0.515.04•Trattato che vieta di collocare armi nucleari e altre armi di distruzione di massa sul fondo dei mari e degli oceani come anche nel loro sottosuolo
0.515.04Multilateral International Treaty4 mag 1976
Concluso a Londra, Mosca e Washington l’11 febbraio 1971
Approvato dall’Assemblea federale il 26 giugno 19732
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 4 maggio 1976
Entrato in vigore per la Svizzera il 4 maggio 1976
(Stato 26 settembre 2016)
Gli Stati partecipi del presente Trattato,
Riconoscendo l’interesse comune dell’umanità ai progressi dell’esplorazione e dell’utilizzazione del fondo marino e oceanico a fini pacifici,
Considerando che la prevenzione della corsa agli armamenti nucleari sul fondo marino e oceanico serve alla causa del mantenimento della pace mondiale, attenua le tensioni internazionali e consolida le relazioni d’amicizia fra gli Stati,
Convinti che il presente Trattato segna una tappa che aiuterà ad escludere dalla corsa agli armamenti il fondo dei mari e degli oceani come anche il loro sottosuolo,
Convinti che il presente Trattato segna una tappa verso un trattato di disarmo generale e completo sotto stretto ed efficace controllo internazionale e risoluti a continuare i pertinenti negoziati,
Convinti che il presente Trattato servirà agli scopi e ai principi della Carta delle Nazioni Unite3compatibilmente con i principi del diritto internazionale e senza pregiudicare le libertà dell’alto mare,
hanno convenuto quanto segue:
Ai fini del presente Trattato il limite esterno della zona del fondo marino di cui all’articolo I coinciderà con il limite esterno della zona di dodici miglia menzionata nella seconda parte della Convenzione concernente il mare territoriale e la zona attigua, firmata a Ginevra il 29 aprile 19584, e sarà misurata conformemente alle disposizioni della prima parte, sezione II, di detta Convenzione e conformemente al diritto internazionale.
Nessuna disposizione del presente Trattato sarà interpretata come sostegno o pregiudizio della posizione di uno Stato partecipe rispetto alle convenzioni internazionali vigenti, compresa quella del 19585concernente il mare territoriale e la zona attigua, o rispetto ai diritti e pretese di detto Stato o al riconoscimento o al non riconoscimento dei diritti e delle pretese di qualsiasi altro Stato per quanto concerne le acque situate al largo delle sue coste, compresi fra l’altro i mari territoriali e le zone attigue, o per quanto concerne il fondo dei mari e degli oceani, compresi gli zoccoli continentali.
Le Parti s’impegnano a proseguire in buona fede i negoziati circa nuovi provvedimenti di disarmo al fine di prevenire una corsa agli armamenti sul fondo dei mari e degli oceani come anche nel loro sottosuolo.
Ciascuna Parte può proporre emendamenti al presente Trattato. Questi emendamenti entreranno in vigore, per ciascuno Stato partecipe che li avrà accettati, alla loro accettazione da parte della maggioranza degli Stati partecipi del Trattato e, successivamente, per ciascuno degli altri Stati partecipi, alla data cui questo Stato li avrà accettati.
Cinque anni dopo l’entrata in vigore del presente Trattato, si terrà a Ginevra (Svizzera) una conferenza delle Parti al fine d’esaminare il funzionamento del Trattato ed assicurarsi che gli obiettivi enunciati nel preambolo e le disposizioni del Trattato sono debitamente osservati. In occasione di questa revisione, si terrà conto di tutti i pertinenti progressi tecnologici. La conferenza di revisione determinerà, in conformità delle opinioni della maggioranza delle Parti presenti, se e quando occorrerà tenere un’altra conferenza di revisione.
Ciascuno Stato partecipe del presente Trattato, nell’esercizio della sua sovranità nazionale, ha il diritto di recedere dal Trattato qualora ritenga che avvenimenti straordinari connessi con il contenuto del Trattato abbiano compromesso gli interessi supremi del suo Paese. Deve notificare questo recesso a tutti gli altri Stati partecipi del Trattato come anche al Consiglio di sicurezza dell’Organizzazione delle Nazioni Unite, con preavviso di tre mesi. Detta notificazione deve contenere un esposto degli avvenimenti straordinari che lo Stato di cui si tratta considera lesivi dei suoi interessi supremi.
Le disposizioni del presente Trattato non pregiudicano in alcun modo gli obblighi assunti dalle Parti in virtù di strumenti internazionali istituenti zone esenti d’armi nucleari.
