0.832.194.541•Scambio di lettere del 6 febbraio e 13 ottobre 2006 tra l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali e il Ministero italiano della Salute concernente le prestazioni medico-sanitarie in Svizzera in favore dei cittadini del Comune di Campione d’Italia e il rimborso dei crediti reciproci per spese sanitarie
0.832.194.541Bilateral International Treaty1 mar 2004
Entrato in vigore il 1° marzo 2004
(Stato 1° marzo 2004)
Testo originale
| Ufficio federale delle assicurazioni sociali Il Direttore | Berna, 13 ottobre 2006 Dott.ssa Maria Paola Di Martino Direttore generale per i rapporti con l’Unione europea e per i rapporti internazionali Ministero della Salute Roma |
|---|
Gentile Direttore generale,
ho l’onore di dichiarare ricevuta la Sua lettera del 6 febbraio 2006 del seguente tenore:
«con riferimento agli incontri del 12 febbraio 2004 a Bellinzona, del 26 novembre 2004 a Berna e del 28 gennaio 2005 a Roma tra una delegazione svizzera ed una delegazione italiana in merito alle prestazioni medico-sanitarie in favore dei cittadini del Comune di Campione d’Italia e alla gestione e al rimborso dei crediti reciproci per spese sanitarie ho il piacere di sottoporLe la seguente intesa tra i nostri due Governi: – viste le disposizioni in materia di malattie e maternità del regolamento (CEE) n. 1408/711di cui all’allegato II dell’Accordo del 21 giugno 19992tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e la Confederazione Svizzera, dall’altro, sulla libera circolazione delle persone; – vista la particolare situazione del Comune di Campione d’Italia, interamente circondato da territorio svizzero, e la pressoché totale mancanza di strutture sanitarie italiane nello stesso Comune, che rendono inevitabile il ricorso a prestazioni sanitarie erogate da strutture e professionisti svizzeri; – visto che la validità dell’accordo tra l’assicuratore-malattie svizzero SUPRA e l’Azienda sanitaria locale della provincia Como, grazie al quale gli abitanti di Campione d’Italia potevano usufruire delle cure sanitarie nel Cantone Ticino, era limitata fino al 29 febbraio 2004; – visto l’articolo 22, paragrafo 1, lettera c) del regolamento citato, che contempla i casi in cui i cittadini di uno Stato membro vengono autorizzati dalle competenti autorità dello stesso a ricevere all’estero le cure necessarie che non possono essere ottenute nello Stato predetto; – animate dalla volontà di garantire ai cittadini di Campione d’Italia l’accesso nel Cantone Ticino alle cure sanitarie nel quadro dell’assicurazione sociale malattie, fino a quando la Regione Lombardia, nell’ambito della sua potestà programmatoria, non avrà attivato le necessarie strutture del Servizio Sanitario Nazionale; – visto che i fornitori di prestazioni di Campione d’Italia non sono ancora integrati nel sistema sanitario nazionale italiano;
si conviene quanto segue:
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.832.194.541",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446",
"documentDate": "2006-10-13",
"inForceSince": "2004-03-01"
},
"content": {
"number": "0.832.194.541",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.832.194.541",
"hash": "74d8bd0515950d1b147ac5d2b025169e36eb3067fd9f7fdf66ba386be880aeb2",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.832.194.541",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:01.566Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446/20040301/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-446-20040301-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446",
"documentDate": "2006-10-13",
"inForceSince": "2004-03-01",
"manifestations": [
{
"title": "Briefwechsel vom 6. Februar und 13. Oktober 2006 zwischen dem Bundesamt für Sozialversicherung und dem italienischen Gesundheitsministerium betreffend Krankenpflegeleistungen in der Schweiz für die Einwohner der Gemeinde Campione d'Italia und Erstattung der Forderungen für Krankenpflegekosten (mit Zusatzprotokoll)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446/20040301/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-446-20040301-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446/20040301/de/xml"
},
{
"title": "Échange de lettres des 6 février/13 octobre 2006 entre l'Office fédéral des assurances sociales et le Ministère italien de la santé concernant l'octroi des prestations médicales en Suisse en faveur des citoyens de la commune de Campione d'Italia et le remboursement des créances en matière de soins (avec prot. add.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446/20040301/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-446-20040301-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446/20040301/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di lettere del 6 febbraio e 13 ottobre 2006 tra l'Ufficio federale delle assicurazioni sociali e il Ministero italiano della Salute concernente le prestazioni medico-sanitarie in Svizzera in favore dei cittadini del Comune di Campione d'Italia e il rimborso dei crediti reciproci per spese sanitarie (con prot. add.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446/20040301/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-446-20040301-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446/20040301/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/446/20040301/it/xml"
}
}