0.741.619.291•Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Croazia relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e di merci
0.741.619.291Bilateral International Treaty17 mag 1996
Concluso il 30 giugno 1995
Entrato in vigore mediante scambio di note il 17 maggio 1996
(Stato 17 maggio 1996)
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica di Croazia
(qui di seguito: Parti contraenti),
desiderosi di facilitare i trasporti internazionali di persone e di merci su strada tra i due Paesi e in transito attraverso i loro territori,
hanno convenuto quanto segue:
Le disposizioni del presente Accordo si applicano ai trasporti di persone e merci che, a provenienza o destinazione del territorio di una Parte contraente o in transito attraverso uno di questi territori, sono effettuati per mezzo di veicoli immatricolati nel territorio dell’altra Parte contraente.
Nel senso del presente accordo designa:
Ogni trasportatore di una Parte contraente è autorizzato a importare temporaneamente un veicolo vuoto o carico sul territorio dell’altra Parte contraente, per trasportare merci:
Per tutte le questioni che non sono disciplinate dal presente Accordo viene applicata la legislazione della rispettiva Parte contraente. I trasportatori e i conducenti nell’esercizio delle loro prestazioni in materia di trasporto sul territorio dell’altra Parte contraente ne devono osservare le leggi e prescrizioni che non vanno applicate in modo discriminante.
Il cabotaggio passeggeri e mercantile non è permesso. La Commissione mista può convenire in merito facilitazioni.
Le Parti contraenti si comunicano reciprocamente le autorità autorizzate all’esecuzione del presente Accordo. Queste autorità corrispondono direttamente.
Le disposizioni d’esecuzione relative al presente Accordo vengono convenute dalle autorità competenti delle Parti contraenti in un Protocollo1allestito contemporaneamente al presente Accordo.
Conformemente alla domanda formale del Principato del Liechtenstein, l’Accordo estende i suoi effetti a detto Paese fintantoché esso resterà legato alla Svizzera da un trattato d’unione doganale2.
In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati dai loro Governi, hanno firmato il presente accordo.Fatto a Crans-Montana il 30 giugno 1995 in due originali in lingua tedesca e croata, i due testi facenti parimenti fede.
| Per il Consiglio federale svizzero: Adolf Ogi | Per il Governo della Repubblica di Croazia: Borislav Škegro |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.291",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927",
"documentDate": "1995-06-30",
"inForceSince": "1996-05-17"
},
"content": {
"number": "0.741.619.291",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.741.619.291",
"hash": "cdc63b274a66d1a6d62fa7471552d8173f601429d2de1775cdf03b7a3bb9035e",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.291",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:39.618Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927/19960517/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1996-1927_1927_1927-19960517-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927",
"documentDate": "1995-06-30",
"inForceSince": "1996-05-17",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 30. Juni 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kroatien über den internationalen Strassenverkehr",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927/19960517/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1996-1927_1927_1927-19960517-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927/19960517/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 30 juin 1995 entre Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Croatie relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927/19960517/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1996-1927_1927_1927-19960517-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927/19960517/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 30 giugno 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Croazia relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e merci",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927/19960517/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1996-1927_1927_1927-19960517-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927/19960517/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1927_1927_1927/19960517/it/xml"
}
}