32004R2088•Regolamento (CE) n. 2088/2004 della Commissione, del 7 dicembre 2004, che modifica il regolamento (CE) n. 2497/2001 e il regolamento (CE) n. 2597/2001 relativi a contingenti tariffari per taluni pesci e prodotti della pesca originari della Repubblica di Croazia e per taluni vini originari della Croazia, dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia e della Repubblica di Slovenia
32004R2088Regulation1 mag 2004
del 7 dicembre 2004
che modifica il regolamento (CE) n. 2497/2001 e il regolamento (CE) n. 2597/2001 relativi a contingenti tariffari per taluni pesci e prodotti della pesca originari della Repubblica di Croazia e per taluni vini originari della Croazia, dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia e della Repubblica di Slovenia
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto l'atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca e gli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione Europea 1 , in particolare l'articolo 57, paragrafo 2,
visto il regolamento (CE) n. 2248/2001 del Consiglio, del 19 novembre 2001, relativo ad alcune procedure di applicazione dell'accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Croazia, dall'altra, e dell'accordo interinale tra la Comunità europea e la Repubblica di Croazia 2 , in particolare l'articolo 7,
visto il regolamento (CE) n. 153/2002 del Consiglio, del 21 gennaio 2002, relativo ad alcune procedure di applicazione dell'accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l’ex Repubblica iugoslava di Macedonia dall'altra, e dell'accordo interinale tra la Comunità europea e l’ex Repubblica iugoslava di Macedonia 3 , in particolare l'articolo 7,
considerando quanto segue:
(1) Con la decisione 2004/778/CE dell'11 ottobre 2004 4 , il Consiglio ha concluso un protocollo all'accordo interinale sugli scambi e sulle questioni commerciali tra la Comunità europea, da una parte, e la Repubblica di Croazia, dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea, in seguito «Protocollo di allargamento». Il protocollo di allargamento si applica a titolo provvisorio a decorrere dal 1 o maggio 2004.
(2) Con la decisione del 22 novembre 2004 5 il Consiglio ha autorizzato la firma e ha previsto l'applicazione provvisoria, a decorrere dal 1 o maggio 2004, di un protocollo all'accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea, in seguito «protocollo di allargamento».
(3) Entrambi i protocolli di allargamento prevedono nuovi contingenti tariffari e la modifica dei contingenti tariffari di cui al regolamento (CE) n. 2497/2001 della Commissione, del 19 dicembre 2001, che reca apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni pesci e prodotti della pesca originari della Repubblica di Croazia 6 e al regolamento (CE) n. 2597/2001 della Commissione, del 28 dicembre 2001, recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini originari della Repubblica di Croazia, dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia e della Repubblica di Slovenia 7 .
(4) Per attuare i nuovi contingenti tariffari e le modifiche ai contingenti tariffari esistenti di cui ai protocolli di allargamento, è necessario modificare il regolamento (CE) n. 2497/2001 e il regolamento (CE) n. 2597/2001.
(5) Per il 2004, i volumi dei nuovi contingenti tariffari e gli incrementi dei volumi dei contingenti tariffari esistenti sono calcolati proporzionalmente ai volumi di base specificati nei protocolli di allargamento, tenendo conto della parte del periodo trascorsa prima del 1 o maggio 2004.
(6) Per facilitare la gestione di alcuni contingenti tariffari esistenti di cui al regolamento (CE) n. 2497/2001 e al regolamento (CE) n. 2597/2001, dei quantitativi importati nel quadro di tali contingenti si deve tenere conto per la determinazione dei contingenti aperti ai sensi del regolamento (CE) n. 2497/2001 e il regolamento (CE) n. 2597/2001, modificati dal presente regolamento.
(7) Conformemente al regolamento (CE) n. 2597/2001, dopo l’adesione della Slovenia all’Unione europea, i contingenti tariffari per i vini originari di tale Stato scadono. È opportuno, pertanto, sopprimere i riferimenti a tali contingenti.
(8) Poiché i protocolli di allargamento si applicano a decorrere dal 1 o maggio 2004, il presente regolamento deve applicarsi dalla stessa data ed entrare in vigore quanto prima.
