0.822.725.9•Convenzione n. 159 concernente la riabilitazione professionale e l’impiego delle persone andicappate
0.822.725.9Multilateral International Treaty20 giu 1986
Conchiusa a Ginevra il 20 giugno 1983
Approvata dall’Assemblea federale il 21 marzo 19851
Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 20 giugno 1985
Entrata in vigore per la Svizzera il 20 giugno 1986
(Stato 29 aprile 2025)
La Conferenza generale dell’Organizzazione internazionale del Lavoro,
Convocata a Ginevra dal Consiglio di Amministrazione dell’Ufficio internazionale del Lavoro, e ivi riunitasi il 1° giugno 1983 nella sua 69.ma sessione;
Tenendo presente le norme internazionali esistenti contenute nella raccomandazione relativa all’abilitazione e alla riabilitazione professionale, 1955, e nella raccomandazione sulla valorizzazione delle risorse umane, 1975;
Notando che, a seguito dell’adozione della raccomandazione relativa all’abilitazione e alla riabilitazione professionale nel 1955, sono notevolmente mutati sia il modo di considerare le necessità di riabilitazione, sia il settore d’intervento e l’organizzazione dei servizi di riabilitazione, nonché la legislazione e le consuetudini di vari Paesi membri relative ai temi di cui alla suddetta raccomandazione;
Considerando che l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha proclamato il 1981 Anno internazionale delle persone andicappate, con il tema «completa partecipazione ed uguaglianza» e che un Programma di azione mondiale, di, vasta portata, relativo alle persone andicappate, deve elaborare misure efficaci a livello sia internazionale che nazionale, al fine di realizzare obiettivi di «piena partecipazione» delle persone andicappate alla vita sociale e allo sviluppo, nonché obiettivi di «uguaglianza»;
Considerando che, a seguito di tali mutamenti è opportuno adottare nuove norme internazionali in materia, che tengano conto in particolare della necessità di assicurare a tutte le categorie di persone andicappate, uguali opportunità e trattamento, nelle zone sia rurali che urbane, affinché esse possano svolgere un impiego ed inserirsi nella collettività;
Avendo deciso di adottare alcune proposte relative alla riabilitazione professionale, quarto punto all’ordine del giorno della sessione;
Avendo deciso che tali proposte assumeranno la forma di una convenzione internazionale, adotta, il venti giugno dell’anno 1983, la convenzione seguente, che sarà denominata Convenzione sulla riabilitazione professionale e sull’impiego delle persone andicappate, 1983:
Ciascun Membro dovrà, conformemente alle condizioni ed alla consuetudine del proprio Paese, e secondo le sue possibilità, formulare, realizzare e rivedere periodicamente una politica nazionale relativa alla riabilitazione professionale e all’impiego delle persone andicappate.
La suddetta politica dovrà avere lo scopo di garantire che misure adeguate di riabilitazione professionale siano accessibili a tutte le categorie di persone andicappate e promuovere le possibilità d’impiego delle persone andicappate sul mercato libero del lavoro.
La suddetta politica dovrà essere fondata sul principio dell’uguaglianza delle opportunità per i lavoratori andicappati e i lavoratori in generale. Dovrà essere rispettata l’uguaglianza di opportunità e di trattamento fra i lavoratori andicappati e le lavoratrici andicappate. Speciali disposizioni miranti a garantire un’effettiva uguaglianza di opportunità e di trattamento fra i lavoratori andicappati e gli altri lavoratori non dovranno essere considerate come discriminatorie rispetto a questi ultimi.
Le organizzazioni rappresentative dei lavoratori e dei datori di lavoro dovranno essere consultate in merito alla realizzazione della suddetta politica, ivi inclusi i provvedimenti che devono essere adottati per promuovere la cooperazione ed il coordinamento tra le istituzioni pubbliche e private che si occupano della riabilitazione professionale. Dovranno altresì essere consultate le organizzazioni rappresentative costituite da persone andicappate o che si occupano di dette persone.
Ciascun Membro dovrà, mediante la propria legislazione nazionale o qualsiasi altro metodo conforme alle consuetudini ed alle condizioni nazionali, adottare ogni provvedimento necessario ad applicare gli articoli 2, 3, 4 e 5 della presente Convenzione.
Le autorità competenti dovranno adottare provvedimenti al fine di fornire e valutare servizi di orientamento professionale, di formazione professionale, di collocamento, di impiego e altri servizi connessi destinati a consentire alle persone andicappate di ottenere e conservare un impiego e di progredire professionalmente; i servizi esistenti per i lavoratori in genere dovranno, ogni qualvolta ciò sia possibile ed opportuno, essere utilizzati con gli adattamenti necessari.
