32006R0941•Regolamento (CE) n. 941/2006 del Consiglio, del 1 o giugno 2006 , che modifica il regolamento (CE) n. 51/2006 per quanto riguarda il melù e l’aringa
32006R0941Regulation30 giu 2006
del 1 o giugno 2006
che modifica il regolamento (CE) n. 51/2006 per quanto riguarda il melù e l’aringa
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell’ambito della politica comune della pesca 1 in particolare l’articolo 20,
vista la proposta della Commissione,
considerando quanto segue:
(1) Il regolamento (CE) n. 51/2006 del Consiglio 2 stabilisce, per il 2006, le possibilità di pesca e le condizioni ad esse associate per alcuni stock o gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque comunitarie e, per le navi comunitarie, in altre acque dove sono imposti limiti di cattura.
(2) A seguito di consultazioni svoltesi il 23 febbraio 2006 tra la Comunità e le Isole Færøer, è stato raggiunto un accordo sull’accesso reciproco agli stock di melù e di aringa nelle rispettive zone di pesca. È opportuno che sia data attuazione a detto accordo.
(3) Dato che le navi che effettuavano la pesca del nasello con reti da imbrocco nella divisione CIEM VIa, b e VII b, c, j, k e nella sottozona XII non utilizzavano i metodi di pesca che hanno condotto al divieto di utilizzare reti da imbrocco in tali zone, è opportuno consentire il proseguimento di queste attività di pesca in deroga al suddetto divieto.
(4) La Comunità ha proceduto a consultazioni con la Norvegia in merito alla gestione delle attività di pesca dello stock di aringa norvegese riproduttrice nel periodo primaverile (aringa atlantico-scandinava) nell'Atlantico nordorientale, in particolare, per quanto riguarda il regime di licenze che dovrebbe essere messo in vigore.
(5) Occorre pertanto modificare di conseguenza il regolamento (CE) n. 51/2006,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Gli allegati IA, IB e IV del regolamento (CE) n. 51/2006 sono modificati conformemente all’allegato del presente regolamento.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Lussemburgo, addì 1 o giugno 2006. Per il Consiglio La presidente U. HAUBNER
1 GU L 358 del 31.12.2002, pag. 59 .
2 GU L 16 del 20.1.2006, pag. 1 .
Gli allegati del regolamento (CE) n. 51/2006 sono modificati come segue:
| 1) | | «Specie: : — Melù Micromesistius poutassou | Zone: : — I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIabde, XII e XIV (acque CE e acque internazionali) WHB/1 X 14 | |; | --- | --- | --- |; | Danimarca | 52 529 3 4 | TAC analitico. Si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96. Si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96. Si applica l’articolo 5, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 847/96. |; | Germania | 20 424 3 4 | |; | Spagna | 44 533 3 4 | |; | Francia | 36 556 3 4 | |; | Irlanda | 40 677 3 4 | |; | Paesi Bassi | 64 053 3 4 | |; | Portogallo | 4 137 3 4 | |; | Svezia | 12 994 3 4 | |; | Regno Unito | 68 161 3 4 | |; | CE | 344 063 3 4 | |; | Norvegia | 152 442 1 2 | |; | Isole Færøer | 45 000 5 6 | |; | TAC | 2 000 000 | | |
|---|
| 2) | | «Specie: : — Melù Micromesistius poutassou | Zona: : — Acque CE delle zone II, IVa 7 , VIa 8 , VIb, VII 9 WHB/24A567 | |; | --- | --- | --- |; | Isole Færøer | 10 000 10 | |; | TAC | 2 000 000 | | |
|---|
| 3) | | Condizioni particolari: Nei limiti dei contingenti sopra indicati, nelle zone specificate non possono essere prelevati quantitativi superiori a quelli indicati in appresso: II, Vb a nord di 62° N (acque delle isole Færøer) (HER/2A5B-F) Belgio 2 Danimarca 2 117 Germania 371 Spagna 7 Francia 91 Irlanda 548 Paesi Bassi 758 Polonia 107 Portogallo 7 Finlandia 32 Svezia 784 Regno Unito 1 354 II, Vb a nord di 62° N (acque delle isole Færøer) (HER/2A5B-F) Belgio 2 Danimarca 2 117 Germania 371 Spagna 7 Francia 91 Irlanda 548 Paesi Bassi 758 Polonia 107 Portogallo 7 Finlandia 32 Svezia 784 Regno Unito 1 354 | | |; | --- | --- | --- | |