(9) Le disposizioni del presente regolamento sono conformi al parere del comitato del codice doganale,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
L'allegato al regolamento (CE) n. 2497/2001 è sostituito dal testo contenuto nell'allegato I del presente regolamento.
Il regolamento (CE) n. 2597/2001 è modificato come segue:
Il titolo è sostituito dal seguente: «recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini originari della Repubblica di Croazia e dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia».
L'articolo 1 è sostituito dal testo seguente: «Articolo 1 1. I vini originari della Repubblica di Croazia e dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia di cui all'allegato, beneficiano, quando sono immessi in libera pratica nella Comunità, di un'esenzione dai dazi doganali, nei limiti dei contingenti tariffari comunitari annui specificati nell'allegato e conformemente alle disposizioni di cui al presente regolamento. 2. Se uno di questi paesi prevede sovvenzioni all'esportazione per i prodotti in questione, il beneficio dell'esenzione dai dazi doganali nell'ambito dei contingenti tariffari previsti nei protocolli aggiuntivi di cui alle decisioni 2001/919/CE, 2001/918/CE e 2001/916/CE (di seguito protocolli aggiuntivi sul vino) sarà sospeso per quel paese.»
| 3) | L'articolo 3 è sostituito dal testo seguente: «Articolo 3 Fatte salve le condizioni di cui al punto 5, lettera a), dell'allegato 1 di ogni protocollo aggiuntivo sul vino, all'importazione di vini nell'ambito dei contingenti tariffari comunitari di cui all'articolo 1, paragrafo 1, si applicano le disposizioni stabilite nei protocolli relativi alla definizione della nozione di prodotti originari e ai metodi di cooperazione amministrativa: — all'accordo interinale tra la Comunità europea e la Repubblica di Croazia, — all’accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e gli Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Croazia, dall'altra, — e all’accordo di stabilizzazione e associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra.» | — | all'accordo interinale tra la Comunità europea e la Repubblica di Croazia, | — | all’accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e gli Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Croazia, dall'altra, | — | e all’accordo di stabilizzazione e associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra.» |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | all'accordo interinale tra la Comunità europea e la Repubblica di Croazia, | ||||||
| — | all’accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e gli Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Croazia, dall'altra, | ||||||
| — | e all’accordo di stabilizzazione e associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra.» |
L'articolo 5 è sostituito dal testo seguente: «Articolo 5 1. I contingenti tariffari individuali per i vini originari della Repubblica di Croazia relativi alla parte I, di cui al numero d'ordine n. 09.1588 saranno aumentati ogni anno. 2. L'incremento annuo di cui al paragrafo 1 può essere applicato solo nel caso in cui sia stato utilizzato almeno l'80 % del rispettivo volume aperto nell'ambito del precedente anno. La Commissione riesaminerà i volumi utilizzati ogni anno e adotterà le misure per introdurre gli adeguamenti necessari per i volumi relativi alla Croazia.»
L'allegato è sostituito dal testo che figura nell'allegato II del presente regolamento.
I quantitativi che, ai sensi del regolamento (CE) n. 2497/2001 e del regolamento (CE) n. 2597/2001, sono stati immessi in libera circolazione a partire dal 1 o gennaio 2004, nell’ambito dei contingenti tariffari di cui ai numeri d’ordine 09.1581, 09.1582, 09.1583, 09.1584, 09.1585, 09.1586, 09.1588, 09.1589, 09.1558 e 09.1559, saranno, all’entrata in vigore del presente regolamento, tenuti in debito conto per quanto riguarda la determinazione dei rispettivi contingenti tariffari di cui all’allegato del regolamento (CE) n. 2497/2001 e del regolamento (CE) n. 2597/2001, modificati dal presente regolamento.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
Esso si applica a decorrere dal 1 o maggio 2004.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 7 dicembre 2004. Per la Commissione László KOVÁCS Membro della Commissione
1 GU L 236 del 23.9.2003, pag. 33 .
2 GU L 304 del 21.11.2001, pag. 1 . Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 2/2003 ( GU L 1 del 4.1.2003, pag. 26 ).
3 GU L 25 del 29.1.2002, pag. 16 . Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 3/2003 ( GU L 1 del 4.1.2003, pag. 30 ).
