981•Legge federale sulle domande d’indennità nei confronti dell’estero
981Federal Act1 gen 1981
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "981",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819",
"documentDate": "1980-03-21",
"inForceSince": "1981-01-01"
},
"content": {
"number": "981",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819",
"fedlexMetadata": {
"id": "981",
"hash": "3a1922a4bf828b4d87ceedea2e850d3e841f6a0e1a4eb28d4ed33029f357a945",
"type": "Federal act",
"number": "981",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:12.430Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819/20070101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1980-1819_1819_1819-20070101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819",
"documentDate": "1980-03-21",
"inForceSince": "1981-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 21. März 1980 über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819/20070101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1980-1819_1819_1819-20070101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819/20070101/de/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 21 mars 1980 sur les demandes d'indemnisation envers l'étranger",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819/20070101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1980-1819_1819_1819-20070101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819/20070101/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 21 marzo 1980 sulle domande d'indennità nei confronti dell'estero",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819/20070101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1980-1819_1819_1819-20070101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819/20070101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/1819_1819_1819/20070101/it/xml"
}
}del 21 marzo 1980 (Stato 1° gennaio 2007)
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visto l’articolo 8 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 17 settembre 19792,
decreta:
La presente legge disciplina
Il Consiglio federale istituisce una «Commissione delle indennità estere»4(Commissione) composta di rappresentanti dell’Amministrazione federale e di altri periti.
La Commissione eseguisce gli accordi d’indennità conformemente alle disposizioni di questi ultimi e alle altre disposizioni del diritto federale, nonché ai principi generali del diritto internazionale.
La Commissione può:
Per l’accertamento dei fatti, le autorità federali e cantonali come anche le istituzioni che svolgono compiti amministrativi devono accordare gratuitamente l’assistenza amministrativa e giudiziaria nella procedura di determinazione delle pretese e nell’esecuzione degli accordi d’indennità.
Il Consiglio federale è incaricato di eseguire la presente legge. Esso emana le disposizioni esecutive.
I compiti della Commissione per l’aiuto agli Svizzeri dell’estero vittime della guerra e quelli della Commissione di ricorso giusta il decreto federale del 13 giugno 195712incombono d’ora in poi alla Commissione delle indennità estere e alla Commissione di ricorso13.
Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 198114
[CS 1 3] ↩
FF 1979 II 1085 ↩
Per. abrogato dal n. 149 dell’all. alla LF del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RS 173.32 ). ↩
La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1 ). ↩
RS 981.1 ↩
Nuovo testo giusta il n. 149 dell’all. alla LF del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RS 173.32 ). ↩
Abrogati dal n. 149 dell’all. alla LF del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RS 173.32 ). ↩
RS 172.021 ↩
[CS 3 499; RU 1948 899 art. 86, 1955 899art. 118, 1959 921, 1969 755art. 80 lett. b784, 1977 237n. II 3862art. 52 n. 21323n. III, 1978 688art. 88 n. 31450, 1979 42, 1980 31n. IV1718art. 52 n. 2, 1982 1676all. n. 13, 1983 1886art. 36 n. 1, 1986 926art. 59 n. 1, 1987 226n. II 11665n. II, 1988 1776all. II 1, 1989 504art. 33 let. a, 1990 938n. III cpv. 5, 1992 288, 1993 274art. 75 n. 11945all. n. 1, 1995 1227all. n. 34093all. n. 4, 1996 508art. 36750art. 171445all. n. 21498all. n. 2, 1997 1155all. n. 62465all. n. 5, 1998 2847all. n. 33033all. n. 2, 1999 1118all. n. 13071n. I 2, 2000 273all. n. 6416n. I 2505n. I 12355all. n. 12719, 2001 114n. I 4894art. 40 n. 31029art. 11 cpv. 2, 2002 863art. 351904art. 36 n. 12767n. II3988all. n. 1, 2003 2133all. n. 73543all. n. II 4 lett. a4557all. n. II 1, 2004 1985all. n. II 14719all. n. II 1, 2005 5685all. n. 7.RU 2006 1205art. 131 cpv. 1]. ↩
[RU 1951 363] ↩
RS 983.1 ↩
RS 983.1 ↩
Ora: al Tribunale amministrativo federale. ↩
DCF del 1° gen. 1980 (RU 1980 1822) ↩