|---|
| 4) | «8.5.: In deroga ai punti 8.3 e 8.4, le navi che effettuano la pesca del nasello possono utilizzare le reti da imbrocco con maglie di 120 mm nelle zone interessate nei punti in cui la profondità segnata sulle carte nautiche è inferiore a 600 metri.» | «8.5. | In deroga ai punti 8.3 e 8.4, le navi che effettuano la pesca del nasello possono utilizzare le reti da imbrocco con maglie di 120 mm nelle zone interessate nei punti in cui la profondità segnata sulle carte nautiche è inferiore a 600 metri.» |
|---|---|---|---|
| «8.5. | In deroga ai punti 8.3 e 8.4, le navi che effettuano la pesca del nasello possono utilizzare le reti da imbrocco con maglie di 120 mm nelle zone interessate nei punti in cui la profondità segnata sulle carte nautiche è inferiore a 600 metri.» |
| 5) | | Zona di pesca | Attività di pesca | Numero di licenze | Ripartizione delle licenze tra gli Stati membri | Numero massimo di navi presenti allo stesso momento |; | --- | --- | --- | --- | --- |; | Acque norvegesi e zona di pesca intorno a Jan Mayen | Aringa, a nord di 62° 00′ N | 77 | DK: 26, DE: 5, FR: 1, IRL: 7, NL: 9, SW: 10, UK: 17 | 57 |; | Specie demersali, a nord di 62° 00′ N | 80 | FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1 | 50 | |; | Sgombro, a sud di 62° 00′ N, pesca con ciancioli | 11 | DE: 1 11 , DK: 26 11 , FR: 2 11 , NL: 1 11 | Non pertinente | |; | Sgombro, a sud di 62° 00′ N, pesca al traino | 19 | Non pertinente | | |; | Sgombro, a nord di 62° 00′ N, pesca con ciancioli | 11 12 | DK: 11 | Non pertinente | |; | Specie industriali, a sud di 62° 00′ N | 480 | DK: 450, UK: 30 | 150 | |; | Acque delle isole Færøer | Tutte le attività di pesca con reti da traino effettuate da navi fino a 180 piedi nella zona compresa tra 12 e 21 miglia dalle linee di base delle isole Færøer | 26 | BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18 | 13 |; | Pesca diretta al merluzzo bianco e all’eglefino con una maglia minima di 135 mm, limitata alla zona situata a sud di 62° 28′ N e ad est di 6°30′ O | 8 13 | | 4 | |; | Pesca al traino al di là delle 21 miglia dalle linee di base delle isole Færøer. Nei periodi dal 1 o marzo al 31 maggio e dal 1 o ottobre al 31 dicembre, le navi in questione possono operare nella zona compresa tra 61° 20′ N e 62° 00′ N e tra 12 e 21 miglia dalle linee di base | 70 | BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20 | 26 | |; | Pesca al traino della molva azzurra con una maglia minima di 100 mm nella zona a sud di 61° 30′ N e ad ovest di 9° 00′ O, nella zona tra 7° 00′ O e 9° 00′ O a sud di 60 °30′ N e nella zona a sud-ovest di una linea situata tra 60° 30′ N, 7° 00′ O e 60° 00′ N, 6° 00′ O | 70 | DE: 8 14 , FR: 12 14 , UK: 0 14 | 20 15 | |; | Pesca al traino diretta al merluzzo carbonaro con una maglia minima di 120 mm e con la possibilità di utilizzare cinte di rinforzo intorno al sacco | 70 | | 22 15 | |; | Pesca del melù. Il numero totale di licenze può essere aumentato di 4 unità per formare coppie se le autorità delle isole Færøer stabiliscono norme specifiche d’accesso a una zona denominata «zona di pesca principale del melù» | 36 | DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5 | 20 | |; | Pesca con palangari | 10 | UK: 10 | 6 | |; | Pesca dello sgombro | 12 | DK: 12 | 12 | |; | Pesca dell’aringa a nord di 62° N | 21 | DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3 | 21 | |; | Acque della Federazione russa | Tutte le attività di pesca | pm | | pm |; | Pesca del merluzzo bianco | 7 16 | | pm | |; | Pesca dello spratto | pm | | pm | | |
