131.235•Verfassung der Republik und des Kantons Jura
131.235Cantonal Constitution20.03.1977
{
"legislation": {
"type": "Cantonal constitution",
"number": "131.235",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga",
"documentDate": "1977-03-20",
"inForceSince": "1977-03-20"
},
"content": {
"number": "131.235",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga",
"fedlexMetadata": {
"id": "131.235",
"hash": "df569ca1e783d601d6c6822ff5980ed1cb5bf434783529e415446325597079b6",
"type": "Cantonal constitution",
"number": "131.235",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-04T09:35:54.656Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1977-2_264_259_261_fga-20250101-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga",
"documentDate": "1977-03-20",
"inForceSince": "1977-03-20",
"manifestations": [
{
"title": "Verfassung der Republik und des Kantons Jura, vom 20. März 1977",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1977-2_264_259_261_fga-20250101-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/de/xml"
},
{
"title": "Constitution de la République et canton du Jura, du 20 mars 1977",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1977-2_264_259_261_fga-20250101-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/fr/xml"
},
{
"title": "Costituzione della Repubblica e Cantone del Giura, del 20 marzo 1977",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1977-2_264_259_261_fga-20250101-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/de/xml"
}
}vom 20. März 1977 (Stand am 1. Januar 2025)2
Das jurassische Volk
im Bewusstsein seiner Verantwortung vor Gott, den Menschen und seinen zukünftigen Generationen, in der Absicht, seine Souveränität wiederherzustellen und eine geeinte Gemeinschaft zu gründen,3
gibt sich folgende Verfassung:
Präambel
Das jurassische Volk beruft sich auf die Menschenrechtserklärung von 1789, auf die Allgemeine Menschenrechtserklärung der Vereinten Nationen von 1948 und auf die Europäische Menschenrechtskonvention von 19504.
Gestützt auf diese Grundsätze ist die Republik und der Kanton Jura, hervorgegangen aus dem Akt freier Selbstbestimmung vom 23. Juni 1974, entschlossen, eine gedeihliche Gesellschaft aufzubauen, die Grundrechte zu beachten, verantwortungsvoll mit der Umwelt umzugehen, die soziale Gerechtigkeit und die Zusammenarbeit unter den Völkern zu fördern und aktiv in den Gemeinschaften mitzuwirken, auf die sie sich beruft.5
Die Souveränität steht dem Volk zu, das sie unmittelbar oder durch seine Vertreter ausübt.
Das Französische ist Landes- und Amtssprache der Republik und des Kantons Jura.
Die Republik und der Kanton Jura hat das folgende Wappen:
| «Gespalten von Silber mit rotem Bischofsstab und von Rot mit drei silbernen Balken» |
|---|
Die persönliche Freiheit ist gewährleistet.
Gewährleistet sind insbesondere:
Die Zensur ist untersagt.
Die Grundrechte können nur durch Gesetz eingeschränkt werden und nur so weit, als ein überwiegendes öffentliches Interesse es erfordert.
Jeder hat seine gesetzlichen Pflichten gegenüber dem Staat und den Gemeinden zu erfüllen.
Zum Schutz der Erwerbstätigen trifft der Staat folgende Massnahmen:
Der Staat setzt eine kantonale Schlichtungs- und Schiedsstelle ein, die sich bei sozialen Konflikten einschaltet.
Die Sozialhilfe ist Aufgabe des Staates und der Gemeinden.
Der Staat fördert die Hauspflege.
Der Staat organisiert die Gesundheitspolizei.
Der Staat fördert den Volkssport.
Der Schulbesuch ist obligatorisch.
Der Staat unterhält oder fördert Sondereinrichtungen, in denen Behinderte eine ihnen angemessene Ausbildung erhalten.
Der Staat sorgt, wenn nötig durch Vereinbarungen, für Ausbildungsmöglichkeiten, die im Kanton nicht bestehen.
Alle Schulen stehen unter der Aufsicht des Staates.
Der Staat und die Gemeinden fördern die Erwachsenenbildung.