Dovranno essere adottati provvedimenti per promuovere la creazione e lo sviluppo di servizi di riabilitazione professionale e d’impiego per persone andicappate nelle zone rurali e nelle collettività isolate.
Ciascun Membro dovrà fare tutto il possibile per assicurare che siano istruiti e messi a disposizione degli interessati consiglieri esperti in materia di riabilitazione, come pure altro personale adeguatamente qualificato, incaricato dell’orientamento professionale, della formazione professionale, del collocamento e dell’impiego delle persone andicappate.
Le ratifiche formali della presente Convenzione verranno comunicate al Direttore Generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro (UIL) e da questi registrate.
Il Direttore Generale dell’Organizzazione internazionale del Lavoro comunicherà al Segretario Generale delle Nazioni Unite, ai fini della registrazione, in conformità all’articolo 102 dello Statuto delle Nazioni Unite2, informazioni complete riguardo ad ogni ratifica e atto di denuncia che egli avrà registrato in conformità ai precedenti articoli.
Ogni qualvolta lo riterrà necessario, il Consiglio di Amministrazione dell’UIL presenterà alla Conferenza Generale un rapporto sull’applicazione della presente Convenzione ed esaminerà l’opportunità di iscrivere all’ordine del giorno della Conferenza il problema della sua revisione totale o parziale.
I due testi francese ed inglese della presente Convenzione fanno ugualmente fede.
(Seguono le firme)
| Stati partecipanti | Ratifica Dichiarazione di successione (S) | Entrata in vigore | ||
|---|---|---|---|---|
| Afghanistan | 7 aprile | 2010 | 7 aprile | 2011 |
| Argentina | 13 aprile | 1987 | 13 aprile | 1988 |
| Australia | 7 agosto | 1990 | 7 agosto | 1991 |
| Azerbaigian | 19 maggio | 1992 S | 19 maggio | 1992 |
| Bahamas | 30 novembre | 2022 | 30 novembre | 2023 |
| Bahrein | 2 giugno | 1999 | 2 giugno | 2000 |
| Belgio | 10 giugno | 2015 | 10 giugno | 2016 |
| Bolivia | 19 dicembre | 1996 | 19 dicembre | 1997 |
| Bosnia e Erzegovina | 2 giugno | 1993 S | 2 giugno | 1993 |
| Brasile | 18 maggio | 1990 | 18 maggio | 1991 |
| Burkina Faso | 26 maggio | 1989 | 26 maggio | 1990 |
| Ceca, Repubblica | 1° gennaio | 1993 S | 1° gennaio | 1993 |
| Cile | 14 ottobre | 1994 | 14 ottobre | 1995 |
| Cina | 2 febbraio | 1988 | 2 febbraio | 1989 |
| Cipro | 13 aprile | 1987 | 13 aprile | 1988 |
| Colombia | 7 dicembre | 1989 | 7 dicembre | 1990 |
| Corea (Sud) | 15 novembre | 1999 | 15 novembre | 2000 |
| Costa Rica | 23 luglio | 1991 | 23 luglio | 1992 |
| Côte d’Ivoire | 22 ottobre | 1999 | 22 ottobre | 2000 |
| Croazia | 8 ottobre | 1991 S | 8 ottobre | 1991 |
| Cuba | 3 ottobre | 1996 | 3 ottobre | 1997 |
| Danimarca | 1° aprile | 1985 | 1° aprile | 1986 |
| Dominicana, Repubblica | 20 giugno | 1994 | 20 giugno | 1995 |
| Ecuador | 20 maggio | 1988 | 20 maggio | 1989 |
| Egitto | 3 agosto | 1988 | 3 agosto | 1989 |
| El Salvador | 19 dicembre | 1986 | 19 dicembre | 1987 |
| Etiopia | 28 gennaio | 1991 | 28 gennaio | 1992 |
| Figi | 1° dicembre | 2004 | 1° dicembre | 2005 |
| Filippine | 23 agosto | 1991 | 23 agosto | 1992 |
| Finlandia | 24 aprile | 1985 | 24 aprile | 1986 |
| Francia | 16 marzo | 1989 | 16 marzo | 1990 |
| Germania | 14 novembre | 1989 | 14 novembre | 1990 |
| Giappone | 12 giugno | 1992 | 12 giugno | 1993 |
| Giordania | 13 maggio | 2003 | 13 maggio | 2004 |
| Grecia | 31 luglio | 1985 | 31 luglio | 1986 |
| Guatemala | 5 aprile | 1994 | 5 aprile | 1995 |
| Guinea | 16 ottobre | 1995 | 16 ottobre | 1996 |
| Irlanda | 6 giugno | 1986 | 6 giugno | 1987 |
| Islanda | 22 giugno | 1990 | 22 giugno | 1991 |
| Italia | 7 giugno | 2000 | 7 giugno | 2001 |
