32009R0211•Regolamento (CE) n. 211/2009 della Commissione, del 18 marzo 2009 , relativo al rilascio di titoli di importazione per le domande presentate nel corso dei primi sette giorni del mese di marzo 2009 nell'ambito del contingente tariffario aperto dal regolamento (CE) n. 1399/2007 per l’importazione di salsicce e di taluni prodotti a base di carne originari della Svizzera
32009R0211Regulation19 mar 2009
del 18 marzo 2009
relativo al rilascio di titoli di importazione per le domande presentate nel corso dei primi sette giorni del mese di marzo 2009 nell'ambito del contingente tariffario aperto dal regolamento (CE) n. 1399/2007 per l’importazione di salsicce e di taluni prodotti a base di carne originari della Svizzera
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli (regolamento unico OCM) 1 ,
visto il regolamento (CE) n. 1399/2007 della Commissione, del 28 novembre 2007, recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario per quanto riguarda le salsicce e alcuni prodotti a base di carne originari della Svizzera 2 , in particolare l’articolo 5, paragrafo 5,
considerando quanto segue:
(1) Il regolamento (CE) n. 1399/2007 ha aperto un contingente tariffario per l’importazione di salsicce e di taluni prodotti a base di carne.
(2) Le domande di titoli di importazione presentate nel corso dei primi sette giorni del mese di marzo 2009 per il sottoperiodo dal 1 o aprile al 30 giugno 2009 riguardano quantitativi inferiori a quelli disponibili. Occorre pertanto determinare i quantitativi per i quali non sono state presentate domande, da aggiungere al quantitativo fissato per il sottoperiodo contingentale successivo,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
I quantitativi per i quali non sono state presentate domande di titoli di importazione nell’ambito del contingente recante il numero d’ordine 09.4180 a norma del regolamento (CE) n. 1399/2007, da aggiungere al sottoperiodo dal 1 o luglio al 30 settembre 2009, sono pari a 929 000 kg.
Il presente regolamento entra in vigore il 19 marzo 2009.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 18 marzo 2009. Per la Commissione Jean-Luc DEMARTY Direttore generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale
1 GU L 299 del 16.11.2007, pag. 1 .
2 GU L 311 del 29.11.2007, pag. 7 .
{
"legislation": {
"id": "32009r0211",
"hash": "d4d1723e8c5fba164d2601d850437977473a68dde1cc0239b166d32ceb323708",
"celex": "32009R0211",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 211/2009 de la Commission du 18 mars 2009 relatif à la délivrance de certificats d'importation pour les demandes introduites au cours des sept premiers jours du mois de mars 2009 dans le cadre du contingent tarifaire ouvert par le règlement (CE) n o 1399/2007 pour l'importation de saucisses et de certains produits à base de viande originaires de la Suisse",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/15435f61-9c73-4ddc-a541-9c4261a86e15.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 211/2009 of 18 March 2009 on the issuing of import licences for applications lodged during the first seven days of March 2009 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 1399/2007 for sausages and certain meat products originating in Switzerland",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/15435f61-9c73-4ddc-a541-9c4261a86e15.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 211/2009 della Commissione, del 18 marzo 2009 , relativo al rilascio di titoli di importazione per le domande presentate nel corso dei primi sette giorni del mese di marzo 2009 nell'ambito del contingente tariffario aperto dal regolamento (CE) n. 1399/2007 per l’importazione di salsicce e di taluni prodotti a base di carne originari della Svizzera",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/15435f61-9c73-4ddc-a541-9c4261a86e15.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 211/2009 der Kommission vom 18. März 2009 über die Erteilung von Einfuhrlizenzen für die in den ersten sieben Tagen des Monats März 2009 im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 1399/2007 eröffneten Zollkontingents für die Einfuhr von Würsten und bestimmten Fleischerzeugnissen mit Ursprung in der Schweiz gestellten Anträge",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/15435f61-9c73-4ddc-a541-9c4261a86e15.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:18:43.249Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32009R0211",
"adoptionDate": "2009-03-19",
"effectiveDate": "2009-03-19",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32009R0211",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/15435f61-9c73-4ddc-a541-9c4261a86e15.0012.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}