954.195.2•Regolamento della Commissione delle offerte pubbliche di acquisto
954.195.2R-COPAFederal Office Ordinance1 gen 2009
(R-COPA)
del 21 agosto 2008 (Stato 1° gennaio 2016)
Approvato il 24 settembre 2008 dalla Commissione federale delle banche1
La Commissione delle offerte pubbliche di acquisto (Commissione),
visto l’articolo 126 capoverso 1 della legge del 19 giugno 20152sull’infrastruttura finanziaria (LInFi);
vista l’ordinanza commissionale OPA del 21 agosto 20083(O-COPA),4
decreta:
(art. 126 cpv. 1 LInFi)5 Il presente regolamento disciplina l’organizzazione della Commissione.
(art. 126 cpv. 1 LInFi, 54 segg. O-COPA)6
La Commissione è composta dei seguenti organi:
(art. 54 O-COPA)
Le decisioni della Commissione e dei suoi organi sono rilasciate in forma scritta e firmate nel modo seguente:
(art. 126 cpv. 5 LInFi)8
(art. 126 cpv. 5 LInFi)9
(art. 126 cpv. 5 LInFi)11
(art. 126 cpv. 5 LInFi)12
La sede della Commissione è Zurigo.
La Commissione può consultare esperti, rappresentanti degli emittenti svizzeri, degli investitori, dei commercianti di valori mobiliari e delle società di revisione nonché autorità estere che esercitano una corrispondente attività.
I membri e i collaboratori del segretariato della Commissione sottostanno al segreto d’ufficio per tutti gli affari sottoposti alla Commissione nonché riguardo alle deliberazioni della Commissione stessa.
(art. 126 cpv. 1 LInFi)15
Il regolamento del 21 luglio 199716della Commissione è abrogato.
Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 2009.
Ora: Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari. ↩
RS 958.1 ↩
RS 954.195.1 ↩
Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 2 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335). ↩
Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335). ↩
Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 2 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335). ↩
Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 2 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335). ↩
Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 2 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335). ↩
Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 2 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335). ↩
RS 221.302 ↩
Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 2 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335). ↩
Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 2 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335). ↩
RS 958.11 ↩
Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 2 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335). ↩
Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 2 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335). ↩
[RU 1997 2080, 1999 1234] ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal office ordinance",
"number": "954.195.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746",
"documentDate": "2008-08-21",
"inForceSince": "2009-01-01"
},
"content": {
"number": "954.195.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746",
"fedlexMetadata": {
"id": "954.195.2",
"hash": "95ee6fb335816b287004c1755a6383d425f36adff476403b2a09de84e90c70bd",
"type": "Federal office ordinance",
"number": "954.195.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:11.793Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746/20160101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-746-20160101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746",
"documentDate": "2008-08-21",
"inForceSince": "2009-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Reglement der Übernahmekommission vom 21. August 2008 (R-UEK)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746/20160101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-746-20160101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "R-UEK",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746/20160101/de/xml"
},
{
"title": "Règlement de la Commission des offres publiques d'acquisition du 21 août 2008 (R-COPA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746/20160101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-746-20160101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "R-COPA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746/20160101/fr/xml"
},
{
"title": "Regolamento della Commissione delle offerte pubbliche di acquisto del 21 agosto 2008 (R-COPA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746/20160101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-746-20160101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "R-COPA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746/20160101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/746/20160101/it/xml"
}
}