32008R0964•Regolamento (CE) n. 964/2008 della Commissione, del 29 settembre 2008 , recante divieto di pesca della musdea nelle zone VIII e IX (acque comunitarie e acque non soggette alla sovranità o alla giurisdizione di paesi terzi) per le navi battenti bandiera francese
32008R0964Regulation23 lug 2008
del 29 settembre 2008
recante divieto di pesca della musdea nelle zone VIII e IX (acque comunitarie e acque non soggette alla sovranità o alla giurisdizione di paesi terzi) per le navi battenti bandiera francese
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell'ambito della politica comune della pesca 1 , in particolare l'articolo 26, paragrafo 4,
visto il regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell'ambito della politica comune della pesca 2 , in particolare l'articolo 21, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1) Il regolamento (CE) n. 2015/2006 del Consiglio, del 19 dicembre 2006, che stabilisce, per il 2007 e il 2008, le possibilità di pesca dei pescherecci comunitari per determinati stock di acque profonde 3 , fissa i contingenti per il 2007 e il 2008.
(2) In base alle informazioni pervenute alla Commissione, le catture dello stock di cui all’allegato del presente regolamento da parte di navi battenti bandiera dello Stato membro ivi indicato o in esso immatricolate hanno determinato l’esaurimento del contingente assegnato per il 2008.
(3) È quindi necessario vietare la pesca di detto stock nonché la conservazione a bordo, il trasbordo e lo sbarco di catture da esso prelevate,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Esaurimento del contingente
Il contingente di pesca assegnato per il 2008 allo Stato membro di cui all’allegato del presente regolamento per lo stock ivi indicato si ritiene esaurito a decorrere dalla data stabilita nello stesso allegato.
Divieti
La pesca dello stock di cui all’allegato del presente regolamento da parte di navi battenti bandiera dello Stato membro ivi indicato o in esso immatricolate è vietata a decorrere dalla data stabilita nello stesso allegato. Dopo tale data sono inoltre vietati la conservazione a bordo, il trasbordo o lo sbarco di catture provenienti dallo stock in questione effettuate dalle navi suddette.
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 29 settembre 2008. Per la Commissione Fokion FOTIADIS Direttore generale degli Affari marittimi e della pesca
1 GU L 358 del 31.12.2002, pag. 59 .
2 GU L 261 del 20.10.1993, pag. 1 .
3 GU L 384 del 29.12.2006, pag. 28 .
| N. | 05/DSS |
|---|---|
| Stato membro | FRA |
| Stock | GFB/89- |
| Specie | Musdea ( Phycis blennoides ) |
| Zona | VIII, IX (acque comunitarie e acque non soggette alla sovranità o giurisdizione di paesi terzi) |
| Data | 23.7.2008 |
{
"legislation": {
"id": "32008r0964",
"hash": "b324b43e47d3629bc6bc08065efbb3153735515eadb94708ee1b9b02ed028d70",
"celex": "32008R0964",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 964/2008 de la Commission du 29 septembre 2008 interdisant la pêche de la mostelle de fond dans les eaux communautaires et les eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers des zones VIII et IX par les navires battant pavillon de la France",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6bfaad41-aac1-47a8-8caa-912868f15a10.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 964/2008 of 29 September 2008 prohibiting fishing for forkbeards in Community waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries of VIII and IX by vessels flying the flag of France",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6bfaad41-aac1-47a8-8caa-912868f15a10.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 964/2008 della Commissione, del 29 settembre 2008 , recante divieto di pesca della musdea nelle zone VIII e IX (acque comunitarie e acque non soggette alla sovranità o alla giurisdizione di paesi terzi) per le navi battenti bandiera francese",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6bfaad41-aac1-47a8-8caa-912868f15a10.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 964/2008 der Kommission vom 29. September 2008 über ein Fangverbot für Gabeldorsch in den Gebieten VIII und IX (EG-Gewässer und Gewässer außerhalb der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit von Drittländern) durch Schiffe unter der Flagge Frankreichs",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6bfaad41-aac1-47a8-8caa-912868f15a10.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:15:41.082Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R0964",
"adoptionDate": "2008-09-29",
"effectiveDate": "2008-07-23",
"expirationDate": "2008-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R0964",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/6bfaad41-aac1-47a8-8caa-912868f15a10.0012.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}