832.102.4•Ordinanza sulla garanzia della qualità dei programmi di diagnosi precoce del cancro del seno mediante mammografia
832.102.4Federal Council Ordinance1 lug 1999
del 23 giugno 1999 (Stato 1° luglio 1999)
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 58 capoverso 3 della legge federale del 18 marzo 19941sull’assicurazione malattie;
visto l’articolo 77 capoverso 3 dell’ordinanza del 27 giugno 19952sull’assicurazione malattie,
ordina:
Le disposizioni della presente ordinanza stabiliscono i requisiti minimi che vanno adempiti dai programmi di diagnosi precoce del cancro del seno, previsti nell’articolo 12 lettera o numero 2 dell’ordinanza del 29 settembre 19953sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 1999.
RS 832.10 ↩
RS 832.102 ↩
RS 832.112.31 ↩
Ottenibili presso l’Ufficio federale della sanità pubblica, 3003 Berna. ↩
Ottenibili presso l’Ufficio federale della sanità pubblica, 3003 Berna. ↩
Ottenibili presso l’Ufficio federale della sanità pubblica, 3003 Berna. ↩
La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata giusta l’art. 4a dell’O del 15 giu. 1998 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1 ). ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "832.102.4",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341",
"documentDate": "1999-06-23",
"inForceSince": "1999-07-01"
},
"content": {
"number": "832.102.4",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341",
"fedlexMetadata": {
"id": "832.102.4",
"hash": "bcf08f09928cb7b38b5ff2414dcdd226dbddc4a6c284befcb11c193df3c32fe3",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "832.102.4",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:05.719Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341/19990701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-341-19990701-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341",
"documentDate": "1999-06-23",
"inForceSince": "1999-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 23. Juni 1999 über die Qualitätssicherung bei Programmen zur Früherkennung von Brustkrebs durch Mammographie",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341/19990701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-341-19990701-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341/19990701/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 23 juin 1999 sur la garantie de la qualité des programmes de dépistage du cancer du sein réalisé par mammographie",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341/19990701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-341-19990701-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341/19990701/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 23 giugno 1999 sulla garanzia della qualità dei programmi di diagnosi precoce del cancro del seno mediante mammografia",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341/19990701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-341-19990701-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341/19990701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/341/19990701/it/xml"
}
}