0.193.413.671•Scambio di lettere del 21/28 agosto 1970 tra la Confederazione svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna ed Irlanda del Nord circa l’applicazione, al Baliaggio di Guernesey e all’Isola di Man, del Trattato di conciliazione, regolamento giudiziario ed arbitrato del 7 luglio 1965
0.193.413.671Bilateral International Treaty28 ago 1970
Entrato in vigore il 28 agosto 1970
(Stato 28 agosto 1970)
Traduzione 1
| Berna, 28 agosto 1970 A Sua Eccellenza E. A. Midgley Ambasciatore di Sua Maestà Britannica Berna |
|---|
Signor Ambasciatore,
ho l’onore di dichiarare ricevuta la lettera indirizzatami da Vostra Eccellenza il 21 agosto 1970, del seguente tenore (traduzione dall’inglese): «Mi pregio di riferirmi al Trattato di conciliazione, regolamento giudiziario ed arbitrato tra il Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord e la Confederazione Svizzera (con scambio di lettere), firmato in Londra il 7 luglio 19652e, giusta i disposti del suo articolo 39 paragrafo 1 di proporre, in nome del Governo del Regno Unito, di estendere l’applicazione del Trattato, con relativo scambio di note, al Baliaggio di Guernesey ed all’Isola dì Man. Sono inoltre incaricato di proporre che, riservato il paragrafo 2 dell’articolo 39 del Trattato, l’estensione rimanga in vigore per cinque anni e, poscia, per i successivi quinquenni, tranne ove uno dei Governi la disdica mediante avviso scritto consegnato all’altro Governo almeno sei mesi prima dello spirare del quinquennio. Se quanto precede risulta accettabile dal Governo della Confederazione Svizzera, mi pregio di suggerire che la presente nota e la risposta di Vostra Eccellenza, costituiscano un accordo tra i due Governi, entrante in vigore alla data di detta risposta».
Ho l’onore di comunicare a Vostra Eccellenza che il Consiglio federale svizzero consente con quanto precede e di confermare che la Vostra nota e la presente risposta costituiscono un accordo, sul tema trattato, tra i due Governi, accordo che entra in vigore oggi stesso.
Gradite, signor Ambasciatore, l’assicurazione della mia alta considerazione.
| Graber |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.193.413.671",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083",
"documentDate": "1970-08-28",
"inForceSince": "1970-08-28"
},
"content": {
"number": "0.193.413.671",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.193.413.671",
"hash": "bcb104a0c9867433ac8dd983e5f6dc317b2df0bcf5cf75ea4435a3a5caed481f",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.193.413.671",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:57.662Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083/19700828/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1970-1087_1083_1083-19700828-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083",
"documentDate": "1970-08-28",
"inForceSince": "1970-08-28",
"manifestations": [
{
"title": "Briefwechsel vom 21./28. August 1970 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland betreffend die Anwendung des Vergleichs-, Gerichts- und Schiedsvertrages vom 7. Juli 1965 auf das Bailiwick Guernesey und die Insel Man",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083/19700828/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1970-1087_1083_1083-19700828-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083/19700828/de/xml"
},
{
"title": "Échange de lettres entre la Confédération suisse et le Royaume de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord des 21/28 août 1970 relatif à l'application au Bailliage de Guernesey et à l'Île de Man du Traité de conciliation, de règlement judiciaire et d'arbitrage du 7 juillet 1965",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083/19700828/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1970-1087_1083_1083-19700828-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083/19700828/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di lettere del 21/28 agosto 1970 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna ed Irlanda del Nord circa l'applicazione, al Baliaggio di Guernesey e all'Isola di Man, del trattato di conciliazione, regolamento giudiziario ed arbitrato del 7 luglio 1965",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083/19700828/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1970-1087_1083_1083-19700828-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083/19700828/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1970/1087_1083_1083/19700828/it/xml"
}
}