Der Staat schafft ein Büro für Frauenfragen, dessen Aufgaben insbesondere sind:
Der Staat erlässt Vorschriften über das Bau- und das Strassenwesen.
Der Staat fördert den öffentlichen Verkehr.
Der Staat kontrolliert die Ausbeutung der Bodenschätze.
Der Staat erarbeitet eine Landwirtschaftspolitik.
Der Staat berücksichtigt die Interessen der Konsumenten.
Der Staat fördert die humanitäre Hilfe und beteiligt sich an der Entwicklungszusammenarbeit mit den benachteiligten Völkern.
Der Staat und die Gemeinden sorgen für die öffentliche Ordnung, für Sicherheit und Ruhe.
Die gesetzgebende, die vollziehende und die rechtsprechende Gewalt sind getrennt.
Der Staat und die Gemeinden haften für den Schaden, den Behörden und Beamte in Ausübung ihrer amtlichen Tätigkeit widerrechtlich verursachen.
Gesetzen, die den einzelnen oder den Gemeinden neue Lasten oder Pflichten auferlegen, darf keine Rückwirkung zukommen.
Das Gesetz bestimmt, dass im Krieg oder bei Katastrophen dem Parlament oder der Regierung vorübergehend Befugnisse übertragen werden können, die von der Verfassung abweichen.
Das Gesetz regelt die Unvereinbarkeit von Ämtern bei Verwandtschaft und. Verschwägerung.
Das Amt eines Regierungsmitglieds oder eines vollamtlicher Richters ist mit jeder anderen bezahlten Tätigkeit unvereinbar.
Die Verhandlungen des Parlaments und der Generalräte sind öffentlich.
Jeder Stimmberechtigte hat das Recht:
Das Gesetz regelt die politischen Rechte der Jurassier, die ausserhalb des Kantons niedergelassen sind.
Das Gesetz umschreibt und regelt das Stimm- und Wahlrecht sowie die übrigen politischen Rechte der Ausländer.
Der Volksabstimmung werden unterbreitet:
Wenn zweitausend Stimmberechtigte oder fünf Gemeinden es verlangen, werden der Volksabstimmung unterbreitet:21
Das Parlament kann alle seine Entscheidungen der Volksabstimmung unterbreiten.
Der Staat anerkennt die Aufgabe der politischen Parteien und unterstützt deren Tätigkeit.
Das Parlament ist, unter Vorbehalt der Rechte des Volkes, ausserdem befugt:
Das Parlament tritt auf Einberufung durch den Präsidenten zusammen:
Der Präsident und der Vizepräsident der Regierung werden vom Parlament gewählt.
Der Staat schafft einen Konsultativrat der Jurassier, die ausserhalb des Kantons Wohnsitz haben.
Das Gesetz kann bestimmte Staatsaufgaben selbständigen Anstalten oder Einrichtungen übertragen.
Die Gerichte sind unabhängig.
Die zweitinstanzliche Gerichtsbarkeit wird vom Kantonsgericht ausgeübt.
Der Jugendschutz untersteht in Strafsachen einer besonderen Gerichtsbarkeit.
Die Strafverfolgung wird von der Staatsanwaltschaft wahrgenommen.
Das Gesetz regelt die Einzelheiten der Wahl der richterlichen Behörden, ihrer Organisation, ihrer Befugnisse sowie das Verfahrensrecht unter Vorbehalt des Bundesrechts.
Die Einwohnergemeinde nimmt die örtlichen Aufgaben wahr, für die weder der Bund noch der Kanton zuständig sind.
Die Einwohnergemeinde muss die folgenden Organe haben:
Im Kanton gibt es ausser den Einwohnergemeinden gemischte Gemeinden, Bürgergemeinden und Teilgemeinden, deren Rechtsstellung das Gesetz bestimmt.
Die Steuerpflichtigen beteiligen sich solidarisch, entsprechend ihrer wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit, an den Lasten des Staates und der Gemeinden.
Voranschlag und Rechnung des Staates, der Gemeinden, der Gemeindeverbände, ihrer Anstalten und Einrichtungen sind öffentlich.
