32008R1269•Regolamento (CE) n. 1269/2008 della Commissione, del 15 dicembre 2008 , recante divieto di pesca del merluzzo carbonaro nella zona VI, nelle acque comunitarie della zona Vb e nelle acque comunitarie e internazionali delle zone XII e XIV per le navi battenti bandiera spagnola
32008R1269Regulation13 ott 2008
del 15 dicembre 2008
recante divieto di pesca del merluzzo carbonaro nella zona VI, nelle acque comunitarie della zona Vb e nelle acque comunitarie e internazionali delle zone XII e XIV per le navi battenti bandiera spagnola
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell’ambito della politica comune della pesca 1 , in particolare l’articolo 26, paragrafo 4,
visto il regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell’ambito della politica comune della pesca 2 , in particolare l’articolo 21, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1) Il regolamento (CE) n. 40/2008 del Consiglio, del 16 gennaio 2008, che stabilisce, per il 2008, le possibilità di pesca e le condizioni ad esse associate per alcuni stock o gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque comunitarie e, per le navi comunitarie, in altre acque dove sono imposti limiti di cattura 3 , fissa i contingenti per il 2008.
(2) In base alle informazioni pervenute alla Commissione, le catture dello stock di cui all’allegato del presente regolamento da parte di navi battenti bandiera dello Stato membro ivi indicato o in esso immatricolate hanno determinato l’esaurimento del contingente assegnato per il 2008.
(3) È pertanto necessario vietare la pesca di detto stock nonché la conservazione a bordo, il trasbordo e lo sbarco di catture da esso prelevate,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Esaurimento del contingente
Il contingente di pesca assegnato per il 2008 allo Stato membro di cui all’allegato del presente regolamento per lo stock ivi indicato si ritiene esaurito a decorrere dalla data stabilita nello stesso allegato.
Divieti
La pesca dello stock di cui all’allegato del presente regolamento da parte di navi battenti bandiera dello Stato membro ivi indicato o in esso immatricolate è vietata a decorrere dalla data stabilita nello stesso allegato. Sono vietati la conservazione a bordo, il trasbordo o lo sbarco di catture provenienti dallo stock in questione effettuate dalle navi suddette dopo tale data.
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 15 dicembre 2008. Per la Commissione Fokion FOTIADIS Direttore generale degli Affari marittimi e della pesca
1 GU L 358 del 31.12.2002, pag. 59 .
2 GU L 261 del 20.10.1993, pag. 1 .
3 GU L 19 del 23.1.2008, pag. 1 .
| N. | 65/T&Q |
|---|---|
| Stato membro | ESP |
| Stock | POK/561214 |
| Specie | Merluzzo carbonaro ( Pollachius virens ) |
| Zona | Zona VI, acque comunitarie della zona Vb, acque comunitarie e internazionali delle zone XII e XIV |
| Data | 13.10.2008 |
{
"legislation": {
"id": "32008r1269",
"hash": "82b11516336a8b191ab5816d0d2103237201d91f43a6ba68f056a4484f05a09c",
"celex": "32008R1269",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1269/2008 de la Commission du 15 décembre 2008 interdisant la pêche du lieu noir dans la zone VI, dans les eaux communautaires de la zone V b ainsi que dans les eaux communautaires et internationales des zones XII et XIV par les navires battant pavillon de l’Espagne",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/eea674c8-f5bd-4471-a693-6f2a1aaf006f.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1269/2008 of 15 December 2008 establishing a prohibition of fishing for saithe in VI; EC waters of Vb; EC and international waters of XII and XIV by vessels flying the flag of Spain",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/eea674c8-f5bd-4471-a693-6f2a1aaf006f.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1269/2008 della Commissione, del 15 dicembre 2008 , recante divieto di pesca del merluzzo carbonaro nella zona VI, nelle acque comunitarie della zona Vb e nelle acque comunitarie e internazionali delle zone XII e XIV per le navi battenti bandiera spagnola",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/eea674c8-f5bd-4471-a693-6f2a1aaf006f.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1269/2008 der Kommission vom 15. Dezember 2008 über ein Fangverbot für Seelachs im Gebiet VI, in den EG-Gewässern des Gebiets Vb sowie in den EG- und den internationalen Gewässern der Gebiete XII und XIV für Schiffe unter der Flagge Spaniens",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/eea674c8-f5bd-4471-a693-6f2a1aaf006f.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:15:16.931Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R1269",
"adoptionDate": "2008-12-15",
"effectiveDate": "2008-10-13",
"expirationDate": "2008-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R1269",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/eea674c8-f5bd-4471-a693-6f2a1aaf006f.0012.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}