4 GU L 350 del 25.11.2004, pag. 1 .
5 Non ancora pubblicata nella Gazzetta ufficiale.
6 GU L 337 del 20.12.2001, pag. 27 . Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 607/2003 ( GU L 86 del 3.4.2003, pag. 18 ).
7 GU L 345 del 29.12.2001, pag. 35 .
«ALLEGATO Fatte salve le regole d'interpretazione della nomenclatura combinata, il testo della designazione delle merci ha soltanto valore indicativo, mentre il regime preferenziale è determinato, nel quadro del presente allegato, dalle voci NC esistenti al momento dell'adozione del presente regolamento. Laddove i codici NC sono preceduti dalla dicitura «ex», il regime preferenziale è determinato dall'applicazione combinata del codice NC e della corrispondente descrizione. Numero d’ordine Codice NC Suddivisione TARIC Designazione delle merci Volume del contingente tariffario annuale (peso netto) Dazio applicabile al contingente 09.1581 0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 21 10 0303 21 20 0303 21 80 0304 10 15 0304 10 17 Trote ( Salmo trutta , Oncorhynchus mykiss , Oncorhynchus clarki , Oncorhynchus aguabonita , Oncorhynchus gilae , Oncorhynchus apache e Oncorhynchus chrysogaster ): vive; fresche o refrigerate; congelate; secche, salate o in salamoia; affumicate; filetti e altre carni di pesci; farine, polveri e agglomerati in forma di pellets, atti all'alimentazione umana 30 tonnellate Esenzione ex 0304 10 19 40 ex 0304 10 91 0304 20 15 0304 20 17 10 ex 0304 20 19 50 ex 0304 90 10 11, 17, 40 ex 0305 10 00 10 ex 0305 30 90 0305 49 45 50 ex 0305 59 80 61 ex 0305 69 80 61 09.1582 0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 Carpe: vive; fresche o refrigerate; congelate; secche, salate o in salamoia; affumicate; filetti e altre carni di pesci; farine, polveri e agglomerati in forma di pellets, atti all'alimentazione umana 210 tonnellate Esenzione ex 0304 10 19 30 ex 0304 10 91 20 ex 0304 20 19 40 ex 0304 90 10 16 ex 0305 10 00 20 ex 0305 30 90 60 ex 0305 49 80 30 ex 0305 59 80 63 ex 0305 69 80 63 09.1583 ex 0301 99 90 0302 69 61 0303 79 71 80 Orate di mare ( Dentex dentex e Pagellus spp. ): vive; fresche o refrigerate; congelate; secche, salate o in salamoia; affumicate; filetti e altre carni di pesci; farine, polveri e agglomerati in forma di pellets, atti all'alimentazione umana 35 tonnellate Esenzione ex 0304 10 38 80 ex 0304 10 98 77 ex 0304 20 94 50 ex 0304 90 97 82 ex 0305 10 00 30 ex 0305 30 90 70 ex 0305 49 80 40 ex 0305 59 80 65 ex 0305 69 80 65 09.1584 ex 0301 99 90 0302 69 94 15, 17, 28 1 Spigole ( Dicentrarchus labrax ): vive; fresche o refrigerate; congelate; secche, salate o in salamoia; affumicate; filetti e altre carni di pesci; farine, polveri e agglomerati in forma di pellets, atti all'alimentazione umana dal 1 o gennaio al 31 dicembre 2004: 550 tonnellate + aumento di 66,66 tonnellate dal 1 o maggio al 31 dicembre 2004 dal 1 o gennaio al 31 dicembre 2005 e per ciascun anno successivo: 650 tonnellate Esenzione ex 0303 77 00 10 ex 0304 10 38 85 ex 0304 10 98 79 ex 0304 20 94 60 ex 0304 90 97 84 ex 0305 10 00 40 ex 0305 30 90 80 ex 0305 49 80 50 ex 0305 59 80 67 ex 0305 69 80 67 09.1585 1604 13 11 1604 13 19 Preparazioni e conserve di sardine dal 1 o gennaio al 31 dicembre 2004: 180 tonnellate 6 % ex 1604 20 50 10, 19 09.1586 1604 16 00 1604 20 40 Preparazioni e conserve di acciughe dal 1 o gennaio al 31 dicembre 2004: 40 tonnellate + aumento di 6,66 tonnellate dal 1 o maggio al 31 dicembre 2004 Esenzione 09.1587 1604 Preparazioni e conserve di pesci; caviale e suoi succedanei preparati con uova di pesce dal 1 o maggio al 31 dicembre 2004: 860 tonnellate dal 1 o gennaio al 31 dicembre 2005 e per ciascun anno successivo: 1 550 tonnellate Esenzione
