941.298.2•Ordinanza sugli emolumenti dell’Istituto federale di metrologia
941.298.2Oem-METASFederal Council Ordinance1 gen 2007
(Oem-METAS)
del 5 luglio 2006 (Stato 1° gennaio 2025)
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 19 della legge federale del 17 giugno 20111sulla metrologia,2
ordina:
La presente ordinanza disciplina gli emolumenti per le decisioni e le prestazioni dell’Istituto federale di metrologia (METAS).
Per quanto la presente ordinanza non disponga altrimenti, si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 20043sugli emolumenti.
| franchi | |
|---|---|
| a. per il personale del settore amministrativo | 132.– |
| b. per i collaboratori del settore metrologico | 225.– .6 |
Il Dipartimento federale di giustizia e polizia può adeguare, per l’inizio dell’anno successivo, la tariffa oraria all’aumento dell’indice svizzero dei prezzi al consumo, per quanto l’aumento sia almeno del 5 per cento dall’entrata in vigore della presente ordinanza o dall’ultimo adeguamento.
Il METAS può riscuotere i seguenti supplementi:
L’ordinanza del 6 novembre 20027sugli emolumenti dell’Ufficio federale di metrologia è abrogata.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2007.
RS 941.20 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 7 dic. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 7245). ↩
RS 172.041.1 ↩
Nuova espr. giusta la cifra I dell’O del 7 dic. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 7245). Di detta mod. è stato tenuto conto in tutto il presente testo. ↩
RS 172.010.1 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DFGP del 28 nov. 2024, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2024 759). ↩
[RU 2002 4342; 2006 1089cifra III n. 5] ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "941.298.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543",
"documentDate": "2006-07-05",
"inForceSince": "2007-01-01"
},
"content": {
"number": "941.298.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543",
"fedlexMetadata": {
"id": "941.298.2",
"hash": "2d351b1ab3f9869c08392c912ec524cdee8d682d08264629f4de70c11866d68b",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "941.298.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:09.892Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543/20250101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-543-20250101-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543",
"documentDate": "2006-07-05",
"inForceSince": "2007-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 5. Juli 2006 über die Gebühren des Eidgenössischen Instituts für Metrologie (GebV-METAS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543/20250101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-543-20250101-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "GebV-METAS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543/20250101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 5 juillet 2006 sur les émoluments de l'Institut fédéral de métrologie (OEm-METAS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543/20250101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-543-20250101-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OEm-METAS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543/20250101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 5 luglio 2006 sugli emolumenti dell'Istituto federale di metrologia (Oem-METAS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543/20250101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-543-20250101-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "Oem-METAS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543/20250101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/543/20250101/it/xml"
}
}