0.631.112.136.2•Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania relativo al Trattato del 23 novembre 1964 sull’inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero, concernente la riscossione e il versamento di una quota parte della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni riscossa dalla Svizzera sul suo territorio nazionale e su quello del Comune di Büsingen am Hochrhein
0.631.112.136.2Bilateral International Treaty19 nov 2008
(Accordo TTPCP-Büsingen)
Concluso il 7 dicembre 2004
Entrato in vigore mediante scambio di note il 19 novembre 2008
(Stato 1° gennaio 2022)
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica federale di Germania
richiamando i rapporti di buon vicinato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania,
considerando il Trattato del 23 novembre 19641tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sull’inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero (in seguito designato «Trattato Büsingen»),
considerando l’introduzione di una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) sul territorio della Confederazione Svizzera a partire dal 1° gennaio 2001,
desiderosi di tener conto della situazione geografica particolare del Comune di Büsingen e in particolare con lo scopo di evitare l’istituzione di posti di controllo sulle vie di collegamento da e per il Comune di Büsingen,
hanno convenuto quanto segue:
Per quanto siano assoggettati alla TTPCP o utilizzati per trainare rimorchi di trasporto assoggettati alla TTPCP, i veicoli a motore e i trattori a sella leggeri immatricolati a Büsingen devono essere equipaggiati con un apparecchio elettronico per la rilevazione del chilometraggio riconosciuto dall’Amministrazione federale delle dogane2conformemente alle disposizioni svizzere.
Per calcolare l’importo da versare al Comune di Büsingen sono determinanti il provento netto della TTPCP, il rapporto tra le spese di manutenzione della rete viaria svizzera e quelle della rete viaria del Comune di Büsingen, nonché tra la prestazione chilometrica sulla rete viaria svizzera e quella sulla rete viaria del Comune di Büsingen, tutti rapportati all’anno di riferimento.
Il calcolo dell’importo da versare al Comune di Büsingen avviene ogni anno. Esso viene riportato nell’allegato al presente Accordo, il quale è una parte integrante dello stesso. Quale base di calcolo viene utilizzato il provento netto della TTPCP dell’anno precedente, ricorrendo ad una stima.
Il presente Accordo entra in vigore non appena entrambe le Parti contraenti si saranno notificate che le condizioni del diritto interno richieste per l’entrata in vigore sono adempiute. È determinante il giorno di ricezione dell’ultima notifica.
Fatto a Berna in due esemplari in lingua tedesca, il 7 dicembre 2004.
| Per il Consiglio federale svizzero: Christoph Bubb | Per il Governo della Repubblica federale di Germania: Frank Elbe |
|---|
Allegato all’Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania relativo al Trattato del 23 novembre 1964 sull’inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero, concernente la riscossione e il versamento di una quota parte della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni riscossa dalla Svizzera sul suo territorio nazionale e su quello del Comune di Büsingen (Accordo TTPCP-Büsingen).Calcolo della quota parte di Büsingen al provento netto della TTPCP:Chiave di ripartizione
| Percentuali determinanti* | Chiave di ripartizione | |
|---|---|---|
| Spese di manutenzione della rete viaria | 0,0067795 % | 50 % |
| Prestazioni chilometriche nel traffico interno, di transito, all’importazione e all’esportazione | 0,0081845 % | 50 % |
| Quota parte di Büsingen ad un provento netto pari ad es. a 750 000 000.– CHF: | 56 115.– | |
| * Percentuali determinanti: |
| Spese di manutenzione della rete viaria | ||
|---|---|---|
| Svizzera (secondo l’Ufficio federale di statistica)3in CHF | 2 215 337 000 | |
| Büsingen (secondo l’Amministrazione statale delle strade di Costanza)4in CHF | 150 200 | |
| Somma di entrambi i Paesi | 2 215 487 200 | |
| Quota parte di Büsingen | 150 200: 2 215 487 200 × 100 | 0,0067795 % |
| Prestazioni chilometriche nel traffico interno, di transito, all’importazione e all’esportazione | ||
|---|---|---|
| Svizzera (secondo il rapporto del Servizio per lo studio dei trasporti)5in tkm | 14 876 400 000 | |
| Büsingen (secondo l’indagine sul traffico)6in tkm | 1 217 662 | |
| Somma di entrambi i Paesi | 14 877 617 662 | |
| Quota parte di Büsingen | 1 217 662: 14 877 617 662 × 100 | 0,0081845 % |
RS 0.631.112.136 ↩
Ora: Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (vediRU 2021 589). ↩
Calcolo globale dell’Ufficio federale di statistica (UST) delle spese per la manutenzione della rete viaria 1988–1997: Tabella 4:Kosten der Kapitalrechnung 1997 . ↩
Dati forniti dall’Amministrazione statale delle strade di Costanza, IV/3951:Kostenrich t werte für Unterhaltung von Landesstrassen, Staatshaushalt, Strassenbau , cap. 1004, pag. 125, per l’anno 2001. ↩
SG–DATEC, Servizio per lo studio dei trasporti, Rapporto 2/99:Die verkehrlichen Auswirkungen des bilateralen Landverkehrsabkommens zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft auf den Strassen- und Schienengüterverkehr , Tabella A-3Grundszenario 2001 . ↩
Volume di traffico a Büsingen nel 2000: conteggi effettuati nel 1995 dal Land Baden-Württemberg sulla strada nazionale e nel 1992 dalla Città di Sciaffusa sulla Rheinhaldenstrasse, diversi conteggi effettuati dalla Divisione delle costruzioni di Sciaffusa; sulla base di questi conteggi è stato stimato il volume di traffico nel 2000. ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.631.112.136.2",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33",
"documentDate": "2004-12-07",
"inForceSince": "2008-11-19"
},
"content": {
"number": "0.631.112.136.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.631.112.136.2",
"hash": "8858861323aa6c71b7992d54a8ef4bc64d23b65481b598bde60ef1292dcbb99f",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.631.112.136.2",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:17.604Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-33-20220101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33",
"documentDate": "2004-12-07",
"inForceSince": "2008-11-19",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 7. Dezember 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland zum Vertrag vom 23. November 1964 über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet über die Erhebung und die Ausrichtung eines Anteils der von der Schweiz in ihrem Staatsgebiet und im Gebiet der Gemeinde Büsingen am Hochrhein erhobenen leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe (LSVA-Abkommen Büsingen) (mit Anlage)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-33-20220101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33/20220101/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 7 décembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif au Traité du 23 novembre 1964 sur l'inclusion de la commune de Büsingen am Hochrhein dans le territoire douanier suisse concernant la perception et la rétrocession d'une part de la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations que la Suisse perçoit sur son territoire national ainsi que sur celui de la commune de Büsingen am Hochrhein (Accord RPLP Büsingen) (avec annexe)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33/20220101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-33-20220101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33/20220101/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 7 dicembre 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania relativo al Trattato del 23 novembre 1964 sull'inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero, concernente la riscossione e il versamento di una quota parte della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni riscossa dalla Svizzera sul suo territorio nazionale e su quello del Comune di Büsingen am Hochrhein (Accordo TTPCP-Büsingen) (con allegato)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33/20220101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-33-20220101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33/20220101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/33/20220101/it/xml"
}
}