32007R0808•Regolamento (CE) n. 808/2007 della Commissione, del 10 luglio 2007 , relativo al divieto di pesca dello sgombro nelle zone CIEM VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId e VIIIe, nelle acque comunitarie della zona Vb e nelle acque internazionali delle zone IIa, XII e XIV per le navi battenti bandiera della Spagna
32007R0808Regulation13 giu 2007
del 10 luglio 2007
relativo al divieto di pesca dello sgombro nelle zone CIEM VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId e VIIIe, nelle acque comunitarie della zona Vb e nelle acque internazionali delle zone IIa, XII e XIV per le navi battenti bandiera della Spagna
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell'ambito della politica comune della pesca 1 , in particolare l'articolo 26, paragrafo 4,
visto il regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell'ambito della politica comune della pesca 2 , in particolare l'articolo 21, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1) Il regolamento (CE) n. 41/2007 del Consiglio, del 21 dicembre 2006, che stabilisce, per il 2007, le possibilità di pesca e le condizioni ad esse associate per alcuni stock o gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque comunitarie e, per le navi comunitarie, in altre acque dove sono imposti limiti di cattura 3 , fissa i contingenti per il 2007.
(2) In base alle informazioni pervenute alla Commissione, le catture dello stock di cui all'allegato del presente regolamento da parte di navi battenti bandiera dello Stato membro ivi indicato o in esso immatricolate hanno determinato l'esaurimento del contingente assegnato per il 2007.
(3) È quindi necessario vietare la pesca, la detenzione a bordo, il trasbordo e lo sbarco di tale stock,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Esaurimento del contingente
Il contingente di pesca assegnato per il 2007 allo Stato membro di cui all'allegato del presente regolamento per lo stock ivi indicato si ritiene esaurito a decorrere dalla data stabilita nello stesso allegato.
Divieti
La pesca dello stock di cui all'allegato del presente regolamento da parte di navi battenti bandiera dello Stato membro ivi indicato o in esso immatricolate è vietata a decorrere dalla data stabilita nello stesso allegato. Sono vietati la detenzione a bordo, il trasbordo o lo sbarco di tale stock catturato dalle navi suddette dopo tale data.
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 10 luglio 2007. Per la Commissione Fokion FOTIADIS Direttore generale della Pesca e degli affari marittimi
1 GU L 358 del 31.12.2002, pag. 59 .
2 GU L 261 del 20.10.1993, pag. 1 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1967/2006 ( GU L 409 del 30.12.2006, pag. 11 . Rettifica pubblicata nella GU L 36 dell'8.2.2007, pag. 6 ).
3 GU L 15 del 20.1.2007, pag. 1 . Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 444/2007 ( GU L 106 del 24.4.2007, pag. 22 ).
| N. | 18 |
|---|---|
| Stato membro | Spagna |
| Stock | MAC/2CX14- |
| Specie | Sgombro ( Scomber scombrus ) |
| Zona | VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId e VIIIe; acque comunitarie della zona Vb; acque internazionali delle zone IIa, XII e XIV |
| Data | 13.6.2007 |
{
"legislation": {
"id": "32007r0808",
"hash": "98eda80231460ea0dc8d9a6cb1261bb6e04d96db9b7d3c294ede6fa2cbf22019",
"celex": "32007R0808",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 808/2007 de la Commission du 10 juillet 2007 interdisant la pêche du maquereau dans les eaux communautaires des zones CIEM VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, dans les eaux communautaires de la zone Vb, dans les eaux internationales des zones IIa, XII et XIV par les navires battant pavillon de l'Espagne",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/42cda41a-f81a-44bf-b978-9eb6ccbd5d3a.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 808/2007 of 10 July 2007 establishing a prohibition of fishing for mackerel in ICES zone VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe; EC waters of Vb; international waters of IIa, XII and XIV by vessels flying the flag of Spain",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/42cda41a-f81a-44bf-b978-9eb6ccbd5d3a.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 808/2007 della Commissione, del 10 luglio 2007 , relativo al divieto di pesca dello sgombro nelle zone CIEM VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId e VIIIe, nelle acque comunitarie della zona Vb e nelle acque internazionali delle zone IIa, XII e XIV per le navi battenti bandiera della Spagna",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/42cda41a-f81a-44bf-b978-9eb6ccbd5d3a.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 808/2007 der Kommission vom 10. Juli 2007 über ein Fangverbot für Makrele in den ICES-Gebieten VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets Vb sowie in den internationalen Gewässern der ICES-Gebiete IIa, XII und XIV durch Schiffe unter der Flagge Spaniens",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/42cda41a-f81a-44bf-b978-9eb6ccbd5d3a.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:14:05.053Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R0808",
"adoptionDate": "2007-07-10",
"effectiveDate": "2007-06-13",
"expirationDate": "2007-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R0808",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/42cda41a-f81a-44bf-b978-9eb6ccbd5d3a.0012.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}