatore può riscuotere dagli aeroporti in Svizzera e dalle imprese di navigazione aerea che ricorrono alle sue prestazioni una rimunerazione a copertura dei costi.
Il coordinatore o l’esercente dell’aeroporto a cui l’UFAC ha trasferito compiti in virtù dell’articolo 2 capoverso 5 comunica all’UFAC le ripetute violazioni degli obblighi di coordinamento di cui all’articolo 5 capoverso 1. Sente previamente l’impresa di navigazione aerea interessata.
Su richiesta dell’esercente dell’aeroporto, il servizio della sicurezza aerea competente rifiuta il piano di volo di un’impresa di navigazione aerea se:
Su richiesta del coordinatore o dell’esercente dell’aeroporto a cui l’UFAC ha trasferito compiti in virtù dell’articolo 2 capoverso 5, l’UFAC può revocare temporaneamente o durevolmente le bande orarie all’impresa di navigazione aerea, se questa:
Chiunque viola intenzionalmente o ripetutamente per negligenza uno degli obblighi di coordinamento di cui all’articolo 5 capoverso 1 è punito in virtù dell’articolo 91 capoverso 1 lettera i LNA.
Conformemente alla legge del 14 marzo 19584sulla responsabilità, la Confederazione risponde dell’attività del coordinatore e dell’esercente dell’aeroporto a cui l’UFAC ha trasferito compiti in virtù dell’articolo 2 capoverso 5.
L’ordinanza del 17 agosto 20055concernente la facilitazione degli orari e il coordinamento delle bande orarie negli aeroporti è abrogata.
La presente ordinanza entra in vigore il 15 ottobre 2025.
RS 748.0 ↩
RS 0.748.127.192.68 ↩
Regolamento (CEE) n. 95/93 del Consiglio, del 18 gennaio 1993, relativo a norme comuni per l’assegnazione di bande orarie negli aeroporti della Comunità, nella versione vincolante per la Svizzera in virtù del n. 1 dell’allegato dell’accordo del 21 giugno 1999 sul trasporto aereo tra la Svizzera e l’UE (RS 0.748.127.192.68 ). ↩
RS 170.32 ↩
[RU 2005 4425; 2011 1139 cifra I n. 3; 2012 3137] ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "748.131.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600",
"documentDate": "2025-09-19",
"inForceSince": "2025-10-15"
},
"content": {
"number": "748.131.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600",
"fedlexMetadata": {
"id": "748.131.2",
"hash": "a076f74394cec086dc6e623c7e3cf316e5556fae50264207695a38120d8edde0",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "748.131.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:00.058Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600/20251015/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-600-20251015-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600",
"documentDate": "2025-09-19",
"inForceSince": "2025-10-15",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 19. September 2025 über die Flugplanvermittlung und die Koordination von Zeitnischen (Slots) auf Flughäfen (Slotverordnung)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600/20251015/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-600-20251015-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600/20251015/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 19 septembre 2025 sur la facilitation d’horaires et sur la coordination des créneaux horaires sur les aéroports (Ordonnance sur les créneaux horaires)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600/20251015/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-600-20251015-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600/20251015/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 19 settembre 2025 concernente la facilitazione degli orari e il coordinamento delle bande orarie negli aeroporti (Ordinanza sulle bande orarie)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600/20251015/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-600-20251015-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600/20251015/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/600/20251015/it/xml"
}
}