0.822.725.4•Convenzione n. 154 concernente la promozione della negoziazione collettiva
0.822.725.4Multilateral International Treaty16 nov 1984
Conchiusa a Ginevra il 19 giugno 1981
Approvata dall’Assemblea federale il 19 settembre 19831
Ratificata con strumento depositato dalla Svizzera il 16 novembre 1983
Entrata in vigore per la Svizzera il 16 novembre 1984
(Stato 29 aprile 2025)
La Conferenza generale dell’Organizzazione Internazionale del Lavoro,
Convocata a Ginevra dal Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio Internazionale del Lavoro e ivi riunitasi il 3 giugno 1981, nella sua sessantasettesima sessione;
Riaffermando il punto della Dichiarazione di Filadelfia, che riconosce «l’obbligo solenne per l’Organizzazione Internazionale del Lavoro di promuovere nelle varie nazioni del mondo programmi intesi a conseguire . il riconoscimento effettivo del diritto di procedere a negoziazioni collettive», e prendendo atto che tale principio è «integralmente applicabile a tutti i popoli del mondo»;
Tenendo conto dell’importanza fondamentale delle esistenti norme internazionali contenute nella Convenzione del 19482concernente la libertà sindacale e la protezione del diritto sindacale; nella Convenzione del 19493sul diritto di organizzazione e di negoziazione collettiva; nella Raccomandazione del 1951 concernente i contratti collettivi; nella Raccomandazione del 1951 sulla conciliazione e l’arbitrato volontari; nella Convenzione e nella Raccomandazione del 1978 sui rapporti di lavoro nella funzione pubblica4e nella Convenzione e nella Raccomandazione del 1978 sull’amministrazione del lavoro5;
Considerando che è auspicabile compiere maggiori sforzi per realizzare gli scopi di queste norme, e particolarmente i principi generali contenuti nell’articolo 4 della Convenzione del 1949 sul diritto di organizzazione e di negoziazione collettiva, e nel paragrafo 1 della Raccomandazione del 1951 sui contratti collettivi;
Considerando pertanto che queste norme dovrebbero essere integrate da adeguati provvedimenti fondati su di esse e destinati a promuovere la negoziazione collettiva libera e volontaria;
Avendo deciso di adottare alcune proposte concernenti la promozione della negoziazione collettiva, quarto punto dell’ordine del giorno della sessione; e Avendo deciso che queste proposte devono assumere la forma di una convenzione internazionale,
adotta, questo diciannovesimo giorno di giugno, millenovecentoottantuno, la convenzione seguente, che sarà denominata Convenzione del 1981 sulla negoziazione collettiva:
Ai fini della presente Convenzione, il termine «negoziazione collettiva» comprende tutte le negoziazioni che hanno luogo tra un datore di lavoro, un gruppo di datori di lavoro o una o più organizzazioni dei datori di lavoro da un lato, e una o più organizzazioni dei lavoratori dall’altro, per:
Nella misura in cui non siano altrimenti rese efficaci mediante contratti collettivi, sentenze arbitrali o in qualsiasi altro modo conforme alla prassi nazionale, le disposizioni della presente Convenzione verranno rese efficaci mediante la legislazione nazionale.
Le disposizioni della presente Convenzione non escludono il funzionamento di sistemi di relazioni industriali in cui la negoziazione collettiva ha luogo, nel quadro di meccanismi o d’istituzioni di conciliazione e/o d’arbitrato, cui le parti della negoziazione collettiva partecipino su basi volontarie.
I provvedimenti adottati dalle autorità pubbliche per incoraggiare e promuovere lo sviluppo della negoziazione collettiva dovranno essere oggetto di consultazioni preventive e, ogniqualvolta ciò sia possibile, di accordi tra le autorità pubbliche e le organizzazioni dei datori di lavoro e dei lavoratori.
I provvedimenti adottati per promuovere la negoziazione collettiva dovranno essere concepiti o applicati in modo da non ostacolare la libertà di negoziazione collettiva.
La presente Convenzione non comporta revisione di alcuna convenzione o raccomandazione esistente.
Le ratifiche formali della presente Convenzione dovranno essere trasmesse al Direttore Generale dell’Ufficio Internazionale del Lavoro per la loro registrazione.
Il Direttore Generale dell’Ufficio Internazionale del Lavoro comunicherà al Segretario Generale delle Nazioni Unite informazioni complete su tutte le ratifiche e tutti gli atti di denuncia registrati conformemente ai precedenti articoli, ai fini della relativa registrazione conformemente all’articolo 102 dello Statuto delle Nazioni Unite6.
Ogniqualvolta lo riterrà necessario, il Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio Internazionale del Lavoro sottoporrà alla Conferenza Generale un rapporto sull’applicazione della presente Convenzione ed esaminerà l’opportunità di iscrivere all’ordine del giorno della Conferenza la questione della sua revisione totale o
parziale.
