32004R1235•Regolamento (CE) n. 1235/2004 della Commissione, del 5 luglio 2004, che stabilisce in che misura possono essere accolte le domande di diritti d’importazione presentate nel quadro del regolamento (CE) n. 1081/1999 relativo all’importazione di tori, vacche e giovenche di alcune razze alpine e di montagna
32004R1235Regulation6 lug 2004
del 5 luglio 2004
che stabilisce in che misura possono essere accolte le domande di diritti d'importazione presentate nel quadro del regolamento (CE) n. 1081/1999 relativo all'importazione di tori, vacche e giovenche di alcune razze alpine e di montagna
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1254/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine 1 ,
visto il regolamento (CE) n. 1081/1999 della Commissione, del 26 maggio 1999, relativo all'apertura e alle modalità di gestione di contingenti tariffari d'importazione per tori, vacche e giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione, di alcune razze alpine e di montagna, che abroga il regolamento (CE) n.1012/98 e modifica il regolamento (CE) n. 1143/98 2 , in particolare l'articolo 5,
considerando quanto segue:
(1) A norma dell'articolo 2, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1081/1999, i quantitativi riservati agli importatori tradizionali nell'ambito dei due contingenti tariffari sono assegnati proporzionalmente alle importazioni da essi effettuate nel corso del periodo dal 1 o luglio 2001 al 30 giugno 2004.
(2) Per quanto riguarda gli operatori di cui all'articolo 2, paragrafo 3, del suddetto regolamento, i quantitativi di cui possono disporre nell'ambito dei due contingenti sono ripartiti proporzionalmente ai quantitativi richiesti. Dato che i quantitativi richiesti superano i quantitativi disponibili, occorre fissare una percentuale unica di riduzione,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
1. Ogni domanda di diritti d'importazione presentata a norma del regolamento (CE) n. 1081/1999 per il numero d'ordine 09.0001 è accolta limitatamente ai seguenti quantitativi: a) 23,4035 % dei quantitativi importati ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CE) n. 1081/1999; b) 9,9337 % dei quantitativi richiesti ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 1081/1999.
2. Ogni domanda di diritti d'importazione presentata a norma del regolamento (CE) n. 1081/1999 per il numero d'ordine 09.0003 è accolta limitatamente ai seguenti quantitativi: a) 24,8086 % dei quantitativi importati ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CE) n. 1081/1999; b) 7,7922 % dei quantitativi richiesti ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 1081/1999.
Il presente regolamento entra in vigore il 6 luglio 2004.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 5 luglio 2004. Per la Commissione J. M. SILVA RODRÍGUEZ Direttore generale dell'Agricoltura
1 GU L 160 del 26.6.1999, pag. 21 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1782/2003 ( GU L 270 del 21.10.2003, pag. 1 ).
2 GU L 131 del 27.5.1999, pag. 15 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1096/2001 ( GU L 150 del 6.6.2001, pag. 33 ).
{
"legislation": {
"id": "32004r1235",
"hash": "16fa1ad48a6dfaaaf7b84a48e58ead204576952dfca3b3d11ca40afe01d32fc1",
"celex": "32004R1235",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1235/2004 de la Commission du 5 juillet 2004 déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de droits d’importation déposées au titre du règlement (CE) n° 1081/1999 relatif à l’importation de taureaux, vaches et génisses de certaines races alpines et de montagne",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/caa59a21-867e-4102-aa5a-6ca13a796c19.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1235/2004 of 5 July 2004 determining to what extent applications for the right to import bulls, cows and heifers of certain Alpine and mountain breeds pursuant to Regulation (EC) No 1081/1999 can be met",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/caa59a21-867e-4102-aa5a-6ca13a796c19.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1235/2004 della Commissione, del 5 luglio 2004, che stabilisce in che misura possono essere accolte le domande di diritti d’importazione presentate nel quadro del regolamento (CE) n. 1081/1999 relativo all’importazione di tori, vacche e giovenche di alcune razze alpine e di montagna",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/caa59a21-867e-4102-aa5a-6ca13a796c19.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1235/2004 der Kommission vom 5. Juli 2004 zur Bestimmung des Umfangs, in dem den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 gestellten Anträgen auf Einfuhrrechte für Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen stattgegeben werden kann",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/caa59a21-867e-4102-aa5a-6ca13a796c19.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:07:16.658Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32004R1235",
"adoptionDate": "2004-07-05",
"effectiveDate": "2004-07-06",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32004R1235",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/caa59a21-867e-4102-aa5a-6ca13a796c19.0011.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}