|---|
1 Pesca autorizzata nelle acque CE nelle zone II, IVa, VIa a nord di 56° 30′ N, VIb e VII a ovest di 12° O.
2 Di cui fino a un massimo di 500 tonnellate può essere costituito da argentina ( Argentina spp.).
5 Le catture di melù possono comprendere le catture accessorie inevitabili di argentina ( Argentina spp.).
6 Pesca autorizzata nelle acque CE nelle zone VIa a nord di 56° 30′ N, VIb e VII a ovest di 12° O.
3 Di cui fino al 61 % può essere pescato nella zona economica norvegese o nella zona di pesca intorno a Jan Mayen.
4 Di cui fino al 2,9 % può essere pescato nelle acque delle isole Færøer, zona Vb.»
10 Da imputare ai limiti di cattura delle isole Færøer fissati nell’ambito dell’accordo tra gli Stati costieri.
7 Le catture nella zona IVa non devono superare 2 500 tonnellate.
8 A nord di 56° 30′ N.
9 A ovest di 12° O.»
17 Pesca autorizzata nelle acque CE.»
11 Questa ripartizione vale per la pesca con reti da traino e da circuizione.
12 Da scegliere tra le 11 licenze per la pesca allo sgombro con ciancioli a sud di 62° 00′ N.
13 Sulla base del verbale concordato 1999, i dati relativi alla pesca diretta di merluzzo bianco ed eglefino sono inseriti tra i dati della voce «Tutte le attività di pesca con reti da traino effettuate da navi fino a 180 piedi nella zona compresa tra 12 e 21 miglia dalle linee di base delle isole Færøer».
14 Questi dati si riferiscono al numero massimo di navi presenti allo stesso momento.
15 Questi dati sono inseriti tra i dati della voce «Pesca al traino al di là delle 21 miglia dalle linee di base delle isole Færøer».
16 Si applica esclusivamente alle navi battenti bandiera lettone.
18 Si applica esclusivamente alla zona lettone delle acque CE.
19 Le licenze per la pesca delle mazzancolle nelle acque del dipartimento francese della Guyana sono rilasciate sulla base di un piano di pesca presentato dalle autorità del paese terzo interessato, approvato dalla Commissione. Il periodo di validità delle licenze è limitato al periodo di pesca previsto nel piano di pesca sulla base del quale è stata rilasciata la licenza.
20 Il numero annuo di giorni in mare è limitato a 200.
21 Da pescare esclusivamente con palangari o trappole (lutiani) o con palangari o reti con maglie di dimensione minima di 100 mm, a una profondità superiore a 30 m (squali). Per il rilascio di queste licenze è necessario fornire le prove dell’esistenza di un contratto che vincoli l’armatore che richiede la licenza ad un’impresa di trasformazione, situata nel dipartimento francese della Guyana, con l’obbligo di sbarcare rispettivamente almeno il 75 % delle catture di lutiani o il 50 % delle catture di squali effettuate dalla nave in questione in tale dipartimento ai fini della loro trasformazione negli impianti di tale impresa.
Il contratto summenzionato deve recare il visto delle autorità francesi, le quali controllano che esso corrisponda alle effettive capacità dell’impresa di trasformazione contraente, nonché agli obiettivi di sviluppo dell’economia della Guyana. Copia del contratto vidimato deve essere allegata alla domanda di licenza.
Qualora la vidimazione di cui sopra venga rifiutata, le autorità francesi notificano tale rifiuto e ne spiegano i motivi alla parte interessata e alla Commissione.
22 Valido dal 1 o gennaio al 30 aprile 2006.
23 In attesa dei risultati delle consultazioni in materia di pesca per il 2006 con la Norvegia.
24 Il numero annuo di giorni in mare è limitato a pm.
25 Il numero annuo di giorni in mare è limitato a 350.
26 Da catturarsi esclusivamente con palangari.
27 Di cui, in qualunque momento, solo un massimo di 10 imbarcazioni dedite alla pesca del merluzzo bianco con reti da imbrocco.»