Le versioni francese e inglese della presente Convenzione fanno egualmente fede.
| Stati partecipanti | Ratifica | Entrata in vigore | ||
|---|---|---|---|---|
| Albania | 24 luglio | 2002 | 24 luglio | 2003 |
| Antigua e Barbuda | 16 settembre | 2002 | 16 settembre | 2003 |
| Argentina | 29 gennaio | 1993 | 29 gennaio | 1994 |
| Armenia | 29 aprile | 2005 | 29 aprile | 2006 |
| Azerbaigian | 12 agosto | 1993 | 12 agosto | 1994 |
| Belarus | 8 settembre | 1997 | 8 settembre | 1998 |
| Belgio | 29 marzo | 1988 | 29 marzo | 1989 |
| Belize | 22 giugno | 1999 | 22 giugno | 2000 |
| Benin | 10 gennaio | 2012 | 10 gennaio | 2013 |
| Bosnia ed Erzegovina | 26 settembre | 2014 | 26 settembre | 2015 |
| Brasile | 10 luglio | 1992 | 10 luglio | 1993 |
| Ceca, Repubblica | 6 dicembre | 2017 | 6 dicembre | 2018 |
| Cipro | 16 gennaio | 1989 | 16 gennaio | 1990 |
| Colombia | 8 dicembre | 2000 | 8 dicembre | 2001 |
| El Salvador | 7 giugno | 2022 | 7 giugno | 2023 |
| Finlandia | 9 febbraio | 1983 | 9 febbraio | 1984 |
| Gabon | 6 dicembre | 1988 | 6 dicembre | 1989 |
| Grecia | 17 settembre | 1996 | 17 settembre | 1997 |
| Guatemala | 29 ottobre | 1996 | 29 ottobre | 1997 |
| Kirghizistan | 22 dicembre | 2003 | 22 dicembre | 2004 |
| Lettonia | 25 luglio | 1994 | 25 luglio | 1995 |
| Lituania | 26 settembre | 1994 | 26 settembre | 1995 |
| Macedonia del Nord | 22 luglio | 2013 | 22 luglio | 2014 |
| Madagascar | 11 giugno | 2019 | 11 giugno | 2020 |
| Marocco | 3 aprile | 2009 | 3 aprile | 2010 |
| Maurizio | 23 novembre | 2011 | 23 dicembre | 2011 |
| Moldova | 14 febbraio | 1997 | 14 febbraio | 1998 |
| Niger | 5 giugno | 1985 | 5 giugno | 1986 |
| Norvegia | 22 giugno | 1982 | 11 agosto | 1983 |
| Paesi Bassi | 22 dicembre | 1993 | 22 dicembre | 1994 |
| Romania | 15 dicembre | 1992 | 15 dicembre | 1993 |
| Ruanda | 29 giugno | 2018 | 29 giugno | 2019 |
| Russia | 6 settembre | 2010 | 6 settembre | 2011 |
| Saint Lucia | 6 dicembre | 2000 | 6 dicembre | 2001 |
| San Marino | 1° febbraio | 1995 | 1° febbraio | 1996 |
| São Tomé e Príncipe | 4 maggio | 2005 | 4 maggio | 2006 |
| Slovacchia | 17 settembre | 2009 | 17 settembre | 2010 |
| Slovenia | 2 febbraio | 2006 | 2 febbraio | 2007 |
| Spagna | 11 settembre | 1985 | 11 settembre | 1986 |
| Suriname | 5 giugno | 1996 | 5 giugno | 1997 |
| Svezia | 11 agosto | 1982 | 11 agosto | 1983 |
| Svizzera | 16 novembre | 1983 | 16 novembre | 1984 |
| Tanzania | 14 agosto | 1998 | 14 agosto | 1999 |
| Tunisia | 11 febbraio | 2014 | 11 febbraio | 2015 |
| Ucraina | 16 maggio | 1994 | 16 maggio | 1995 |
| Uganda | 27 marzo | 1990 | 27 marzo | 1991 |
| Ungheria | 4 gennaio | 1994 | 4 gennaio | 1995 |
| Uruguay | 19 giugno | 1989 | 19 giugno | 1990 |
| Uzbekistan | 15 dicembre | 1997 | 15 dicembre | 1998 |
| Zambia | 4 febbraio | 1986 | 4 febbraio | 1987 |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.725.4",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279",
"documentDate": "1981-06-19",
"inForceSince": "1984-11-16"
},
"content": {
"number": "0.822.725.4",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.822.725.4",
"hash": "0b96830cf2cf5127e4a1aa6739b5aa4240f8f0e96aebc2d355bc88f5fe2fbaeb",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.725.4",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:57.611Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279/20250429/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1984-1279_1279_1279-20250429-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279",
"documentDate": "1981-06-19",
"inForceSince": "1984-11-16",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen Nr. 154 vom 19. Juni 1981 über die Förderung der Kollektivverhandlungen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279/20250429/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1984-1279_1279_1279-20250429-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279/20250429/de/xml"
},
{
"title": "Convention n<sup>o</sup> 154 du 19 juin 1981 concernant la promotion de la négociation collective",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279/20250429/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1984-1279_1279_1279-20250429-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279/20250429/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione n. 154 del 19 giugno 1981 concernente la promozione della negoziazione collettiva",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279/20250429/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1984-1279_1279_1279-20250429-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279/20250429/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1279_1279_1279/20250429/it/xml"
}
}