32007R0279•Regolamento (CE) n. 279/2007 della Commissione, del 15 marzo 2007 , che modifica i tassi delle restituzioni applicabili a taluni prodotti lattiero-caseari esportati sotto forma di merci non comprese nell'allegato I del trattato
32007R0279Regulation16 mar 2007
del 15 marzo 2007
che modifica i tassi delle restituzioni applicabili a taluni prodotti lattiero-caseari esportati sotto forma di merci non comprese nell'allegato I del trattato
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1255/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari 1 , in particolare l'articolo 31, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1) I tassi delle restituzioni applicabili, a decorrere dal 2 marzo 2007, ai prodotti che figurano nell'allegato, esportati sotto forma di merci non comprese nell'allegato I del trattato, sono stati fissati dal regolamento (CE) n. 223/2007 della Commissione 2 .
(2) L'applicazione delle regole e dei criteri indicati nel regolamento (CE) n. 223/2007 in base ai dati di cui la Commissione dispone attualmente porta a modificare i tassi delle restituzioni attualmente in vigore come è stabilito nell'allegato del presente regolamento,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
I tassi delle restituzioni fissati dal regolamento (CE) n. 223/2007 sono sostituiti con quelli indicati nell'allegato del presente regolamento.
Il presente regolamento entra in vigore il 16 marzo 2007.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 15 marzo 2007. Per la Commissione Günter VERHEUGEN Vicepresidente
1 GU L 160 del 26.6.1999, pag. 48 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1913/2005 ( GU L 307 del 25.11.2005, pag. 2 ).
2 GU L 64 del 2.3.2007, pag. 20 .
Tassi delle restituzioni applicabili a partire dal 16 marzo 2007 a taluni prodotti lattiero-caseari esportati sotto forma di merci non comprese nell'allegato I del trattato 1
| In caso di fissazione in anticipo delle restituzioni | Altri | ||
|---|---|---|---|
| ex 0402 10 19 | Latte in polvere, in granuli o in altre forme solide, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti, avente tenore, in peso, di materie grasse inferiore all'1,5 % (PG 2): | ||
| a): nel caso d'esportazione di merci comprese nel codice NC 3501 | — | — | |
| b): nel caso d'esportazione di altre merci | 0,00 | 0,00 | |
| ex 0402 21 19 | Latte in polvere, in granuli o in altre forme solide, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti, avente tenore, in peso, di materie grasse uguale al 26 % (PG 3): | ||
| a): in caso di esportazione di merci che incorporano, sotto forma di prodotti assimilati al PG 3, burro o crema a prezzo ridotto, fabbricate alle condizioni previste dal regolamento (CE) n. 1898/2005 | 20,32 | 21,40 | |
| b): nel caso d'esportazione di altre merci | 0,00 | 0,00 | |
| ex 0405 10 | Burro avente tenore in peso di materie grasse uguale all'82 % (PG 6): | ||
| a): in caso d'esportazione di merci, contenenti burro o crema a prezzo ridotto, fabbricate nelle condizioni previste dal regolamento (CE) n. 1898/2005 | 64,09 | 67,50 | |
| b): nel caso d'esportazione di merci comprese nel codice NC 2106 90 98 aventi tenore, in peso, di materie grasse del latte uguale o superiore al 40 % | 83,56 | 88,01 | |
| c): nel caso d'esportazione di altre merci | 81,65 | 86,00 |
1 I tassi indicati nel presente allegato non si applicano alle esportazioni verso Andorra, Gibilterra, Ceuta, Melilla, la Santa Sede (Stato della Città del Vaticano), il Liechtenstein, i comuni di Livigno e Campione d’Italia, l'isola di Heligoland, la Groenlandia, le isole Faerøer, gli Stati Uniti d'America e alle merci elencate nelle tabelle I e II del protocollo n. 2 dell'accordo fra la Comunità europea e la Confederazione svizzera, del 22 luglio 1972, esportate verso la Confederazione svizzera.
I tassi indicati nel presente allegato non si applicano alle esportazioni verso Andorra, Gibilterra, Ceuta, Melilla, la Santa Sede (Stato della Città del Vaticano), il Liechtenstein, i comuni di Livigno e Campione d’Italia, l'isola di Heligoland, la Groenlandia, le isole Faerøer, gli Stati Uniti d'America e alle merci elencate nelle tabelle I e II del protocollo n. 2 dell'accordo fra la Comunità europea e la Confederazione svizzera, del 22 luglio 1972, esportate verso la Confederazione svizzera. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
{
"legislation": {
"id": "32007r0279",
"hash": "0062280c2fcd281eff8db08a819f02a3a365d67ca21df2295a28c7cee90ae30f",
"celex": "32007R0279",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 279/2007 de la Commission du 15 mars 2007 modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/19da1d36-a2e4-41ff-b141-01a29c694af2.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 279/2007 of 15 March 2007 amending the rates of the refunds applicable to certain milk products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/19da1d36-a2e4-41ff-b141-01a29c694af2.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 279/2007 della Commissione, del 15 marzo 2007 , che modifica i tassi delle restituzioni applicabili a taluni prodotti lattiero-caseari esportati sotto forma di merci non comprese nell'allegato I del trattato",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/19da1d36-a2e4-41ff-b141-01a29c694af2.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 279/2007 der Kommission vom 15. März 2007 zur Änderung der Erstattungssätze bei der Ausfuhr von bestimmten Milcherzeugnissen in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/19da1d36-a2e4-41ff-b141-01a29c694af2.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:14:45.387Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R0279",
"adoptionDate": "2007-03-15",
"effectiveDate": "2007-03-16",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R0279",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/19da1d36-a2e4-41ff-b141-01a29c694af2.0012.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}