Pesca autorizzata nelle acque CE nelle zone II, IVa, VIa a nord di 56° 30′ N, VIb e VII a ovest di 12° O. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
Di cui fino a un massimo di 500 tonnellate può essere costituito da argentina (Argentina spp.). ↩ ↩2 ↩3 ↩4
Di cui fino al 61 % può essere pescato nella zona economica norvegese o nella zona di pesca intorno a Jan Mayen. ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5 ↩6 ↩7 ↩8 ↩9 ↩10 ↩11
Di cui fino al 2,9 % può essere pescato nelle acque delle isole Færøer, zona Vb.» ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5 ↩6 ↩7 ↩8 ↩9 ↩10 ↩11
Le catture di melù possono comprendere le catture accessorie inevitabili di argentina (Argentina spp.). ↩ ↩2
Pesca autorizzata nelle acque CE nelle zone VIa a nord di 56° 30′ N, VIb e VII a ovest di 12° O. ↩ ↩2
Le catture nella zona IVa non devono superare 2 500 tonnellate. ↩ ↩2
Da imputare ai limiti di cattura delle isole Færøer fissati nell’ambito dell’accordo tra gli Stati costieri. ↩ ↩2
Questa ripartizione vale per la pesca con reti da traino e da circuizione. ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5
Da scegliere tra le 11 licenze per la pesca allo sgombro con ciancioli a sud di 62° 00′ N. ↩ ↩2
Sulla base del verbale concordato 1999, i dati relativi alla pesca diretta di merluzzo bianco ed eglefino sono inseriti tra i dati della voce «Tutte le attività di pesca con reti da traino effettuate da navi fino a 180 piedi nella zona compresa tra 12 e 21 miglia dalle linee di base delle isole Færøer». ↩ ↩2
Questi dati si riferiscono al numero massimo di navi presenti allo stesso momento. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
Questi dati sono inseriti tra i dati della voce «Pesca al traino al di là delle 21 miglia dalle linee di base delle isole Færøer». ↩ ↩2 ↩3
Si applica esclusivamente alle navi battenti bandiera lettone. ↩ ↩2
Pesca autorizzata nelle acque CE.» ↩
Si applica esclusivamente alla zona lettone delle acque CE. ↩
Le licenze per la pesca delle mazzancolle nelle acque del dipartimento francese della Guyana sono rilasciate sulla base di un piano di pesca presentato dalle autorità del paese terzo interessato, approvato dalla Commissione. Il periodo di validità delle licenze è limitato al periodo di pesca previsto nel piano di pesca sulla base del quale è stata rilasciata la licenza. ↩
Il numero annuo di giorni in mare è limitato a 200. ↩
Da pescare esclusivamente con palangari o trappole (lutiani) o con palangari o reti con maglie di dimensione minima di 100 mm, a una profondità superiore a 30 m (squali). Per il rilascio di queste licenze è necessario fornire le prove dell’esistenza di un contratto che vincoli l’armatore che richiede la licenza ad un’impresa di trasformazione, situata nel dipartimento francese della Guyana, con l’obbligo di sbarcare rispettivamente almeno il 75 % delle catture di lutiani o il 50 % delle catture di squali effettuate dalla nave in questione in tale dipartimento ai fini della loro trasformazione negli impianti di tale impresa. ↩
Valido dal 1o gennaio al 30 aprile 2006. ↩
In attesa dei risultati delle consultazioni in materia di pesca per il 2006 con la Norvegia. ↩
Il numero annuo di giorni in mare è limitato a pm. ↩
Il numero annuo di giorni in mare è limitato a 350. ↩
Da catturarsi esclusivamente con palangari. ↩
Di cui, in qualunque momento, solo un massimo di 10 imbarcazioni dedite alla pesca del merluzzo bianco con reti da imbrocco.» ↩
{
"legislation": {
"id": "32006r0941",
"hash": "7cfd5de4bbf5b67ca4931a493e437e3457f56b7a6e31775bba89208220ee22b5",
"celex": "32006R0941",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 941/2006 du Conseil du 1 er juin 2006 modifiant le règlement (CE) n o 51/2006 en ce qui concerne le merlan bleu et le hareng",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b739412b-2ae8-437b-81c7-f4cbba3257c7.0009.05/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 941/2006 of 1 June 2006 amending Regulation (EC) No 51/2006, as concerns blue whiting and herring",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b739412b-2ae8-437b-81c7-f4cbba3257c7.0005.05/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 941/2006 del Consiglio, del 1 o giugno 2006 , che modifica il regolamento (CE) n. 51/2006 per quanto riguarda il melù e l’aringa",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b739412b-2ae8-437b-81c7-f4cbba3257c7.0011.05/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 941/2006 des Rates vom 1. Juni 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 51/2006 hinsichtlich Blauem Wittling und Hering",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b739412b-2ae8-437b-81c7-f4cbba3257c7.0003.05/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:12:02.305Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R0941",
"adoptionDate": "2006-06-01",
"effectiveDate": "2006-06-30",
"expirationDate": "9999-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R0941",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/b739412b-2ae8-437b-81c7-f4cbba3257c7.0011.05/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}