Il presente Trattato, i cui testi inglese, cinese, spagnolo, francese e russo fanno ugualmente fede, è depositato negli archivi dei governi depositari. Copie certificate conformi del presente Trattato saranno inviate dai governi depositari ai governi degli Stati che avranno firmato il Trattato o che vi avranno aderito.
In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati, hanno firmato il presente Trattato.Fatto in tre esemplari, a Londra, Mosca e Washington, l’undici febbraio millenovecentosettantuno.(Seguono le firme)
| Stati partecipanti | Ratifica Adesione (A) Dichiarazione di successione (S) | Entrata in vigore | ||
|---|---|---|---|---|
| Afghanistan | 22 aprile | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Antigua e Barbuda | 16 novembre | 1988 S | 1° novembre | 1981 |
| Arabia Saudita | 23 giugno | 1972 | 23 giugno | 1972 |
| Argentina* | 21 marzo | 1983 | 21 marzo | 1983 |
| Australia** | 23 gennaio | 1973 | 23 gennaio | 1973 |
| Austria | 10 agosto | 1972 | 10 agosto | 1972 |
| Bahamas | 7 giugno | 1989 A | 7 giugno | 1989 |
| Belarus | 14 settembre | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Belgio | 20 novembre | 1972 | 20 novembre | 1972 |
| Benin | 19 giugno | 1986 | 19 giugno | 1986 |
| Bosnia e Erzegovina | 15 agosto | 1994 S | 6 marzo | 1992 |
| Botswana | 10 novembre | 1972 | 10 novembre | 1972 |
| Brasile* | 10 maggio | 1988 | 10 maggio | 1988 |
| Bulgaria | 16 aprile | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Canada* | 17 maggio | 1972 | 18 maggio | 1972 |
| Capo Verde | 24 ottobre | 1979 A | 24 ottobre | 1979 |
| Ceca, Repubblica | 24 marzo | 1993 S | 1° gennaio | 1993 |
| Cina* | 28 febbraio | 1991 A | 28 febbraio | 1991 |
| Cipro | 17 novembre | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Congo (Brazzaville) | 23 ottobre | 1978 A | 23 ottobre | 1978 |
| Corea (Sud) | 25 giugno | 1987 | 25 giugno | 1987 |
| Côte d'Ivoire | 14 gennaio | 1972 A | 18 maggio | 1972 |
| Croazia | 12 giugno | 1993 S | 8 ottobre | 1991 |
| Danimarca | 15 giugno | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Dominicana, Repubblica | 11 febbraio | 1972 | 18 maggio | 1972 |
| Etiopia | 12 luglio | 1977 | 12 luglio | 1977 |
| Filippine | 5 novembre | 1993 A | 5 novembre | 1993 |
| Finlandia | 8 giugno | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Germania* ** | 18 novembre | 1975 | 18 novembre | 1975 |
| Ghana | 9 agosto | 1972 | 9 agosto | 1972 |
| Giamaica | 30 luglio | 1986 | 30 luglio | 1986 |
| Giappone | 21 giugno | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Giordania | 17 agosto | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Grecia | 28 maggio | 1985 | 28 maggio | 1985 |
| Guatemala | 1° aprile | 1996 | 1° aprile | 1996 |
| Guinea-Bissau | 20 agosto | 1976 A | 20 agosto | 1976 |
| India* | 20 luglio | 1973 A | 20 luglio | 1973 |
| Iran | 26 agosto | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Iraq | 13 settembre | 1972 | 13 settembre | 1972 |
| Irlanda | 19 agosto | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Islanda | 30 maggio | 1972 | 30 maggio | 1972 |
| Italia* | 3 settembre | 1974 | 3 settembre | 1974 |
| Laos | 19 ottobre | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Lesotho | 3 aprile | 1973 | 3 aprile | 1973 |
| Lettonia | 24 giugno | 1992 A | 24 giugno | 1992 |
| Libia | 6 luglio | 1990 A | 6 luglio | 1990 |
| Liechtenstein | 30 maggio | 1991 A | 30 maggio | 1991 |
| Lussemburgo | 11 novembre | 1982 | 11 novembre | 1982 |
| Malaysia | 21 giugno | 1972 | 21 giugno | 1972 |
| Malta | 4 maggio | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Marocco | 26 luglio | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Maurizio | 23 aprile | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Messico* | 23 marzo | 1984 A | 23 marzo | 1984 |
| Mongolia | 8 ottobre | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Montenegro | 9 gennaio | 2007 S | 3 giugno | 2006 |
| Nepal | 6 luglio | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Nicaragua | 7 febbraio | 1973 | 7 febbraio | 1973 |
| Niger | 9 agosto | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Norvegia | 28 giugno | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Nuova Zelanda | 24 febbraio | 1972 | 18 maggio | 1972 |
