0.454•Convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti
0.454Multilateral International Treaty25 mar 1981
Conchiusa a Strasburgo il 10 marzo 1976
Approvata dall’Assemblea federale il 26 novembre 19791
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 24 settembre 1980
Entrata in vigore per la Svizzera il 25 marzo 1981
(Stato 11 giugno 2025)
Gli Stati membri del Consiglio d’Europa, firmatari della presente Convenzione,
Considerando l’auspicabilità di adottare disposizioni comuni per proteggere gli animali negli allevamenti, in particolare nei sistemi moderni d’allevamento intensivo,
Hanno convenuto quanto segue:
La presente Convenzione si applica all’alimentazione, alle cure e all’alloggio degli animali, in particolare nei sistemi moderni di allevamento intensivo. Nel senso della presente Convenzione, per «animali» si intendono gli animali allevati o tenuti per la produzione di derrate alimentari, di lana, di pelli, di pellicce o ad altri fini agricoli e per «sistemi moderni d’allevamento intensivo» quelli che impiegano soprattutto impianti tecnici esercìti principalmente per mezzo di dispositivi automatici.
Ogni Parte Contraente applica i principi di protezione degli animali stabiliti nella presente Convenzione negli articoli 3 a 7.
Ogni animale deve beneficiare di un alloggio, di un’alimentazione e delle cure che – tenuto conto della sua specie e del suo grado di sviluppo, d’adattamento e di addomesticamento – sono appropriate ai suoi bisogni fisiologici e etologici, conformemente all’esperienza acquisita e alle conoscenze scientifiche.
L’illuminazione, la temperatura, il grado di umidità, la circolazione dell’aria, l’aerazione dell’alloggio dell’animale e le altre condizioni ambiente come la concentrazione dei gas o l’intensità del rumore devono – tenuto conto della sua specie, del suo grado di sviluppo, d’adattamento e di addomesticamento – essere appropriate ai suoi bisogni fisiologici e etologici, conformemente alle esperienze acquisite e alle conoscenze scientifiche.
Nessun animale deve essere nutrito in modo da causargli sofferenze o danni inutili e la sua alimentazione non deve contenere sostanze che possano causargli sofferenze o danni inutili.
Il Comitato Permanente agevola quanto necessario la composizione amichevole di qualsiasi difficoltà che dovesse insorgere tra le Parti Contraenti quanto all’applicazione della presente Convenzione.
Il Comitato Permanente può, su domanda di una Parte Contraente, esprimere un parere consultivo su qualsiasi questione relativa alla protezione degli animali.
Al fine di assistere il Comitato Permanente nei suoi lavori, ogni Parte Contraente può designare uno o più organi cui questo Comitato può domandare informazioni e consigli. Le Parti Contraenti comunicano al Segretario Generale del Consiglio d’Europa il nome e l’indirizzo di questi organi.
Il Comitato Permanente sottopone al Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa, allo spirare del terzo anno dopo l’entrata in vigore della presente Convenzione e allo spirare di ogni successivo triennio, un rapporto sui suoi lavori e sul funzionamento della Convenzione, includendovi, se lo ritiene necessario, proposte intese ad emendare la Convenzione.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa notifica agli Stati membri del Consiglio e a qualsiasi Parte Contraente non membro del Consiglio:
In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati a tal fine, hanno firmato la presente Convenzione.Fatto a Strasburgo, il 10 marzo 1976, in francese e in inglese, i due testi facenti parimenti fede, in un solo esemplare che sarà depositato negli archivi del Consiglio d’Europa. Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa ne notificherà copie certificate conformi a ciascuna delle Parti firmatarie e aderenti.(Seguono le firme)
| Stati partecipanti | Ratifica Adesione (A) Dichiarazione di successione (S) | Entrata in vigore | ||
|---|---|---|---|---|
| Austria | 22 dicembre | 1992 | 23 giugno | 1993 |
| Belgio | 13 settembre | 1979 | 14 marzo | 1980 |
