0.836.934.91•Convenzione tra la Svizzera e la Francia per regolare rispetto agli assegni familiari lo stato dei lavoratori salariati confinanti, alla frontiera franco-ginevrina
0.836.934.91Bilateral International Treaty1 feb 1961
Conchiusa a Parigi il 16 aprile 1959
Entrata in vigore il 1° febbraio 1961
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo francese
desiderosi di regolare rispetto agli assegni familiari lo stato dei lavoratori confinanti alla frontiera franco-ginevrina, hanno risolto di conchiudere a tale scopo una convenzione e convenuto le disposizione seguenti:
Con riserva degli articoli 4 e 5,
Quando il diritto agli assegni potesse spettare in virtù della legislazione ginevrina e di quella francese, non sono dovuti che gli assegni previsti dalla legislazione del luogo in cui lavora il padre.
Le alte autorità amministrative, ossia: – da parte svizzera, l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali; – da parte francese, il Ministero competente secondo la legislazione menzionata nell’articolo 1, capoverso 1, lettera b,
regolano di comune accordo i modi d’applicazione della presente convenzione. In particolare, esse possono convenire di designare, ciascuna, degli uffici di collegamento.
Nell’applicare la presente convenzione, le autorità ginevrine e francesi s’assiste-ranno vicendevolmente, come si trattasse dell’applicazione della loro legislazione sugli assegni familiari. In particolare, si comunicheranno, a richiesta, tutte le informazioni necessarie a determinare il diritto alle prestazioni. Le informazioni ottenute non devono essere adoperate per scopi diversi da quelli della presente convenzione.
Fatto a Parigi, in due esemplari, il 16 aprile 1959.
| Per il Consiglio federale svizzero, | Per il Governo della Francia, |
|---|---|
| Pierre Micheli | Philippe Monod |
Circondario di Thonon-les-Bains
| Ballaison Boëge Bons Brens Brenthonne Burdignin | Chens Douvaine Excenevex Fessy Lully Loisin | Massongy Messery Nernier Saint‑André‑de‑Boëge Saint‑Didier Saxel | Sciez Yvoire Perrignier |
|---|
Circondario di Bonneville
| Contamine‑sur‑Arve | Marcellaz | Viuz‑en‑Sallaz |
|---|
Circondario di Saint‑Julien
| Archamp Andilly Arbusigny Arcine Arthaz‑Pont‑ Ambilly Annemasse Bossey Bonne‑sur‑Menoge Beaumont Cernex Chaumont Chavannaz Chevrier Cruseilles | Villy‑le‑Bouveret Clarafond Copponex Cranves‑Sales Chénex Collonges‑sous‑ Dingy‑en‑Vuache Eloise Esery Etrembières Esserts‑Salève Feigères Fillinges Gaillard Chessenaz | Jonzier‑Epagny Juvigny Loex Lucinges Menthonnex‑en- Minzier Machilly Monnetier‑Mornex La Muraz Nangy Neydens Pers‑Jussy Présilly La Chapelle‑ | Reignier Saint‑Blaise Savigny Saint‑Cergues Le Sappey Saint‑Julien Thairy Vers Vétraz‑Monthoux Valleiry Ville‑la‑Grand Viry Vulbens Veigy‑Foncenex Scientrier Vovray‑en‑Bornes |
|---|
Circondario di Gex
| Chesery Coupy Cessy Challex Chevry Collonge‑Fort‑ Confort Crozet | Divonne‑les‑Bains Echenevex Ferney-Voltaire Farges Grilly Gex Lancrans Lélex Moëns | Ornex Péron Pougny Prévessin Sergy Sauverny Segny Saint‑Genis‑Pouilly | Saint‑Jean‑de Thoiry Vesancy Versonnex Vésenex Léaz |
|---|
Circondario di NantuaForens
Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta. ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.836.934.91",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25",
"documentDate": "1959-04-16",
"inForceSince": "1961-02-01"
},
"content": {
"number": "0.836.934.91",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.836.934.91",
"hash": "f41dccca19b8987e14c8aa928da4cea34d6323a99d725a980699e5e5daf0b085",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.836.934.91",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:01.715Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25/19610201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1961-24_24_25-19610201-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25",
"documentDate": "1959-04-16",
"inForceSince": "1961-02-01",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 16. April 1959 zwischen der Schweiz und Frankreich zur Regelung der Stellung der unselbständig erwerbenden Grenzgänger an der französisch-genferischen Grenze unter den Gesetzgebungen über Familienzulagen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25/19610201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1961-24_24_25-19610201-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25/19610201/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 16 avril 1959 entre la Suisse et la France réglant la situation, au regard des législations d'allocations familiales des travailleurs salariés frontaliers, à la frontière franco-genevoise",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25/19610201/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1961-24_24_25-19610201-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25/19610201/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 16 aprile 1959 tra la Svizzera e la Francia per regolare rispetto agli assegni familiari lo stato dei lavoratori salariati confinanti, alla frontiera franco-ginevrina",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25/19610201/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1961-24_24_25-19610201-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25/19610201/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1961/24_24_25/19610201/it/xml"
}
}