Mit jedem Entwurf eines Gesetzes, Dekrets oder Beschlusses, der Ausgaben zur Folge hat, wird ein Finanzierungsplan vorgelegt.
Der Staat trifft Massnahmen, um die Ungleichheiten zwischen Gemeinden mit unterschiedlicher Wirtschafts- und Finanzkraft zu mildern.
Der Staat, die Gemeinden und die Gemeindeverbände können sich an Wirtschaftsunternehmen beteiligen oder solche Unternehmen gründen.
Das Bergregal und das Salzregal sind dem Staat vorbehalten.
Der Verfassungsrat bestimmt das gleichzeitige oder schrittweise Inkrafttreten der Bestimmungen dieser Verfassung.
Die jurassische Verfassung ersetzt für das Gebiet der Republik und des Kantons Jura die Verfassung des Kantons Bern.
1Die Gesetzgebung des Kantons Bern wird mit dem Inhalt übernommen, den sie am Tag vor Inkrafttreten dieser Verfassung hat, soweit sie ihr nicht widerspricht und nicht aufgrund eines vom Verfassungsrat ausgearbeiteten und von den Stimmberechtigten angenommenen Gesetzes geändert wurde.
2Die Gesetzgebung wird zur Gesetzgebung der Republik und des Kantons Jura und bleibt es, solange sie nicht in der von der Verfassung vorgeschriebenen Form geändert wird.
1Der Verfassungsrat ist als Parlament tätig bis zu dem Tag, an dem sich das jurassische Parlament konstituiert.
2Er nimmt dessen Befugnisse wahr, ausgenommen jene nach Artikel 84 Buchstabe b der Verfassung.
1Das Büro des Verfassungsrates ist als Regierung tätig bis zu dem Tag, an dem sich die jurassische Regierung konstituiert.
2Es nimmt deren Befugnisse wahr, ausgenommen jene nach Artikel 92 Buchstabe a der Verfassung.
3Der Verfassungsrat bestimmt die Aufgaben des Büros.
1…27
2Das Parlament konstituiert sich am dritten Montag nach seiner Wahl, die Regierung am darauffolgenden Tag.
3Beschwerden über die Ausübung der politischen Rechte, über die Organisation der Wahlen und die Ermittlung der Ergebnisse werden von einer besonderen Kommission des Verfassungsrates beurteilt.
Die Ständeräte werden für die Zeit bis zum Ende der Legislaturperiode des Nationalrates gewählt.
In Abweichung von Artikel 62 Absatz 428der Verfassung darf kein Regierungsmitglied in den acht Jahren nach der Wahl der ersten Regierung Mitglied der Bundesversammlung sein.
1Das Gesetz erleichtert den Erwerb des jurassischen Bürgerrechts für die Schweizerbürger, die am 23. Juni 1974 im Gebiet des neuen Kantons niedergelassen waren.
2Diese Gesetzesbestimmungen bleiben längstens fünf Jahre in Kraft.
1Alle bei den Verwaltungs- und den Gerichtsbehörden des Kantons Bern hängigen Geschäfte gehen auf die zuständigen Behörden der Republik und des Kantons Jura über, sobald diese sich konstituiert haben.
2Das Büro des Verfassungsrates beziehungsweise die Regierung kann mit dem Kanton Bern vereinbaren, dass bestimmte hängige Geschäfte von den Berner Behörden erledigt werden, sofern die betroffenen Personen damit einverstanden sind.
1Der Regierungsrat bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung29.
2Durch Gesetz kann eine Übergangsfrist für die Einführung der neuen Gerichtsorganisation vorgesehen werden.
3Für die Zeit zwischen dem Inkrafttreten dieser Änderung und dem Jahr 2002 werden die Richter des erstinstanzlichen Gerichts und die Untersuchungsrichter vom Parlament gewählt.
4Der Regierungsrat kann bis zum Inkrafttreten der Änderung des Gesetzes über die Gerichtsorganisation die notwendigen Bestimmungen auf dem Verordnungsweg erlassen.
Die Regierung bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung30.
Die Regierung bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung31.
1Die Regierung bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung32.