| Kirghizistan | 31 marzo | 1992 S | 31 marzo | 1992 |
| Kuwait | 26 giugno | 1998 | 26 giugno | 1999 |
| Libano | 23 febbraio | 2000 | 23 febbraio | 2001 |
| Lituania | 26 settembre | 1994 | 26 settembre | 1995 |
| Lussemburgo | 21 marzo | 2001 | 21 marzo | 2002 |
| Macedonia del Nord | 17 novembre | 1991 S | 17 novembre | 1991 |
| Madagascar | 3 giugno | 1998 | 3 giugno | 1999 |
| Malawi | 1° ottobre | 1986 | 1° ottobre | 1987 |
| Mali | 12 giugno | 1995 | 12 giugno | 1996 |
| Malta | 9 giugno | 1988 | 9 giugno | 1989 |
| Maurizio | 9 giugno | 2004 | 9 giugno | 2005 |
| Messico | 5 aprile | 2001 | 5 aprile | 2002 |
| Mongolia | 3 febbraio | 1998 | 3 febbraio | 1999 |
| Montenegro | 3 giugno | 2006 S | 3 giugno | 2006 |
| Nigeria | 26 agosto | 2010 | 26 agosto | 2011 |
| Norvegia | 13 agosto | 1984 | 13 agosto | 1985 |
| Paesi Bassi | 15 febbraio | 1988 | 15 febbraio | 1989 |
| Pakistan | 25 ottobre | 1994 | 25 ottobre | 1995 |
| Panama | 28 gennaio | 1994 | 28 gennaio | 1995 |
| Paraguay | 2 maggio | 1991 | 2 maggio | 1992 |
| Perù | 16 giugno | 1986 | 16 giugno | 1987 |
| Polonia | 2 dicembre | 2004 | 2 dicembre | 2005 |
| Portogallo | 3 maggio | 1999 | 3 maggio | 2000 |
| Russia | 3 giugno | 1988 | 3 giugno | 1989 |
| San Marino | 23 maggio | 1985 | 23 maggio | 1986 |
| São Tomé e Príncipe | 17 giugno | 1992 | 17 giugno | 1993 |
| Serbia | 24 novembre | 2000 S | 20 gennaio | 1985 |
| Slovacchia | 1° gennaio | 1993 S | 1° gennaio | 1993 |
| Slovenia | 29 maggio | 1992 S | 29 maggio | 1992 |
| Spagna | 2 agosto | 1990 | 2 agosto | 1991 |
| Svezia | 12 giugno | 1984 | 20 giugno | 1985 |
| Svizzera | 20 giugno | 1985 | 20 giugno | 1986 |
| Tagikistan | 26 novembre | 1993 S | 26 novembre | 1993 |
| Thailandia | 11 ottobre | 2007 | 11 ottobre | 2008 |
| Trinidad e Tobago | 3 giugno | 1999 | 3 giugno | 2000 |
| Tunisia | 5 settembre | 1989 | 5 settembre | 1990 |
| Turchia | 26 giugno | 2000 | 26 giugno | 2001 |
| Ucraina | 15 maggio | 2003 | 15 maggio | 2004 |
| Uganda | 27 marzo | 1990 | 27 marzo | 1991 |
| Ungheria | 20 giugno | 1984 | 20 giugno | 1985 |
| Uruguay | 13 gennaio | 1988 | 13 gennaio | 1989 |
| Vietnam | 25 marzo | 2019 | 25 marzo | 2020 |
| Yemen | 18 novembre | 1991 | 18 novembre | 1992 |
| Zambia | 5 gennaio | 1989 | 5 gennaio | 1990 |
| Zimbabwe | 27 agosto | 1998 | 27 agosto | 1999 |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.725.9",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967",
"documentDate": "1983-06-20",
"inForceSince": "1986-06-20"
},
"content": {
"number": "0.822.725.9",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.822.725.9",
"hash": "52144cb2f8556bc5b990ad5a844d3dc1886b13a660ec3af343a13a399f1afc99",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.725.9",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:57.636Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1986-967_967_967-20250429-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967",
"documentDate": "1983-06-20",
"inForceSince": "1986-06-20",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen Nr. 159 vom 20. Juni 1983 über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1986-967_967_967-20250429-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de/xml"
},
{
"title": "Convention n<sup>o</sup> 159 du 20 juin 1983 concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1986-967_967_967-20250429-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione n. 159 del 20 giugno 1983 concernente la riabilitazione professionale e l'impiego delle persone andicappate",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1986-967_967_967-20250429-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/it/xml"
}
}