32008R1362•Regolamento (CE) n. 1362/2008 del Consiglio, del 18 dicembre 2008 , che modifica il regolamento (CE) n. 2505/96 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali
32008R1362Regulation31 dic 2008
del 18 dicembre 2008
che modifica il regolamento (CE) n. 2505/96 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l’articolo 26,
vista la proposta della Commissione,
considerando quanto segue:
(1) Il 20 dicembre 1996 il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n. 2505/96 1 . È opportuno soddisfare alle condizioni più favorevoli il fabbisogno comunitario dei prodotti cui si applica detto regolamento. A tal fine, e a decorrere dal 1 o gennaio 2009, è opportuno aprire un nuovo contingente tariffario comunitario a dazio zero per quantitativi adeguati, evitando nel contempo di compromettere l’equilibrio del mercato riguardo a tale prodotto.
(2) I volumi di due contingenti tariffari comunitari autonomi sono insufficienti a soddisfare il fabbisogno dell’industria comunitaria per il periodo contingentale in corso, che termina il 31 dicembre 2008. È opportuno pertanto aumentare i volumi contingentali in questione con effetto a decorrere dal 1 o gennaio 2008.
(3) Il volume contingentale di un contingente tariffario comunitario autonomo perturba l’equilibrio del mercato comunitario. Di conseguenza, è opportuno ridurre tale volume contingentale.
(4) La Comunità non ha più interesse a mantenere nel 2009 contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti i cui contingenti sono stati stabiliti per l’anno 2008. Tali contingenti dovrebbero pertanto essere chiusi a decorrere dal 1 o gennaio 2009 e i prodotti corrispondenti dovrebbero essere depennati dall’elenco dell’allegato I del regolamento (CE) n. 2505/96.
(5) Poiché le modifiche da apportare sono numerose, per ragioni di chiarezza occorre che l’allegato I del regolamento (CE) n. 2505/96 sia integralmente sostituito.
(6) È opportuno pertanto modificare il regolamento (CE) n. 2505/96.
(7) Tenuto conto dell’importanza economica del presente regolamento, è necessario invocare la procedura di urgenza prevista al punto I.3 del protocollo allegato al trattato sull’Unione europea, al trattato che istituisce la Comunità europea e al trattato che istituisce la Comunità europea dell’energia atomica sul ruolo dei parlamenti nazionali nell’Unione europea.
(8) Poiché i contingenti tariffari devono prendere effetto a decorrere dal 1 o gennaio 2009, è opportuno che il presente regolamento si applichi a partire dalla medesima data ed entri immediatamente in vigore,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
L’allegato I del regolamento (CE) n. 2505/96 è sostituito dal testo riportato nell’allegato del presente regolamento.
Con effetto dal 1 o gennaio 2008, nell’allegato I del regolamento (CE) n. 2505/96:
a) il volume del contingente tariffario con numero d’ordine 09.2812 è fissato a 4 000 t;
b) il volume del contingente tariffario con numero d’ordine 09.2950 è fissato a 15 000 t.
Con effetto dal 1 o gennaio 2009, nell’allegato I del regolamento (CE) n. 2505/96:
— il volume del contingente tariffario con numero d’ordine 09.2908 è fissato a 40 000 t.
Con effetto dal 1 o gennaio 2009, nell’allegato I del regolamento (CE) n. 2505/96 viene inserita la riga corrispondente al numero d’ordine 09.2631.
Con effetto dal 1 o gennaio 2009, nell’allegato I del regolamento (CE) n. 2505/96 sono soppresse le righe corrispondenti ai numeri d’ordine 09.2618, 09.2713, 09.2719, 09.2771 e 09.2775.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Esso si applica a decorrere dal 1 o gennaio 2009.
