0.741.619.598•Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno di Norvegia concernente il traffico transfrontaliero di persone e di merci su strada
0.741.619.598Bilateral International Treaty29 lug 1998
Concluso il 26 maggio 1998
Entrato in vigore mediante scambio di note il 29 luglio 1998
(Stato 29 luglio 1998)
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo del Regno di Norvegia
(detti qui di seguito Parti contraenti),
animati dal desiderio di facilitare i trasporti su strada di persone e di merci tra i due Paesi e quelli in transito sul loro territorio,
hanno convenuto quanto segue:
Le disposizioni del presente Accordo sono applicabili ai trasporti di persone e di merci, in provenienza o a destinazione del territorio di una delle Parti contraenti o in transito attraverso uno di questi territori, eseguiti per mezzo di veicoli immatricolati nel territorio dell’altra Parte contraente.
Ai sensi del presente Accordo si intende per:
Ogni vettore di una Parte contraente ha il diritto di importare nel territorio dell’altra, provvisoriamente, un veicolo vuoto o carico per trasportare merci:
Per tutte le situazioni non disciplinate dal presente Accordo, i vettori e i conducenti di una Parte contraente, nel caso di viaggi sul territorio dell’altra, devono rispettare le leggi e i regolamenti ivi validi, che non verranno applicati in modo discriminatorio.
I cabotaggi di persone e merci non sono permessi. La Commissione mista prevista nell’articolo 10 può convenire in merito facilitazioni.
3. L’autorità che ha preso un provvedimento siffatto ne informa le autorità competenti dell’altra Parte contraente. 4. Sono fatte salve sanzioni che possono essere inflitte in virtù del diritto nazionale dai tribunali o dalle autorità competenti della Parte contraente sul cui territorio siffatte infrazioni sono state commesse.
Le Parti contraenti si comunicano reciprocamente le autorità abilitate ad eseguire il presente Accordo. Queste autorità trattano direttamente tra di loro.
Le disposizioni per eseguire il presente Accordo sono convenute dalle autorità competenti delle Parti contraenti in un Protocollo2redatto contemporaneamente all’Accordo.
Conformemente al desiderio formale del Liechtenstein, l’Accordo si estende anche al Principato del Liechtenstein per tutto il tempo in cui lo stesso è legato alla Svizzera da un Trattato di unione doganale e per quanto non siano applicabili disposizioni dello SEE nei rapporti tra il Principato e la Norvegia.
In fede di che, i sottoscritti, debitamente autorizzati dai loro Governi, hanno firmato il presente Accordo.Fatto a Copenhagen, il 26 maggio 1998, in due originali nelle lingue tedesca e norvegese, i due testi facenti parimenti fede.
| Per il Consiglio federale svizzero: Moritz Leuenberger | Per il Governo del Regno di Norvegia: Odd Einar Dørum |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.598",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368",
"documentDate": "1998-05-26",
"inForceSince": "1998-07-29"
},
"content": {
"number": "0.741.619.598",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.741.619.598",
"hash": "246ca06a5471de2be8e5f65dbd0504ac97375f131b697e46593c27d84aa2d963",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.598",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:40.551Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-368-19980729-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368",
"documentDate": "1998-05-26",
"inForceSince": "1998-07-29",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 26. Mai 1998 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Norwegen über den Grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-368-19980729-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 26 mai 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume de Norvège relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-368-19980729-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 26 maggio 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno di Norvegia concernente il traffico transfrontaliero di persone e di merci su strada",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-368-19980729-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/368/19980729/it/xml"
}
}