32006R1356•Regolamento (CE) n. 1356/2006 della Commissione, del 13 settembre 2006 , relativo al divieto di pesca dell’occhialone nelle zone CIEM VI, VII e VIII (acque comunitarie e acque internazionali) per le navi battenti bandiera dei Paesi Bassi
32006R1356Regulation16 set 2006
del 13 settembre 2006
relativo al divieto di pesca dell’occhialone nelle zone CIEM VI, VII e VIII (acque comunitarie e acque internazionali) per le navi battenti bandiera dei Paesi Bassi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell’ambito della politica comune della pesca 1 , in particolare l’articolo 26, paragrafo 4,
visto il regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell’ambito della politica comune della pesca 2 , in particolare l’articolo 21, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1) Il regolamento (CE) n. 2270/2004 del Consiglio, del 22 dicembre 2004, che stabilisce, per il 2005 e il 2006, le possibilità di pesca dei pescherecci comunitari per determinati stock di acque profonde 3 , fissa i contingenti per il 2005 e il 2006.
(2) In base alle informazioni pervenute alla Commissione, le catture dello stock di cui all’allegato del presente regolamento da parte di navi battenti bandiera dello Stato membro ivi indicato o in esso immatricolate hanno determinato l’esaurimento del contingente assegnato per il 2006.
(3) È quindi necessario vietare la pesca, la detenzione a bordo, il trasbordo e lo sbarco di tale stock,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Esaurimento del contingente
Il contingente di pesca assegnato per il 2006 allo Stato membro di cui all’allegato del presente regolamento per lo stock ivi indicato si ritiene esaurito a decorrere dalla data stabilita nello stesso allegato.
Divieti
La pesca dello stock di cui all’allegato del presente regolamento da parte di navi battenti bandiera dello Stato membro ivi indicato o in esso immatricolate è vietata a decorrere dalla data stabilita nello stesso allegato. Sono vietati la detenzione a bordo, il trasbordo o lo sbarco di tale stock catturato dalle navi suddette dopo tale data.
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 13 settembre 2006. Per la Commissione Jörgen HOLMQUIST Direttore generale della Pesca e degli affari marittimi
1 GU L 358 del 31.12.2002, pag. 59 .
2 GU L 261 del 20.10.1993, pag. 1 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 768/2005 ( GU L 128 del 21.5.2005, pag. 1 ).
3 GU L 396 del 31.12.2004, pag. 4 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 742/2006 ( GU L 130 del 18.5.2006, pag. 7 ).
| N. | 24 |
|---|---|
| Stato membro | PAESI BASSI |
| Stock | SBR/678- |
| Specie | Occhialone ( Pagellus bogaraveo ) |
| Zona | VI, VII e VIII (acque comunitarie e acque internazionali) |
| Data | 19 agosto 2006 |
{
"legislation": {
"id": "32006r1356",
"hash": "9256ced5380d7042345caedefef4f420a8d83f8a419641be1f81c0f3eb416c02",
"celex": "32006R1356",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1356/2006 de la Commission du 13 septembre 2006 relatif à l’arrêt de pêche de la dorade rose dans les zones CIEM VI, VII, VIII (eaux communautaires et eaux internationales) par les navires battant pavillon des Pays-Bas",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d254545-90cd-4d9c-9682-cf1dc677d690.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1356/2006 of 13 September 2006 prohibiting fishing for red seabream in ICES zones VI, VII and VIII (Community waters and international waters) by vessels flying the flag of the Netherlands",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d254545-90cd-4d9c-9682-cf1dc677d690.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1356/2006 della Commissione, del 13 settembre 2006 , relativo al divieto di pesca dell’occhialone nelle zone CIEM VI, VII e VIII (acque comunitarie e acque internazionali) per le navi battenti bandiera dei Paesi Bassi",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d254545-90cd-4d9c-9682-cf1dc677d690.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1356/2006 der Kommission vom 13. September 2006 über ein Fangverbot für nordische Meerbrasse im ICES-Gebiet VI, VII, VIII (EG-Gewässer und internationale Gewässer) durch Schiffe unter der Flagge der Niederlande",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d254545-90cd-4d9c-9682-cf1dc677d690.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:11:21.675Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R1356",
"adoptionDate": "2006-09-13",
"effectiveDate": "2006-09-16",
"expirationDate": "2006-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R1356",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/8d254545-90cd-4d9c-9682-cf1dc677d690.0011.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}