1 A decorrere dal 1 o gennaio 2005 le suddivisioni TARIC 15, 17 e 28 saranno sostituite con la suddivisione 22.»
«ALLEGATO Fatte salve le regole d'interpretazione della nomenclatura combinata, il testo della designazione delle merci ha soltanto valore indicativo, mentre il regime preferenziale è determinato, nel quadro del presente allegato, dalle voci NC esistenti al momento dell'adozione del presente regolamento. Laddove i codici NC sono preceduti dalla dicitura “ex”, il regime preferenziale è determinato dall'applicazione combinata del codice NC e della corrispondente descrizione. PARTE I: CROAZIA Numero d'ordine Codice NC Suddivisione TARIC Designazione delle merci Volume del contingente annuale (in hl) Dazio applicabile al contingente 09.1588 ex 2204 10 19 91, 99 Vini spumanti diversi dallo Champagne e dall’Asti spumante Dal 1 o gennaio al 31 dicembre 2004: 30 000 + aumento di 9 333,33 dal 1 o maggio al 31 dicembre 2004 Per ciascun anno consecutivo, dal 1 o gennaio al 31 dicembre: 44 000 1 Esenzione ex 2204 10 99 91, 99 2204 21 10 Altri vini di uve fresche, in recipienti di capacità uguale o inferiore a 2 litri ex 2204 21 79 79 80 ex 2204 21 80 79 80 ex 2204 21 83 2 10 79 80 ex 2204 21 84 3 10 79 80 ex 2204 21 94 10 30 4 ex 2204 21 98 10 30 4 ex 2204 21 99 10 09.1589 2204 29 10 Altri vini di uve fresche, in recipienti di capacità superiore a 2 litri Dal 1 o gennaio al 31 dicembre 2004: 15 000 + aumento di 9 333,33 dal 1 o maggio al 31 dicembre 2004 Per ciascun anno consecutivo, dal 1 o gennaio al 31 dicembre: 29 000 Esenzione 2204 29 65 ex 2204 29 75 10 2204 29 83 ex 2204 29 84 10 30 4 ex 2204 29 94 10 30 4 ex 2204 29 98 10 30 4 ex 2204 29 99 10 PARTE II: EX REPUBBLICA IUGOSLAVA DI MACEDONIA Numero d'ordine Codice NC Suddivisione TARIC Designazione delle merci Volume del contingente annuale (in hl) Dazio applicabile al contingente 09.1558 ex 2204 10 19 91, 99 Vini spumanti diversi dallo Champagne e dall’Asti spumante Dal 1 o gennaio al 31 dicembre 2004: 27 000 + aumento di 1 333,33 dal 1 o maggio al 31 dicembre 2004 Per ciascun anno consecutivo, dal 1 o gennaio al 31 dicembre: 37 000 5 Esenzione ex 2204 10 99 91, 99 2204 21 10 Vini di qualità di uve fresche, in recipienti di capacità uguale o inferiore a 2 litri ex 2204 21 79 79 80 ex 2204 21 80 79 80 ex 2204 21 83 6 10 79 80 ex 2204 21 84 7 10 79 80 ex 2204 21 94 10 30 8 ex 2204 21 98 10 30 8 ex 2204 21 99 10 09.1559 2204 29 10 Altri vini di uve fresche, in recipienti di capacità superiore a 2 litri Dal 1 o gennaio al 31 dicembre 2004: 273 000 + aumento di 59 666,66 dal 1 o maggio al 31 dicembre 2004 Per ogni anno successivo: dal 1 o gennaio al 31 dicembre: 354 500 9 Esenzione 2204 29 65 ex 2204 29 75 10 2204 29 83 ex 2204 29 84 10 30 8 ex 2204 29 94 10 30 8 ex 2204 29 98 10 30 8 ex 2204 29 99 10
1 Il volume del contingente sarà aumentato ogni anno di 10 000 hl, a condizione che nell’anno precedente sia stato utilizzato almeno l’80 % del quantitativo ammissibile. L’aumento annuo sarà applicato fino a quando la somma dei contingenti tariffari di cui ai numeri d’ordine 09.1588 e 09.1589 raggiungono i 98 000 hl.
