822.115.2•Ordinanza del DEFR sui lavori pericolosi per i giovani
822.115.2Departmental Ordinance1 gen 2023
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "822.115.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41",
"documentDate": "2022-01-12",
"inForceSince": "2023-01-01"
},
"content": {
"number": "822.115.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41",
"fedlexMetadata": {
"id": "822.115.2",
"hash": "faaafb946c8e0114775b0b068523e18e499c11b6b2f6186a585fba01c0bf55a0",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "822.115.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:04.547Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41/20230101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-41-20230101-de-xml-4.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41",
"documentDate": "2022-01-12",
"inForceSince": "2023-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des WBF vom 12. Januar 2022 über gefährliche Arbeiten für Jugendliche",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41/20230101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-41-20230101-de-xml-4.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41/20230101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DEFR du 12 janvier 2022 sur les travaux dangereux pour les jeunes",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41/20230101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-41-20230101-fr-xml-4.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41/20230101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DEFR del 12 gennaio 2022 sui lavori pericolosi per i giovani",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41/20230101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2022-41-20230101-it-xml-4.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41/20230101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/41/20230101/it/xml"
}
}del 12 gennaio 2022 (Stato 1° gennaio 2023)
Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR),
visto l’articolo 4 capoverso 3 dell’ordinanza del 28 settembre 20071
sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),
ordina:
La presente ordinanza stabilisce quali lavori sono considerati pericolosi per i giovani in base all’articolo 4 capoverso 2 OLL 5.
A causa del carico psichico che comportano, i seguenti lavori sono considerati pericolosi per i giovani: a. lavori che superano a livello cognitivo o emotivo le capacità dei giovani, segnatamente: 1. il lavoro a cottimo, i lavori che comportano costantemente ritmi serrati e i lavori che richiedono un’attenzione continua o implicano responsabilità eccessive, 2. la sorveglianza, la cura o l’assistenza di persone in condizioni fisiche o psichiche precarie nonché il recupero o la composizione di salme; b. lavori che implicano il pericolo di abusi fisici, psichici o sessuali, segnatamente la prostituzione, la produzione di materiale pornografico e la partecipazione a spettacoli pornografici; c. l’eutanasia animale o la macellazione industriale di animali e l’eliminazione di carcasse animali.
A causa del carico fisico che comportano, i seguenti lavori sono considerati pericolosi per i giovani: a. spostamento manuale di pesi superiori a: 1. 15 kg per i ragazzi e 11 kg per le ragazze di età inferiore ai 16 anni, 2. 19 kg per i ragazzi e 12 kg per le ragazze tra i 16 e i 18 anni; b. lavoro a cottimo e lavori che richiedono lo spostamento frequente o sequenziale ripetuto di pesi per un totale di oltre 3000 kg al giorno; c. lavori che vengono eseguiti ripetutamente per più di due ore al giorno come segue: 1. in posizione ricurva, ruotata o inclinata di lato, 2. all’altezza o al di sopra delle spalle, o 3. in parte in ginocchio, accovacciati o sdraiati.
A causa degli effetti fisici che comportano, i seguenti lavori sono considerati pericolosi per i giovani:
1. radiazioni elettromagnetiche, segnatamente nel caso di lavori con dispositivi trasmittenti, di lavori nella vicinanza di alta tensione o di forte corrente e di lavori con apparecchi della categoria 1 o 2 secondo la norma ISO SN EN 12198-1+A1, 2008 «Sicurezza del macchinario – Valutazione e riduzione dei rischi generali dalle radiazioni emesse dal macchinario»2,
2. radiazioni ultraviolette di lunghezza d’onda compresa tra 315 e 400 nm (luce UVA), segnatamente nel caso dell’essiccazione e dell’indurimento a raggi ultravioletti, della saldatura ad arco e dell’esposizione prolungata al sole,
3. radiazioni laser delle classi 3B e 4 secondo la norma ISO DIN EN 60825-1, 2015 «Sicurezza degli apparecchi laser»3;
i. lavori che comportano un’esposizione a radiazioni ionizzanti, segnatamente a:
1. sostanze radioattive o impianti per la produzione di radiazioni ionizzanti che rientrano nel campo d’applicazione dell’ordinanza del 26 aprile 20174sulla radioprotezione,
2. raggi ultravioletti di una lunghezza d’onda pari o inferiore a 200 nm.
I seguenti lavori con agenti chimici che comportano in particolare un rischio di incendio o di esplosione in caso di manipolazione errata sono considerati pericolosi per i giovani: a. lavori con sostanze e preparati che, in base alle loro proprietà, sono classificati con almeno una delle seguenti indicazioni di pericolo (frasi H) secondo il regolamento (CE) n. 1272/20085nella versione citata nell’allegato 2 numero 1 dell’ordinanza del 5 giugno 20156sui prodotti chimici (OPChim): 1. sostanze e preparati instabili ed esplosivi H200, H201, H202, H203, H204, H205, 2. gas infiammabili H220, H221, 3. aerosol infiammabili H222, 4. liquidi infiammabili H224, H225, 5. perossidi organici H240, H241, 6. sostanze e preparati autoreattivi H240, H241, H242, 7. sostanze e preparati reattivi H250, H260, H261, 8. comburenti H270, H271; b. lavori con agenti chimici che non devono essere classificati secondo il regolamento (CE) n. 1272/2008 nella versione citata nell’allegato 2 numero 1 OPChim ma che presentano una delle proprietà di cui alla lettera a, segnatamente esplosivi e gas combustibili derivanti da processi di fermentazione.
