32006R0638•Regolamento (CE) n. 638/2006 della Commissione, del 26 aprile 2006 , che stabilisce in quale misura può essere dato seguito alle domande di titoli d'importazione presentate nel mese di aprile 2006 per i giovani bovini maschi destinati all'ingrasso, nel quadro del contingente tariffario previsto dal regolamento (CE) n. 992/2005
32006R0638Regulation27 apr 2006
del 26 aprile 2006
che stabilisce in quale misura può essere dato seguito alle domande di titoli d'importazione presentate nel mese di aprile 2006 per i giovani bovini maschi destinati all'ingrasso, nel quadro del contingente tariffario previsto dal regolamento (CE) n. 992/2005
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1254/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine 1 ,
visto il regolamento (CE) n. 992/2005 della Commissione, del 29 giugno 2005, relativo all'apertura e alla gestione di un contingente tariffario per l'importazione di giovani bovini maschi destinati all'ingrasso (1 o luglio 2005-30 giugno 2006) 2 , in particolare l'articolo 1, paragrafo 4, articolo 4,
considerando quanto segue:
(1) L'articolo 1, paragrafo 3, lettera d), del regolamento (CE) n. 992/2005 ha fissato il numero di capi di giovani bovini maschi che possono essere importati a condizioni speciali per il periodo dal 1 o aprile al 30 giugno 2006. È possibile soddisfare integralmente le domande di titoli di importazione,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Ogni domanda di titoli di importazione presentata nel mese di aprile 2006 a norma dell'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma, terzo trattino, del regolamento (CE) n. 992/2005 è soddisfatta integralmente.
Il presente regolamento entra in vigore il 27 aprile 2006.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 26 aprile 2006. Per la Commissione J. L. DEMARTY Direttore generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale
1 GU L 160 del 26.6.1999, pag. 21 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1913/2005 ( GU L 307 del 25.11.2005, pag. 2 ).
2 GU L 168 del 30.6.2005, pag. 16 .
{
"legislation": {
"id": "32006r0638",
"hash": "29fe741947d85f5d25c79a215713ca08bb9b7b22c45a391ff1ea30684a8691c6",
"celex": "32006R0638",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 638/2006 de la Commission du 26 avril 2006 déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de certificats d'importation déposées au mois d'avril 2006 pour les jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement dans le cadre d'un contingent tarifaire prévu par le règlement (CE) n o 992/2005",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4267e7f8-5847-4d0c-b942-67d548701b7e.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 638/2006 of 26 April 2006 specifying the extent to which applications lodged in April 2006 for import certificates in respect of young male bovine animals for fattening as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No 992/2005 may be accepted",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4267e7f8-5847-4d0c-b942-67d548701b7e.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 638/2006 della Commissione, del 26 aprile 2006 , che stabilisce in quale misura può essere dato seguito alle domande di titoli d'importazione presentate nel mese di aprile 2006 per i giovani bovini maschi destinati all'ingrasso, nel quadro del contingente tariffario previsto dal regolamento (CE) n. 992/2005",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4267e7f8-5847-4d0c-b942-67d548701b7e.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 638/2006 der Kommission vom 26. April 2006 über das Ausmaß, in dem den im April 2006 eingereichten Anträgen auf Einfuhrlizenzen für zum Mästen bestimmte männliche Jungrinder im Rahmen eines Zollkontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 992/2005 stattgegeben werden kann",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4267e7f8-5847-4d0c-b942-67d548701b7e.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:12:15.818Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R0638",
"adoptionDate": "2006-04-26",
"effectiveDate": "2006-04-27",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R0638",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4267e7f8-5847-4d0c-b942-67d548701b7e.0011.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}