0.362.381.049•Scambio di note del 7 aprile 2026 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento d’esecuzione (UE) 2026/496 sulla sospensione temporanea dell’esenzione dall’obbligo del visto per i cittadini della Georgia titolari di passaporti diplomatici, di servizio e ufficiali
0.362.381.049Bilateral International Treaty7 apr 2026
(Sviluppo dell’acquis di Schengen)
Entrato in vigore il 7 aprile 2026
(Stato 7 aprile 2026)
Traduzione
| Missione della Svizzera presso l’Unione europea | Bruxelles, 7 aprile 2026 Commissione europea Segretariato generale, SG.B.2 Bruxelles |
|---|
La Missione della Svizzera presso l’Unione europea porge i complimenti al Segretariato generale della Commissione europea e ha l’onore di accusare ricezione della notifica della Commissione del 9 marzo 2026, emessa in virtù dell’articolo 7 paragrafo 2 lettera a primo periodo dell’Accordo tra la Confederazione Svizzera, l’Unione europea e la Comunità europea, firmato a Lussemburgo il 26 ottobre 20041, riguardante l’associazione della Svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen (qui di seguito Accordo di associazione), del tenore seguente: «Regolamento d’esecuzione (UE) [2026/496] della Commissione [del 6 marzo 2026] sulla sospensione temporanea dell’esenzione dall’obbligo del visto per i cittadini della Georgia titolari di passaporti diplomatici, di servizio e ufficiali»2
Il presente regolamento è stato notificato alla Svizzera con il numero C(2026) 1376 definitivo.
Conformemente all’articolo 7 paragrafo 2 lettera a secondo periodo dell’Accordo di associazione, la Missione della Svizzera presso l’Unione europea informa il Segretariato generale della Commissione europea che la Svizzera accetta e si impegna a trasporre nel proprio ordinamento giuridico interno il contenuto dell’atto annesso alla notifica della Commissione. L’atto in questione costituisce parte integrante della presente nota di risposta.
Conformemente all’articolo 7 paragrafo 3 dell’Accordo di associazione, la notifica della Commissione europea del 9 marzo 2026 e la presente nota di risposta instaurano diritti e obblighi tra la Svizzera e l’Unione e costituiscono pertanto un Accordo tra la Svizzera e l’Unione europea.
Il presente Accordo entrerà in vigore alla data della presente nota di risposta. L’Accordo potrà essere denunciato alle condizioni contenute negli articoli 7 e 17 dell’Accordo di associazione.
Una copia della presente nota è trasmessa al Segretariato generale del Consiglio dell’Unione europea, Direzione generale, Giustizia e affari interni, Bruxelles.
La Missione della Svizzera presso l’Unione europea coglie l’occasione per rinnovare al Segretariato generale della Commissione europea le assicurazioni della più alta considerazione.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.381.049",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168",
"documentDate": "2026-04-07",
"inForceSince": "2026-04-07"
},
"content": {
"number": "0.362.381.049",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.362.381.049",
"hash": "7fe8405ffd0da0dc0526aa0778421e0e2a00d1d7fe98f96c427044359ac5fc6e",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.381.049",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:09.568Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168/20260407/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2026-168-20260407-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168",
"documentDate": "2026-04-07",
"inForceSince": "2026-04-07",
"manifestations": [
{
"title": "Notenaustausch vom 7. April 2026 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Durchführungsverordnung (EU) 2026/496 über die vorübergehende Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht für Staatsangehörige Georgiens, die Inhaber von Diplomaten-, Dienst- oder Amtspässen sind (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168/20260407/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2026-168-20260407-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168/20260407/de/xml"
},
{
"title": "Échange de notes du 7 avril 2026 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement d’exécution (UE) 2026/496 relatif à la suspension temporaire de l’exemption de l’obligation de visa à l’égard des ressortissants géorgiens titulaires d’un passeport diplomatique ou de service/officiel (Développement de l’acquis de Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168/20260407/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2026-168-20260407-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168/20260407/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di note del 7 aprile 2026 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento d’esecuzione (UE) 2026/496 sulla sospensione temporanea dell’esenzione dall’obbligo del visto per i cittadini della Georgia titolari di passaporti diplomatici, di servizio e ufficiali (Sviluppo dell’acquis di Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168/20260407/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2026-168-20260407-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168/20260407/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2026/168/20260407/it/xml"
}
}