I seguenti lavori che comportano un rischio per la salute a causa dell’esposizione ad agenti chimici con pericoli tossicologici sono considerati pericolosi per i giovani: a. lavori con sostanze e preparati che, in base alle loro proprietà, sono classificati con almeno una delle seguenti frasi H secondo il regolamento (CE) n. 1272/20087nella versione citata nell’allegato 2 numero 1 OPChim8: 1. tossicità acuta H300, H310, H330, H301, H311, H331, 2. corrosione cutanea H314, 3. tossicità specifica per organi bersaglio in seguito a esposizione singola H370, H371, 4. tossicità specifica per organi bersaglio in seguito a esposizione ripetuta H372, H373, 5. sensibilizzazione delle vie respiratorie H334, 6. sensibilizzazione della pelle H317, 7. cancerogenicità H350, H350i, H351, 8. mutagenicità sulle cellule germinali H340, H341, 9. tossicità per la riproduzione H360, H360F, H360FD, H360Fd, H360D, H360Df, H361, H361f, H361d, H361fd; b. lavori per cui sussiste un notevole pericolo di malattia o di intossicazione in seguito all’impiego di: 1. agenti chimici derivanti da processi e che non devono essere classificati secondo il regolamento (CE) n. 1272/2008 nella versione citata nell’allegato 2 numero 1 OPChim ma che presentano una delle proprietà di cui alla lettera a, segnatamente gas, vapori, fumi e polveri, 2. oggetti che rilasciano sostanze o preparati che presentano una delle proprietà di cui alla lettera a, 3. agenti chimici che non devono essere classificati secondo il regolamento (CE) n. 1272/2008 nella versione citata nell’allegato 2 numero 1 OPChim ma che presentano una delle proprietà di cui alla lettera a, segnatamente farmaci e cosmetici.
I seguenti lavori che comportano un rischio per la salute a causa dell’esposizione ad agenti biologici sono considerati pericolosi per i giovani:
I lavori che implicano l’uso dei seguenti strumenti di lavoro sono considerati pericolosi per i giovani: a. strumenti di lavoro mobili qui di seguito: 1. carrelli automotori con sedile o posto di guida, 2. gru secondo l’ordinanza del 27 settembre 199910sulle gru, 3. sistemi di trasporto combinati, comprendenti segnatamente trasportatori a nastro o a catena, elevatori a tazze, trasportatori sospesi o a rulli, dispositivi di rotazione, convogliamento o rovesciamento, montacarichi speciali, piattaforme di sollevamento o gru impilatrici, 4. dispositivi per il deposito di beni uniformati in magazzini a scansie elevate, in particolare contenitori e merci su palette, 5. macchine edili, 6. macchine forestali, 7. veicoli adibiti alla preparazione di piste, 8. teleferiche da cantiere, 9. ponti mobili, 10. installazioni interne o esterne con navicelle o sedili mobili sospesi liberamente, 11. benne di raccolta di rifiuti domestici a carico manuale dotate di un meccanismo di compressione, 12. ferrovie aziendali, veicoli coinvolti in movimenti di manovra e mezzi ausiliari sulle ferrovie; b. strumenti di lavoro che presentano elementi mobili le cui parti pericolose non sono protette o sono protette solo da dispositivi di protezione regolabili, segnatamente punti di trascinamento, cesoiamento, taglio, puntura, impigliamento, schiacciamento e urto; c. macchine o sistemi che comportano un elevato rischio di infortunio o malattia professionale, specialmente in condizioni di servizio particolari o nell’ambito di lavori di manutenzione.
I lavori che comportano un contatto diretto con animali selvatici11o velenosi sono considerati pericolosi per i giovani.
I seguenti lavori che comportano un elevato rischio di infortunio professionale a causa dell’ambiente di lavoro sono considerati pericolosi per i giovani:
I lavori in ambienti con un contenuto di ossigeno nell’aria pari o inferiore al 18 per cento di volume sono considerati pericolosi per i giovani.
I lavori che comportano un rischio di infortunio professionale dovuto alla mancata percezione di segnali sonori sono considerati pericolosi per i giovani, segnatamente i lavori su binari con movimenti di manovra o traffico ferroviario.
I lavori all’interno di locali in cui è permesso fumare sono considerati pericolosi per i giovani.
L’ordinanza del DEFR del 4 dicembre 200712sui lavori pericolosi per i giovani è abrogata.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2023.
RS 822.115 ↩
Il testo della norma SN EN ISO 12198-1 può essere consultato gratuitamente e ottenuto a pagamento presso l’Associazione Svizzera di Normalizzazione (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur, www.snv.ch. ↩
Il testo della norma DIN EN ISO 60825-1 può essere consultato gratuitamente e ottenuto a pagamento presso l’Associazione Svizzera di Normalizzazione (SNV), Sulzerallee 70, 8040 Winterthur, www.snv.ch. ↩
RS 814.501 ↩
Regolamento (CE) n. 1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2008, relativo alla classificazione, all’etichettatura e all’imballaggio delle sostanze e delle miscele che modifica e abroga le direttive 67/548/CEE e 1999/45/CE e che reca modifica al regolamento (CE) n. 1907/2006. ↩
RS 813.11 ↩
Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 5 lett. a. ↩
RS 813.11 ↩
RS 832.321 ↩
RS 832.312.15 ↩
Correzione del 21 dic. 2022 (RU 2022 836). ↩
[RU 2007 6831] ↩