0.362.381.025•Scambio di note del 13 dicembre 2023 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) 2023/2667 che modifica i regolamenti (CE) n. 767/2008, (CE) n. 810/2009, (UE) 2017/2226, (CE) n. 693/2003 e (CE) n. 694/2003 e la Convenzione di applicazione dell’Accordo di Schengen, per quanto riguarda la digitalizzazione della procedura di visto
0.362.381.025Bilateral International Treaty28 giu 2024
(Sviluppo dell’acquis di Schengen)
Applicabile provvisoriamente dal 28 giugno 20241
Approvato dall’Assemblea federale il 26 settembre 20252
Entata in vigore il 26 gennaio 20263
(Stato 26 gennaio 2026)
Traduzione
| Missione della Svizzera presso l’Unione europea | Bruxelles, 13 dicembre 2023 Segretariato generale del Consiglio dell’Unione europea Direzione generale Giustizia e affari interni Bruxelles |
|---|
La Missione della Svizzera presso l’Unione europea porge i complimenti al Segretariato generale del Consiglio dell’Unione europea e ha l’onore di accusare ricezione della notifica del Consiglio, del 13 novembre 2023, emessa in virtù dell’articolo 7 paragrafo 2 lettera a primo periodo dell’Accordo tra la Confederazione Svizzera, l’Unione europea e la Comunità europea, firmato a Lussemburgo il 26 ottobre 2004, riguardante l’associazione della Svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen4(qui di seguito Accordo di associazione), del tenore seguente:
«Conformemente all’articolo 7 paragrafo 2 lettera a primo periodo in combinato disposto con l’articolo 14 paragrafo 1 dell’Accordo riguardante l’associazione della Svizzera all’acquis di Schengen, l’adozione dell’atto seguente è notificata alla Svizzera: Regolamento (UE) 2023/2667 che modifica i regolamenti (CE) n. 767/2008, (CE) n. 810/2009 e (UE) 2017/2226 del Parlamento europeo e del Consiglio, i regolamenti (CE) n. 693/2003 e (CE) n. 694/2003 del Consiglio e la Convenzione di applicazione dell’Accordo di Schengen, per quanto riguarda la digitalizzazione della procedura di visto Documento del Consiglio: PE-CONS 41/23. Data dell’adozione: 13 novembre 2023»5
Conformemente all’articolo 7 paragrafo 2 lettere a e b dell’Accordo di associazione e con riserva del soddisfacimento dei requisiti costituzionali, la Missione della Svizzera presso l’Unione europea informa il Segretariato generale del Consiglio dell’Unione europea che la Svizzera accetta e si impegna a trasporre nel proprio ordinamento giuridico interno il contenuto dell’atto annesso alla notifica del Consiglio. L’atto in questione costituisce parte integrante della presente nota di risposta.
Conformemente all’articolo 7 paragrafo 2 lettera b dell’Accordo di associazione, la Svizzera informa immediatamente il Segretariato generale del Consiglio dell’Unione europea non appena tutti i requisiti costituzionali sono stati soddisfatti.
Conformemente all’articolo 7 paragrafo 3 dell’Accordo di associazione, la notifica del Consiglio dell’Unione europea del 13 novembre 2023 e la presente nota di risposta instaurano diritti e obblighi tra la Svizzera e l’Unione europea e costituiscono pertanto un accordo tra la Svizzera e l’Unione europea.
Il presente Accordo entrerà in vigore alla data della notifica da parte della Svizzera dell’adempimento dei requisiti costituzionali e potrà essere denunciato alle condizioni contenute negli articoli 7 e 17 dell’Accordo di associazione.
Una copia della presente nota è trasmessa alla Commissione europea, Segretariato generale, SG.B.2, Bruxelles.
La Missione della Svizzera presso l’Unione europea coglie l’occasione per rinnovare al Segretariato generale del Consiglio dell’Unione europea l’espressione della sua più alta considerazione.
L’art. 1 par. 1, 3, 34 e 36 del regolamento (EU) 2023/2667 è applicato dalla Svizzera a titolo provvisorio dal 28 giu. 2024. ↩
Art. 1 cpv. 1 del DF del 28 set. 2025 (RU 2026 15). ↩
RU 2026 45 ↩
RS 0.362.31 ↩
Regolamento (UE) 2023/2667 che modifica i regolamenti (CE) n. 767/2008, (CE) n 810/2009 e (UE) 2017/2226 del Parlamento europeo e del Consiglio, i regolamenti (CE) n. 693/2003 e (CE) n. 694/2003 del Consiglio e la Convenzione di applicazione dell’Accordo di Schengen, per quanto riguarda la digitalizzazione della procedura di visto, versione secondo GU L, 2023/2667, 7.12.2023. ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.381.025",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341",
"documentDate": "2023-12-13",
"inForceSince": "2024-06-28"
},
"content": {
"number": "0.362.381.025",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.362.381.025",
"hash": "223dd58f66cdcf812ce9634e46af0a48657abd7efa87f8bd2b45c529ac923912",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.381.025",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:09.121Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341/20260126/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-341-20260126-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341",
"documentDate": "2023-12-13",
"inForceSince": "2024-06-28",
"manifestations": [
{
"title": "Notenaustausch vom 13. Dezember 2023 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme und Umsetzung der Verordnung (EU) 2023/2667 zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 767/2008, (EG) Nr. 810/2009, (EU) 2017/2226, (EG) Nr. 693/2003 und (EG) Nr. 694/2003 und des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen in Hinblick auf die Digitalisierung des Visumverfahrens (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341/20260126/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-341-20260126-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341/20260126/de/xml"
},
{
"title": "Échange de notes du 13 décembre 2023 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise et la mise en œuvre du règlement (UE) 2023/2667 modifiant les règlements (CE) n° 767/2008, (CE) n° 810/2009, (UE) 2017/2226, (CE) n° 693/2003 et (CE) n° 694/2003 ainsi que la convention d’application de l’accord de Schengen, en ce qui concerne la numérisation de la procédure de visa (Développement de l’acquis de Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341/20260126/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-341-20260126-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341/20260126/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di note del 13 dicembre 2023 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) 2023/2667 che modifica i regolamenti (CE) n. 767/2008, (CE) n. 810/2009, (UE) 2017/2226, (CE) n. 693/2003 e (CE) n. 694/2003 e la Convenzione di applicazione dell’Accordo di Schengen, per quanto riguarda la digitalizzazione della procedura di visto (Sviluppo dell’acquis di Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341/20260126/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-341-20260126-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341/20260126/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/341/20260126/it/xml"
}
}