0.742.140.316.34•Convenzione tra il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni della Confederazione Svizzera, il Governo del Principato del Liechtenstein e il Ministero federale dei trasporti, dell’innovazione e della tecnologia della Repubblica d’Austria sulla cooperazione per il futuro sviluppo del settore ferroviario
0.742.140.316.34Bilateral International Treaty1 nov 2007
Conclusa il 14 settembre 2007
Entrata in vigore il 1° novembre 2007
(Stato 1° novembre 2007)
Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle
comunicazioni (DATEC) della Confederazione Svizzera, il Governo del Principato del Liechtenstein e il Ministero federale dei trasporti, dell’innovazione e della tecnologia (BMVIT) della Repubblica d’Austria
(qui di seguito «Parti contraenti»),
desiderosi di promuovere e di intensificare, con beneficio di tutte le Parti, una cooperazione a lungo termine volta a sviluppare ulteriormente il settore ferroviario,
consapevoli dei vantaggi ecologici ed economici del traffico ferroviario viaggiatori e merci,
coscienti delle possibilità insite nel settore dell’infrastruttura ferroviaria e della relativa interoperabilità, nonché del traffico ferroviario,
basandosi sull’articolo 9 dell’Accordo del 22 luglio 19572tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria concernente il finanziamento della sistemazione della linea dell’Arlberg (Buchs-Salisburgo),
tenendo conto del Trattato del 27 agosto 18703tra la Svizzera, l’Austria-Ungheria, anche pel Liechtenstein, e la Baviera per la costruzione di una ferrovia da Lindau passando per Bregenz sino a St. Margrethen, come anche da Feldkirch a Buchs (con Protocollo finale),
riferendosi all’articolo 3 capoverso 3 della Convenzione del 27 ottobre 20034tra il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni della Confederazione Svizzera e il Ministero federale dei trasporti, dell’innovazione e della tecnologia della Repubblica d’Austria sulla cooperazione per il futuro sviluppo del settore ferroviario,
hanno convenuto quanto segue:
Tutte le informazioni e i risultati di lavoro scambiati e trattati nel quadro della presente Convenzione non possono essere pubblicati senza il previo consenso di tutte le Parti contraenti.
Fatta a Vaduz (FL), il 14 settembre 2007, in tre originali in lingua tedesca.
| Per il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni della Confederazione Svizzera: Moritz Leuenberger Per il Governo del Principato del Liechtenstein: Martin Meyer Per il Ministero federale dei trasporti, dell’innovazione e della tecnologia della Repubblica d’Austria: Werner Faymann |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.742.140.316.34",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": "2026-09-14",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70",
"documentDate": "2007-09-14",
"inForceSince": "2007-11-01"
},
"content": {
"number": "0.742.140.316.34",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.742.140.316.34",
"hash": "7c6d1000fee3aa462acc9f6d7319c592f0b9312874d87e454aeae55f702aa429",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.742.140.316.34",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": "2026-09-14",
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:42.066Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-70-20071101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70",
"documentDate": "2007-09-14",
"inForceSince": "2007-11-01",
"manifestations": [
{
"title": "Vereinbarung vom 14. September 2007 zwischen dem Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Regierung des Fürstentums Liechtenstein und dem Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie der Republik Österreich über die Zusammenarbeit bei der weiteren Entwicklung des Eisenbahnwesens",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-70-20071101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 14 septembre 2007 entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication de la Confédération suisse, le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Ministère fédéral des transports, de l'innovation et de la technologie de la République d'Autriche, sur la coopération concernant le futur développement des chemins de fer",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-70-20071101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 14 settembre 2007 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni della Confederazione Svizzera, il Governo del Principato del Liechtenstein e il Ministero federale dei trasporti, dell'innovazione e della tecnologia della Repubblica d'Austria sulla cooperazione per il futuro sviluppo del settore ferroviario",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-70-20071101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/it/xml"
}
}