| Bosnia e Erzegovina | 29 dicembre | 1994 A | 30 giugno | 1995 |
| Bulgaria | 20 luglio | 2004 | 21 gennaio | 2005 |
| Ceca, Repubblica | 23 settembre | 1998 | 24 marzo | 1999 |
| Cipro | 15 aprile | 1977 | 10 settembre | 1978 |
| Comunità europea (CE/UE/CEE) | 18 ottobre | 1988 | 19 aprile | 1989 |
| Croazia | 14 settembre | 1994 A | 15 marzo | 1995 |
| Danimarca* | 28 gennaio | 1980 | 29 luglio | 1980 |
| Finlandia* | 2 dicembre | 1991 | 3 giugno | 1992 |
| Francia | 10 gennaio | 1978 | 10 settembre | 1978 |
| Germania | 9 marzo | 1978 | 10 settembre | 1978 |
| Grecia* | 12 novembre | 1984 | 13 maggio | 1985 |
| Irlanda | 7 aprile | 1986 | 8 ottobre | 1986 |
| Islanda | 19 settembre | 1989 | 20 marzo | 1990 |
| Italia | 7 febbraio | 1986 | 8 agosto | 1986 |
| Lettonia | 5 giugno | 2007 | 6 dicembre | 2007 |
| Lituania | 2 marzo | 2004 | 3 settembre | 2004 |
| Lussemburgo | 19 gennaio | 1979 | 20 luglio | 1979 |
| Macedonia del Nord | 30 marzo | 1994 A | 1° ottobre | 1994 |
| Malta | 26 marzo | 1991 | 27 settembre | 1991 |
| Montenegro | 6 giugno | 2006 S | 6 giugno | 2006 |
| Norvegia | 25 febbraio | 1980 | 26 agosto | 1980 |
| Paesi Bassi* | 21 aprile | 1981 | 22 ottobre | 1981 |
| Polonia | 20 febbraio | 2008 | 21 agosto | 2008 |
| Portogallo | 20 aprile | 1982 | 21 ottobre | 1982 |
| Regno Unito* | 8 gennaio | 1979 | 9 luglio | 1979 |
| Guernesey | 8 gennaio | 1979 | 9 luglio | 1979 |
| Isola di Man | 13 dicembre | 2001 | 13 dicembre | 2001 |
| Serbia | 28 febbraio | 2001 A | 29 agosto | 2001 |
| Slovenia | 20 ottobre | 1992 A | 21 aprile | 1993 |
| Spagna | 5 maggio | 1988 | 6 novembre | 1988 |
| Svezia | 7 dicembre | 1977 | 10 settembre | 1978 |
| Svizzera | 24 settembre | 1980 | 25 marzo | 1981 |
| Turchia | 14 maggio | 2018 | 15 novembre | 2018 |
| Ungheria | 30 marzo | 2004 | 1° ottobre | 2004 |
| * Riserve e dichiarazioni. Le riserve e dichiarazioni non sono pubblicate nella RU. I testi francesi e inglesi si possono consultare sul Sito Internet del Consiglio d’Europa: http://conventions.coe.int/treaty/FR/cadreprincipal.htm od ottenere presso la Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP), Sezione trattati internazionali, 3003 Berna. |
Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF del 26 nov. 1979 (RU 1981 217). ↩
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.454",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218",
"documentDate": "1976-03-10",
"inForceSince": "1981-03-25"
},
"content": {
"number": "0.454",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.454",
"hash": "70966185ffafc740dc9b4c6b7ebe7d835d4830b8990cfc45ea28400894200c50",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.454",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:14.820Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218/20250611/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-218_218_218-20250611-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218",
"documentDate": "1976-03-10",
"inForceSince": "1981-03-25",
"manifestations": [
{
"title": "Europäisches Übereinkommen vom 10. März 1976 zum Schutze von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218/20250611/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-218_218_218-20250611-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218/20250611/de/xml"
},
{
"title": "Convention européenne du 10 mars 1976 sur la protection des animaux dans les élevages",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218/20250611/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-218_218_218-20250611-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218/20250611/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione europea del 10 marzo 1976 sulla protezione degli animali negli allevamenti",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218/20250611/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-218_218_218-20250611-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218/20250611/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/218_218_218/20250611/it/xml"
}
}