Tuttavia, l’articolo 2 si applica a decorrere dal 1 o gennaio 2008.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, addì 18 dicembre 2008. Per il Consiglio Il presidente M. BARNIER
1 GU L 345 del 31.12.1996, pag. 1 .
«ALLEGATO I Numero d’ordine Codice NC TARIC Designazione delle merci Periodo contingentale Volume contingentale Dazio contingentale 09.2849 ex 0710 80 69 10 Funghi della specie Auricularia polytricha , anche cotti, in acqua o al vapore, congelati, destinati alla fabbricazione di piatti preparati 1 2 1.1.-31.12. 700 t 0 % 09.2913 ex 2401 10 35 91 Tabacco greggio o non lavorato, anche tagliato in forma regolare, avente valore doganale non inferiore a 450 EUR/100 kg netti, destinato a essere utilizzato come fascia esterna o come sottofascia nella fabbricazione di prodotti della sottovoce 2402 10 00 1 1.1-31.12. 6 000 t 0 % ex 2401 10 70 10 ex 2401 10 95 11 ex 2401 10 95 21 ex 2401 10 95 91 ex 2401 20 35 91 ex 2401 20 70 10 ex 2401 20 95 11 ex 2401 20 95 21 ex 2401 20 95 91 09.2841 ex 2712 90 99 10 Miscela di 1-alcheni contenente, in peso, 80 % o più di 1-alcheni di lunghezza della catena di 20 e 22 atomi di carbonio 1.1.-31.12. 10 000 t 0 % 09.2703 ex 2825 30 00 10 Ossidi e idrossidi di vanadio, destinati esclusivamente alla fabbricazione di leghe 1 1.1-31.12. 13 000 t 0 % 09.2806 ex 2825 90 40 30 Triossido di tungsteno 1.1.-31.12. 12 000 t 0 % 09.2611 ex 2826 19 90 10 Fluoruro di calcio avente tenore totale di alluminio, magnesio e sodio uguale o inferiore a 0,25 mg/kg, in polvere 1.1.-31.12. 55 t 0 % 09.2837 ex 2903 49 80 10 Bromoclorometano 1.1.-31.12. 600 t 0 % 09.2933 ex 2903 69 90 30 1,3-Diclorobenzene 1.1.-31.12. 2 600 t 0 % 09.2950 ex 2905 59 98 10 2-Cloroetanolo, destinato alla fabbricazione di tioplasti liquidi della sottovoce 4002 99 90 1 1.1.-31.12. 15 000 t 0 % 09.2851 ex 2907 12 00 10 o-Cresolo di purezza, in peso, non inferiore al 98,5 % 1.1.-31.12. 20 000 t 0 % 09.2624 2912 42 00 Etilvanillina (3-etossi-4-idrossibenzaldeide) 1.1.-31.12. 600 t 0 % 09.2767 ex 2910 90 00 80 Ossido di allile e glicidile 1.1.-31.12. 1 500 t 0 % 09.2972 2915 24 00 Anidride acetica 1.1.-31.12. 20 000 t 0 % 09.2769 ex 2917 13 90 10 Sebacato di dimetile 1.1.-31.12. 1 300 t 0 % 09.2808 ex 2918 22 00 10 Acido o -acetilsalicilico 1.1.-31.12. 120 t 0 % 09.2975 ex 2918 30 00 10 Dianidride benzofenon-3,3′:4,4′-tetracarbossilica 1.1.-31.12. 1 000 t 0 % 09.2602 ex 2921 51 19 10 o-Fenilendiammina 1.1.-31.12. 1 800 t 0 % 09.2977 2926 10 00 Acrilonitrile 1.1.-31.12. 30 000 t 0 % 09.2030 ex 2926 90 95 74 Clorotalonil 1.1.-31.12. 1 500 t 0 % 09.2002 ex 2928 00 90 30 Fenilidrazina 1.1.-31.12. 1 000 t 0 % 09.2917 ex 2930 90 13 90 Cistina 1.1.-31.12. 600 t 0 % 09.2603 ex 2930 90 85 79 Tetrasolfuro di bis(3-trietossisililpropile) 1.1.-31.12. 9 000 t 0 % 09.2810 2932 11 00 Tetraidrofurano 1.1-31.12. 20 000 t 0 % 09.2955 ex 2932 19 00 60 Flurtamone (ISO) 1.1.-31.12. 300 t 0 % 09.2812 ex 2932 29 85 77 Esan-6-olide 1.1.-31.12. 4 000 t 0 % 09.2615 ex 2934 99 90 70 Acido ribonucleico 1.1.-31.12. 110 t 0 % 09.2619 ex 2934 99 90 71 2-Tienilacetonitrile 1.1.-31.12. 80 t 0 % 09.2945 ex 2940 00 00 20 D-Xilosio 1.1.-31.12. 400 t 0 % 09.2908 ex 3804 00 90 10 Lignosolfonato di sodio 1.1.-31.12. 40 000 t 0 % 09.2889 3805 10 90 Essenza di cellulosa al solfato 1.1.-31.12. 