941.101•Ordinanza sulle monete
941.101OMonFederal Council Ordinance1 mag 2000
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "941.101",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194",
"documentDate": "2000-04-12",
"inForceSince": "2000-05-01"
},
"content": {
"number": "941.101",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194",
"fedlexMetadata": {
"id": "941.101",
"hash": "15e35aaa2c725fcf22a97b256182aff4d4eee03e43bad0a11487b17709c6206d",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "941.101",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:09.408Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194/20210301/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2000-194-20210301-de-xml-10.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194",
"documentDate": "2000-04-12",
"inForceSince": "2000-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Münzverordnung vom 12. April 2000 (MünzV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194/20210301/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2000-194-20210301-de-xml-10.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "MünzV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194/20210301/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 12 avril 2000 sur la monnaie (O sur la monnaie)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194/20210301/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2000-194-20210301-fr-xml-10.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194/20210301/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 12 aprile 2000 sulle monete (OMon)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194/20210301/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2000-194-20210301-it-xml-10.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OMon",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194/20210301/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194/20210301/it/xml"
}
}(OMon)
del 12 aprile 2000 (Stato 1° marzo 2021)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 4, 5 e 6 della legge federale del 22 dicembre 19991sull’unità monetaria e i mezzi di pagamento,2
ordina:
Le denominazioni ufficiali e le abbreviazioni dell’unità monetaria svizzera sono:
| Valore nominale | Diametro (millimetri) | Peso (grammi) | Segni del contorno | Lega |
|---|---|---|---|---|
| 5 fr. | 31 | 13,2 | Leggenda in rilievo | Cupro-nickel |
| 2 fr. | 27 | 8,8 | Dentellatura | Cupro-nickel |
| 1 fr. | 23 | 4,4 | Dentellatura | Cupro-nickel |
| ½ fr. | 18 | 2,2 | Dentellatura | Cupro-nickel |
| 20 ct. | 21 | 4 | Liscio | Cupro-nickel |
| 10 ct. | 19 | 3 | Liscio | Cupro-nickel |
| 5 ct. | 17 | 1,8 | Liscio | Alluminio bronzo.3 |
Il DFF stabilisce d’intesa con la Banca nazionale svizzera il programma di coniazione delle monete circolanti.
Sono abrogati:
La presente ordinanza entra in vigore il 1° maggio 2000.
RS 941.10 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 18 dic. 2020, in vigore dal 1° marzo 2021 (RU 2021 46). ↩
Nuovo testo giusta l’art. 2 dell’O del 12 aprile 2006 concernente la messa fuori corso delle monete da un centesimo, in vigore dal 1° gennaio 2007 (RU 2006 1799). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 15 agosto 2018, in vigore dal 1° gennaio 2019 (RU 2018 3149). ↩
Nuovo testo giusta l’all. n. 3 dell’O del 24 ottobre 2012 sull’organizzazione della Posta Svizzera, in vigore dal 1° dicembre 2012 (RU 2012 6089). ↩
[RU 1997 2757, 1999 704cifra II n. 32] ↩
[RU 1971 3661293] ↩
[RU 1980 895, 1981 498] ↩