| Paesi Bassi | 14 gennaio | 1976 | 14 gennaio | 1976 |
| Aruba | 14 gennaio | 1976 | 14 gennaio | 1976 |
| Curaçao | 14 gennaio | 1976 | 14 gennaio | 1976 |
| Parte caraibica (Bonaire, Sant’Eustachio e Saba) | 14 gennaio | 1976 | 14 gennaio | 1976 |
| Sint Maarten | 14 gennaio | 1976 | 14 gennaio | 1976 |
| Panama | 20 marzo | 1974 | 20 marzo | 1974 |
| Polonia | 15 novembre | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Portogallo | 24 giugno | 1975 A | 24 giugno | 1975 |
| Qatar | 12 novembre | 1974 A | 12 novembre | 1974 |
| Regno Unito | 18 maggio | 1972 | 18 maggio | 1972 |
| Territori sotto la sovranità territoriale del Regno Unito | 18 maggio | 1972 A | 18 maggio | 1972 |
| Rep. Centrafricana | 9 luglio | 1981 | 9 luglio | 1981 |
| Romania | 10 luglio | 1972 | 10 luglio | 1972 |
| Ruanda | 20 maggio | 1975 | 20 maggio | 1975 |
| Russia | 18 maggio | 1972 | 18 maggio | 1972 |
| Saint Vincent e Grenadine | 13 maggio | 1999 S | 27 ottobre | 1979 |
| Salomone, Isole | 17 giugno | 1981 S | 7 luglio | 1978 |
| São Tomé e Príncipe | 24 agosto | 1979 A | 24 agosto | 1979 |
| Seicelle | 12 marzo | 1985 A | 12 marzo | 1985 |
| Serbia | 25 ottobre | 1973 | 25 ottobre | 1973 |
| Singapore | 10 settembre | 1976 | 10 settembre | 1976 |
| Slovacchia | 17 maggio | 1993 S | 1° gennaio | 1993 |
| Slovenia | 7 aprile | 1992 S | 25 giugno | 1991 |
| Spagna | 15 luglio | 1987 A | 15 luglio | 1987 |
| Stati Uniti** | 18 maggio | 1972 | 18 maggio | 1972 |
| Sudafrica | 14 novembre | 1973 | 14 novembre | 1973 |
| Svezia | 28 aprile | 1972 | 18 maggio | 1972 |
| Svizzera | 4 maggio | 1976 | 4 maggio | 1976 |
| Swaziland | 9 agosto | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Togo | 28 giugno | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Tunisia | 22 ottobre | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Turchia | 19 ottobre | 1972 | 19 ottobre | 1972 |
| Ucraina | 3 settembre | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Ungheria | 13 agosto | 1971 | 18 maggio | 1972 |
| Vietnam | 20 giugno | 1980 A | 20 giugno | 1980 |
| Yemen | 1° giugno | 1979 | 1° giugno | 1979 |
| Zambia | 9 ottobre | 1972 A | 9 ottobre | 1972 |
| * Riserve e dichiarazioni. ** Obiezioni. Le riserve, dichiarazioni ed obiezioni non sono pubblicate nella RU. I testi originali si possono consultare sotto: www.untreaty.un.org/ od ottenere presso il DDIP/DFAE, Sezione trattati internazionali, 3003 Berna. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.515.04",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431",
"documentDate": "1971-02-11",
"inForceSince": "1976-05-04"
},
"content": {
"number": "0.515.04",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.515.04",
"hash": "615e6fc924a5ebec3ea9c043bc7954684c339c9060e774b518af056792ff7081",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.515.04",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:16.317Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431/20160926/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-1430_1431_1431-20160926-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431",
"documentDate": "1971-02-11",
"inForceSince": "1976-05-04",
"manifestations": [
{
"title": "Vertrag vom 11. Februar 1971 über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresgrund",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431/20160926/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-1430_1431_1431-20160926-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431/20160926/de/xml"
},
{
"title": "Traité du 11 février 1971 interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431/20160926/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-1430_1431_1431-20160926-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431/20160926/fr/xml"
},
{
"title": "Trattato dell'11 febbraio 1971 che vieta di collocare armi nucleari e altre armi di distruzione di massa sul fondo dei mari e degli oceani come anche nel loro sottosuolo",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431/20160926/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1976-1430_1431_1431-20160926-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431/20160926/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/1430_1431_1431/20160926/it/xml"
}
}