946.231.121.8•Ordinanza che istituisce provvedimenti nei confronti del Burundi
946.231.121.8Federal Council Ordinance4 dic 2015
del 4 dicembre 2015 (Stato 8 ottobre 2025)
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 2 della legge del 22 marzo 2002 sugli embarghi (LEmb)1,
ordina:
Ai sensi della presente ordinanza si intende per:
Il contenuto dell’allegato non è pubblicato né nella Raccolta ufficiale delle leggi federali (RU) né nella Raccolta sistematica del diritto federale (RS).
La presente ordinanza entra in vigore il 4 dicembre 2015 alle ore 18.00.
(art. 1 cpv. 1)
RS 946.231 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I n. 4 dell’O del 13 ago. 2025 concernente l’armonizzazione di ordinanze sulle sanzioni, in vigore dal 15 set. 2025 (RU 2025 528). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I n. 4 dell’O del 13 ago. 2025 concernente l’armonizzazione di ordinanze sulle sanzioni, in vigore dal 15 set. 2025 (RU 2025 528). ↩
Introdotto dalla cifra I n. 4 dell’O del 13 ago. 2025 concernente l’armonizzazione di ordinanze sulle sanzioni, in vigore dal 15 set. 2025 (RU 2025 528). ↩
Introdotto dalla cifra I n. 4 dell’O del 13 ago. 2025 concernente l’armonizzazione di ordinanze sulle sanzioni, in vigore dal 15 set. 2025 (RU 2025 528). ↩
Introdotto dalla cifra I n. 4 dell’O del 13 ago. 2025 concernente l’armonizzazione di ordinanze sulle sanzioni, in vigore dal 15 set. 2025 (RU 2025 528). ↩
Introdotto dalla cifra I n. 4 dell’O del 13 ago. 2025 concernente l’armonizzazione di ordinanze sulle sanzioni, in vigore dal 15 set. 2025 (RU 2025 528). ↩
Correzione del 25 ago. 2020 (RU 2020 3607). ↩
La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1 ), con effetto dal 1° gen. 2022 (RU 2021 589). ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "946.231.121.8",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849",
"documentDate": "2015-12-04",
"inForceSince": "2015-12-04"
},
"content": {
"number": "946.231.121.8",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849",
"fedlexMetadata": {
"id": "946.231.121.8",
"hash": "714e5b856decb1f1f013bccd796169b1f45ec3e805610f5051cf04fb274add64",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "946.231.121.8",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:10.640Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-849-20251008-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849",
"documentDate": "2015-12-04",
"inForceSince": "2015-12-04",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 4. Dezember 2015 über Massnahmen gegenüber Burundi ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-849-20251008-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 4 décembre 2015 instituant des mesures à l'encontre du Burundi ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-849-20251008-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 4 dicembre 2015 che istituisce provvedimenti nei confronti del Burundi ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-849-20251008-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/it/xml"
}
}