20 000 t 0 % 09.2935 3806 10 10 Colofonie ed acidi resinici di gemma 1.1.-31.12. 280 000 t 0 % 09.2814 ex 3815 90 90 76 Catalizzatore costituito da biossido di titanio e triossido di tungsteno 1.1.-31.12. 1 600 t 0 % 09.2829 ex 3824 90 97 19 Estratto solido del residuo, insolubile nei solventi alifatici, ottenuto durante l’estrazione di colofonia dal legno, che presenta le seguenti caratteristiche:: — tenore, in peso, di acidi resinici non superiore a 30 %, — numero di acidità non superiore a 110, e — punto di fusione non inferiore a 100 °C 1.1.-31.12. 1 600 t 0 % 09.2914 ex 3824 90 97 26 Soluzione acquosa contenente in peso il 40 % o più di estratti secchi di betaina e il 5 % o più, ma non oltre il 30 %, di sali organici o inorganici 1.1.-31.12. 5 000 t 0 % 09.2986 ex 3824 90 97 76 Miscuglio di ammine terziarie, contenente, in peso: — 60 % o più di dodecildimetilammina — 20 % o più di dimetil(tetradecil)ammina — 0,5 % o più di esadecildimetilammina, destinato alla fabbricazione di ossidi di ammine 1 1.1-31.12. 14 315 t 0 % 09.2907 ex 3824 90 97 86 Miscela di fitosteroli, in polvere, contenente in peso: — 75 % o più di steroli, — non più del 25 % di stanoli, destinata alla fabbricazione di esteri di stanoli o esteri di steroli 1 1.1.-31.12. 2 500 t 0 % 09.2140 ex 3824 90 97 98 Miscela di fitosteroli, in polvere, contenente in peso: — 2,0-4,0 % di N,N-dimetil-1-octanamine — 94 % come minimo di N,N-dimetil-1-decanamine — 2 % al massimo di N,N-dimetil-1-dodecanamine 1.1.-31.12. 4 500 t 0 % 09.2992 ex 3902 30 00 93 Copolimero di propilene e butilene, contenente in peso il 60 % o più, ma non oltre il 68 %, di propilene e 32 % o più, ma non oltre il 40 % di butilene, con una viscosità di fusione non superiore a 3 000 mPa a 190 °C, secondo il metodo ASTM D 3236, destinato ad essere utilizzato come adesivo nella fabbricazione di prodotti della sottovoce 4818 40 1 1.1.-31.12. 1 000 t 0 % 09.2947 ex 3904 69 90 95 Poli(fluoruro di vinilidene), sotto forma di polvere, destinato alla fabbricazione di pitture o vernici per il rivestimento di metalli 1 1.1.-31.12. 1 300 t 0 % 09.2604 ex 3905 30 00 10 Alcole polivinilico, anche contenente gruppi di acetali sotto forma di sale sodico di 5-(4-acido-2-solfobenziliden)-3-(formilpropil)-rodanina 1.1.-31.12. 100 t 0 % 09.2616 ex 3910 00 00 30 Polydimethylsiloxane with a degree of polymerisation of 2 800 monomer units (± 100) 1.1.-31.12. 1 300 t 0 % 09.2816 ex 3912 11 00 20 Fiocchi di acetato di cellulosa da utilizzare nella fabbricazione di fasci di filamenti di acetato di cellulosa 1 1.1.-31.12. 45 500 t 0 % 09.2818 ex 6902 90 00 10 Mattoni refrattari: — che hanno una lunghezza dello spigolo superiore a 300 mm, e — che hanno un tenore in peso di TiO 2 non superiore all’1 %, e — che hanno un tenore in peso di Al 2 O 3 non superiore a 0,4 %, e — che presentano una variazione di volume inferiore al 9 % a 1 700 °C 1.1.-31.12. 75 t 0 % 09.2628 ex 7019 52 00 10 Fibra di vetro a maglia, con armatura in vetroresina plastificata, di peso pari a 120 g/m 2 (± 10 g/m 2 ), normalmente utilizzata per la fabbricazione di zanzariere avvolgibili o a telaio fisso 1.1.-31.12. 350 000 m 2 0 % 09.2799 ex 7202 49 90 10 Ferrocromo contenente, in peso, 1,5 % o più, ma non più di 4 % di carbonio e non più di 70 % di cromo 1.1.-31.12. 