0.742.140.345.432•Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana per lo sviluppo delle infrastrutture della rete ferroviaria di collegamento tra la Svizzera e l’Italia
0.742.140.345.432Bilateral International Treaty1 mag 2015
Concluso il 28 gennaio 2014
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° maggio 2015
(Stato 1° maggio 2015)
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica Italiana
denominati qui di seguito Parti contraenti,
vista la Convenzione del 2 novembre 19991tra il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni e il Ministero dei Trasporti e della Navigazione della Repubblica Italiana concernente la garanzia della capacità delle principali linee che collegano la nuova ferrovia transalpina svizzera (NFTA) alla rete italiana ad alta capacità (RAC) (qui di seguito: Convenzione del 2 novembre 1999);
vista la Dichiarazione d’intenti tra la Svizzera e l’Italia concernente la cooperazione bilaterale nella realizzazione delle opere di potenziamento delle infrastrutture ferroviarie e dei servizi di trasporto ferroviario entro il 2020, sottoscritta il 17 dicembre 20122;
considerato che il miglioramento dei collegamenti ferroviari transfrontalieri è un obiettivo strategico della Confederazione Svizzera e dello Stato italiano al fine di creare le condizioni per lo sviluppo del trasporto delle persone e delle merci su ferrovia;
considerato l’obiettivo comune di proteggere l’ambiente e il territorio nonché di migliorare l’accessibilità ai centri urbani;
considerato che efficienti infrastrutture di trasporto costituiscono la base per lo sviluppo e la competitività delle economie nazionali e regionali;
ritenuto in particolare il carattere prioritario degli interventi infrastrutturali necessari per permettere il transito di treni con carichi con quattro metri di altezza agli angoli lungo la tratta di accesso da sud alla NFTA,
convengono quanto segue:
Al fine di promuovere la concorrenza e il mercato, il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti della Repubblica Italiana garantisce che, per i lotti principali, il soggetto attuatore esegua regolari appalti pubblici a cui potranno partecipare offerenti dell’Unione europea e della Confederazione Svizzera conformemente all’accordo del 15 aprile 19943sugli appalti pubblici.
In fede di che, i sottoscritti Rappresentanti, debitamente autorizzati, hanno firmato il presente Accordo.Fatto a Berna, il 28 gennaio 2014, in due originali in lingua italiana.
| Per il Consiglio federale svizzero: Doris Leuthard | Per il Governo della Repubblica Italiana: Maurizio Lupi |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.742.140.345.432",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334",
"documentDate": "2014-01-28",
"inForceSince": "2015-05-01"
},
"content": {
"number": "0.742.140.345.432",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.742.140.345.432",
"hash": "3cb6816da391bfe00789d9d2fe734299446d7fa68bc09fd3cacdf76a42252639",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.742.140.345.432",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:42.246Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-334-20150501-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334",
"documentDate": "2014-01-28",
"inForceSince": "2015-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 28. Januar 2014 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über die Entwicklung der Bahninfrastruktur auf den Strecken zwischen der Schweiz und Italien",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-334-20150501-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 28 janvier 2014 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne sur le développement des infrastructures du réseau ferré reliant la Suisse et l'Italie",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-334-20150501-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 28 gennaio 2014 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Ita-liana per lo sviluppo delle infrastrutture della rete ferroviaria di collegamento tra la Svizzera e l'Italia",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-334-20150501-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/it/xml"
}
}