2 A decorrere dal 1 o gennaio 2005 il codice NC ex 2204 21 83 sarà sostituito dal codice ex 2204 21 84 e le suddivisioni TARIC 10, 79 e 80 saranno sostituite con le suddivisioni 59 e 70.
3 A decorrere dal 1 o gennaio 2005 il codice NC ex 2204 21 84 sarà sostituito dal codice ex 2204 21 85 e le suddivisioni TARIC 10, 79 e 80 saranno sostituite con le suddivisioni 79 e 80.
4 A decorrere dal 1 o gennaio 2005 le suddivisioni TARIC 10 e 30 saranno sostituite con la suddivisione 20.
5 Dal 1 o gennaio 2006, questo contingente tariffario aumenterà di 6 000 hl all’anno.
6 A decorrere dal 1 o gennaio 2005 il codice NC ex 2204 21 83 sarà sostituito dal codice ex 2204 21 84 e le suddivisioni TARIC 10, 79 e 80 saranno sostituite con le suddivisioni 59 e 70.
7 A decorrere dal 1 gennaio 2005 il codice NC ex 2204 21 84 sarà sostituito dal codice ex 2204 21 85 e le suddivisioni TARIC 10, 79 e 80 saranno sostituite con le suddivisioni 79 e 80.
8 A decorrere dal 1 o gennaio 2005 le suddivisioni TARIC 10 e 30 saranno sostituite con la suddivisione 20.
9 Dal 1 o gennaio 2006, questo contingente tariffario diminuirà ogni anno di 6 000 hl.»
Il volume del contingente sarà aumentato ogni anno di 10 000 hl, a condizione che nell’anno precedente sia stato utilizzato almeno l’80 % del quantitativo ammissibile. L’aumento annuo sarà applicato fino a quando la somma dei contingenti tariffari di cui ai numeri d’ordine 09.1588 e 09.1589 raggiungono i 98 000 hl. ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5 ↩6
A decorrere dal 1o gennaio 2005 il codice NC ex 2204 21 83 sarà sostituito dal codice ex 2204 21 84 e le suddivisioni TARIC 10, 79 e 80 saranno sostituite con le suddivisioni 59 e 70. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
A decorrere dal 1o gennaio 2005 il codice NC ex 2204 21 84 sarà sostituito dal codice ex 2204 21 85 e le suddivisioni TARIC 10, 79 e 80 saranno sostituite con le suddivisioni 79 e 80. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
A decorrere dal 1o gennaio 2005 le suddivisioni TARIC 10 e 30 saranno sostituite con la suddivisione 20. ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5 ↩6 ↩7 ↩8
Dal 1o gennaio 2006, questo contingente tariffario aumenterà di 6 000 hl all’anno. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
A decorrere dal 1o gennaio 2005 il codice NC ex 2204 21 83 sarà sostituito dal codice ex 2204 21 84 e le suddivisioni TARIC 10, 79 e 80 saranno sostituite con le suddivisioni 59 e 70. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
A decorrere dal 1 gennaio 2005 il codice NC ex 2204 21 84 sarà sostituito dal codice ex 2204 21 85 e le suddivisioni TARIC 10, 79 e 80 saranno sostituite con le suddivisioni 79 e 80. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
A decorrere dal 1o gennaio 2005 le suddivisioni TARIC 10 e 30 saranno sostituite con la suddivisione 20. ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5 ↩6
Dal 1o gennaio 2006, questo contingente tariffario diminuirà ogni anno di 6 000 hl.» ↩ ↩2
{
"legislation": {
"urls": {
"de": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:32004R2088",
"en": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32004R2088",
"fr": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=CELEX:32004R2088",
"it": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX:32004R2088"
},
"celex": "32004R2088",
"ojCitation": null
},
"content": {
"celex": "32004R2088",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d1f3b025-1838-4608-bd00-b80d4ee2b332.0011.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}