941.272•Ordinanza sull’Istituto federale di metrologia
941.272OIFMFederal Council Ordinance1 gen 2013
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "941.272",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832",
"documentDate": "2012-11-21",
"inForceSince": "2013-01-01"
},
"content": {
"number": "941.272",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832",
"fedlexMetadata": {
"id": "941.272",
"hash": "64d72911532dacb18afffdc51d5ddefec787b6d55f0343e26a463eb7555e83d1",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "941.272",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:09.865Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832/20230101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2012-832-20230101-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832",
"documentDate": "2012-11-21",
"inForceSince": "2013-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 21. November 2012 über das Eidgenössische Institut für Metrologie (EIMV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832/20230101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2012-832-20230101-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "EIMV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832/20230101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 21 novembre 2012 sur l'Institut fédéral de métrologie (OIFM)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832/20230101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2012-832-20230101-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OIFM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832/20230101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 21 novembre 2012 sull'Istituto federale di metrologia (OIFM)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832/20230101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2012-832-20230101-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OIFM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832/20230101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/832/20230101/it/xml"
}
}(OIFM)
del 21 novembre 2012 (Stato 1° gennaio 2023)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 1 capoverso 3, 3 capoversi 4 e 5, 4 capoverso 2, 7, 9 capoverso 2 e 12 capoverso 1 della legge federale del 17 giugno 20111sull’Istituto federale
di metrologia (LIFM),
ordina:
Con i collaboratori impiegati in progetti finanziati con mezzi limitati nel tempo può essere concluso un rapporto di lavoro a tempo determinato la cui durata non supera cinque anni.
La modifica del diritto vigente è disciplinata nell’allegato.
Per gli istituti designati esistenti, il METAS adatta all’articolo 4 la delega di compiti fino il 31 dicembre 2013.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2013.
(art. 7)
.13
RS 941.27 ↩
RS 0.941.291 ↩
R S 0.941.290 ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6347). ↩
La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1 ), con effetto dal 1° gen. 2022 (RU 2021 589). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 696). ↩
RS 817.0 ↩
RS 817.042 ↩
Introdotta dal n. I dell’O del 25 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6347). ↩
Introdotta dal n. I dell’O del 25 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6347). ↩
Il testo dell’Arrangement è consultabile in francese e in inglese presso l’Istituto federale di metrologia, Lindenweg 50, 3003 Berna -Wabern oppure sul sito Internet www.bipm.org. ↩
RS 172.220.1 ↩
Le mod. possono essere consultate allaRU 2012 6887. ↩