0.974.238.111•Protocollo concernente la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Guinea
0.974.238.111Bilateral International Treaty1 set 1965
Conchiuso il 31 ottobre 1964
Entrato in vigore il 1° settembre 1965
(Stato 1° luglio 1975)
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica di Guinea,
desiderosi d’incrementare la cooperazione tecnica tra i due Paesi,
hanno convenuto quanto segue:
Il presente protocollo è inteso a stabilire le modalità d’applicazione della cooperazione tecnica, prevista all’articolo 1 dell’accordo del 26 aprile l9622concernente il commercio, la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Guinea.
I disposti del presente protocollo sono applicabili a tutti i progetti di cooperazione tecnica fra i due Stati.
Essi sono parimente applicabili alle azioni di cooperazione tecnica emananti, da lato svizzero, da corporazioni di diritto pubblico o da organizzazioni private.
Il Governo del Paese in cui è svolta un’azione di cooperazione tecnica dovrà applicare quelle pertinenti disposizioni d’altri accordi bilaterali o multilaterali che risultassero più favorevoli di quelle del presente protocollo.
Nel quadro della legislazione nazionale e conformemente al diritto internazionale come anche alla prassi invalsa, le Parti s’intenderanno per stabilire programmi concernenti precisi progetti di cooperazione tecnica.
Nell’ambito della legislazione svizzera e della prassi invalsa, il Governo svizzero esaminerà la possibilità d’inviare periti e specialisti nella Guinea, onde contribuiscano allo sviluppo delle risorse economiche guinee. Se la durata della loro missione non eccede sei mesi, tali periti si recheranno nella Guinea senza le rispettive famiglie.
Il Governo svizzero accorderà, nella misura del possibile, borse di studio e di formazione professionale o tecnica ai candidati borsisti scelti, di comune intesa, dai due Governi. Al loro rientro dalla Svizzera, il Governo della Guinea s’adoprerà ad occupare i borsisti in modo che essi possano beneficiare integralmente delle conoscenze acquisite.
Il tenore e l’attuazione dei progetti di cooperazione tecnica saranno oggetto di accordi particolari tra il Delegato del Consiglio federale alla cooperazione tecnica, da parte svizzera, e il Ministro delegato alla Presidenza incaricata della cooperazione e dei problemi economici, da parte guinea.
Nel quadro delle azioni di cooperazione tecnica, ciascuna delle Parti contraenti assumerà un’equa parte delle spese, tenendo conto che, di massima, le spese pagabili nella moneta locale saranno addossate al Governo del Paese in cui è attuato il progetto. In particolare, le Parti assumono i seguenti obblighi finanziari e amministrativi:
Nell’ambito del presente protocollo, il Governo guineo si obbliga:
Ove un’azione di cooperazione tecnica sia condotta a termine, le Parti contraenti prenderanno contatto per il riscontro dei risultati.
Il presente protocollo è applicabile provvisoriamente dopo la firma. Esso entrerà in vigore alla data in cui ciascuna Parte contraente avrà notificato all’altra d’aver adempiuto le formalità costituzionali per la conclusione e l’entrata in vigore di accordi internazionali. Esso resterà in vigore fino al 31 dicembre 1967 e potrà essere tacitamente rinnovato d’anno in anno, sempreché l’una o l’altra Parte contraente non l’abbia disdetto per scritto, mediante un preavviso di tre mesi, innanzi la fine di ogni anno.
Fatto a Berna, in due esemplari originali in lingua francese, il 31 ottobre 1964.
| Per il Consiglio federale svizzero: A. R. Lindt | Per il Governo della Repubblica della Guinea: Keita N’Fanara |
|---|
Per limiti di peso della mobilia e degli effetti personali, giusta l’articolo 8, numero 3, del protocollo, s’intendono, per la mobilia e gli effetti personali, trasportabili esclusivamente per via marittima: 500 kg per il perito o collaboratore, 250 kg per la sposa dei perito o del collaboratore, 50 kg per ogni figlio minorenne autorizzato dai servizi del Delegato alla cooperazione tecnica ad accompagnare il perito.
| Per il Consiglio federale svizzero: A. R. Lindt | Per il Governo della Repubblica della Guinea: Keita N’Fanara |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.974.238.111",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951",
"documentDate": "1964-10-31",
"inForceSince": "1965-09-01"
},
"content": {
"number": "0.974.238.111",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.974.238.111",
"hash": "38f73aded3215f76f8459976ed5548cb04cbf4f98622dbd7013946eab1a5e138",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.974.238.111",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:11.054Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951/19650901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-933_959_951-19650901-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951",
"documentDate": "1964-10-31",
"inForceSince": "1965-09-01",
"manifestations": [
{
"title": "Protokoll vom 31. Oktober 1964 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Guinea",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951/19650901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-933_959_951-19650901-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951/19650901/de/xml"
},
{
"title": "Protocole du 31 octobre 1964 concernant la coopération technique entre la Confédération suisse et la République de Guinée",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951/19650901/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-933_959_951-19650901-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951/19650901/fr/xml"
},
{
"title": "Protocollo del 31 ottobre 1964 concernente la cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Guinea",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951/19650901/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-933_959_951-19650901-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951/19650901/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/933_959_951/19650901/it/xml"
}
}