50 000 t 0 % 09.2629 ex 7616 99 90 85 Manico telescopico in alluminio, destinato ad essere utilizzato nella fabbricazione di valigie 1 1.1.-31.12. 240 000 unità 0 % 09.2763 ex 8501 40 80 30 Motore elettrico a collettore a corrente alterna, monofase, con una potenza superiore a 750 W, una potenza di ingresso superiore a 1 600 W, ma non superiore a 2 700 W, un diametro esterno di oltre 120 mm (± 0,2 mm) ma non superiore a 135 mm (± 0,2 mm), una velocità nominale di oltre 30 000 rpm ma non superiore a 50 000 rpm, attrezzato con un ventilatore a induzione, utilizzato nella fabbricazione di aspirapolveri 1 1.1.-31.12. 2 000 000 unità 0 % 09.2620 ex 8526 91 20 20 Unità del sistema GPS avente la funzione di determinare la posizione 1.1.-31.12. 2 000 000 unità 0 % 09.2003 ex 8543 70 90 63 Generatore di frequenze controllato in tensione, consistente di elementi attivi e passivi montati su un circuito stampato e contenuti in una cassa le cui dimensioni non superano 30 × 30 mm 1.1.-31.12. 1 400 000 unità 0 % 09.2631 ex 9001 90 00 80 Lenti, prismi ed elementi cementati in vetro, non montati, usati per la fabbricazione di merci dei codici NC 9005 , 9013 e 9015 1 1.1.-31.12. 5 000 000 unità 0 %
1 L’ammissione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia [cfr. articoli da 291 a 300 del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione ( GU L 253 dell’11.10.1993, pag. 1 )].
2 Tuttavia non è possibile beneficiare della misura se il trattamento è effettuato da imprese di vendita al minuto o di ristorazione.»
L’ammissione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia [cfr. articoli da 291 a 300 del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione ()]. ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5 ↩6 ↩7 ↩8 ↩9 ↩10 ↩11 ↩12 ↩13 ↩14 ↩15
Tuttavia non è possibile beneficiare della misura se il trattamento è effettuato da imprese di vendita al minuto o di ristorazione.» ↩ ↩2
{
"legislation": {
"id": "32008r1362",
"hash": "fbdc8f8e0dd9bb3985963dc5bc562952a5d8523dd703b0142952dd8598a79337",
"celex": "32008R1362",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1362/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n o 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits agricoles et industriels",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f535f18a-cae1-4d1e-ac0e-9d532740817f.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 1362/2008 of 18 December 2008 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f535f18a-cae1-4d1e-ac0e-9d532740817f.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1362/2008 del Consiglio, del 18 dicembre 2008 , che modifica il regolamento (CE) n. 2505/96 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f535f18a-cae1-4d1e-ac0e-9d532740817f.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1362/2008 des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2505/96 zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f535f18a-cae1-4d1e-ac0e-9d532740817f.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:15:11.958Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R1362",
"adoptionDate": "2008-12-18",
"effectiveDate": "2008-12-31",
"expirationDate": "2009-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R1362",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/f535f18a-cae1-4d1e-ac0e-9d532740817f.0012.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}