2Die Abgeordneten, die Mitglieder der Regierung, die Richterinnen und Richter, die Staatsanwältinnen und Staatsanwälte und die Mitglieder der Bezirks- und der Gemeindebehörden, die vor dem Inkrafttreten dieser Änderung gewählt worden sind, bleiben dies bis zum Ende ihrer vierjährigen Wahlperiode.
3Wenn sie im Lauf einer vierjährigen Legislaturperiode im Sinne von Absatz 2, aber erst nach dem Inkrafttreten dieser Änderung gewählt worden sind, sind sie es nur bis zum Ende dieser Legislaturperiode.
4Ab Inkrafttreten dieser Änderung können Mitglieder der Regierung nur zweimal wiedergewählt werden; dabei werden Wahlen und Wiederwahlen, die vor dem Inkrafttreten dieser Änderung stattgefunden haben, angerechnet.
Die Zahlen verweisen auf die Artikel und Artikelteile der Verfassung
Abgeordnete
– Amtsdauer 651, UeB 142–4 – des Parlamentes, Zahl 85 – Information und Auskünfte an die eidgenössischen Parlamentarier 922n – Unabhängigkeit 88 – unvereinbare Ämter 62 – Verantwortlichkeit 883 – Volkswahl 74 – Wiederwahl 66, UeB 142–4
Alter
– um Wähler zu sein 70 – um gewählt zu werden 71 b
Amnestie Kompetenz des Parlaments 84 m
Amt, öffentliches
– Amtsdauer 65, UeB 142–4 – Amtsenthebung 66a – Recht, gewählt zu werden 71 b – Unvereinbarkeiten 62–64
Anleihen, öffentliche
– Kompetenz des Parlamentes 84 i
Anstaltenoder Einrichtungen
– autonome 100 – wirtschaftliche 127, 128 – Kantonalbank 127 – Andere Einrichtungen 128 – Genehmigung der Geschäftsberichte 84 j
Arbeit
– «Gleiche Arbeit, gleicher Lohn» 20 g – Recht auf Arbeit 19 – Schutz der Erwerbstätigen 20
Ausbildung
– Ausbildung ausserhalb des Kantons 37 – Ausbildung von Behinderten 36 – Berufsbildung 352, 3, 402 – des Lehrkörpers 354 – Recht auf 40
Ausgaben
– fakultatives Referendum 78 b, c, d – Finanzierung 125 – Kompetenz des Parlamentes 84 g – Kompetenz der Regierung 921b – obligatorisches Referendum 77 d, e, f, g
Auskunft, Rechts-
– Rechtsauskunftsdienst 611
Ausländer
– politische Rechte 73 – Wanderbevölkerung 183
Bauwesen
– Bau- und das Strassenwesen 48 – kantonale Pläne, Genehmigung durch das Parlament 84 d
Beamte
– Ernennungen, Kompetenz der Regierung 921a – unvereinbare Ämter 626 – Verantwortlichkeit 57 – Verwaltung 99
Befugnisse
– der Regierung 90–92, UeB 52 – der richterlichen Behörden 107 – der stimmberechtigten Einwohner der Gemeinden 1173 – des Gemeinderats 1193 – des Generalrats 1182 – des Parlaments 83, 84, 902, 921, 2 d+n – Übertragung 59, 60
Behinderte
– Ausbildung 36 – Pflege 252 – wirtschaftliche und soziale Integration 195
Behörden , richterliche 101–107
– Amtsenthebung 66a – Organisation – bei Verwaltungs- und Gerichtsbehörden des Kantons Bern hängige Geschäfte UeB 10 – erstinstanzliche Gerichte 102 – Jugendliche 105 – Kantonsgericht 103 – Strafuntersuchung und Staatsanwaltschaft 106 – Organisation, Befugnisse und Verfahren 107 – Unabhängigkeit des Gerichte 101 – Verfassungsgerichtshof 104 – Rechtsschutz – Gewaltentrennung 55 – im Allgemeinen 9 – Oberaufsicht 82
Beruf Freiheit 8 j
Beschwerden 92 l
Bezirke
– Amtsdauer der Mitglieder der
Behörden 651, UeB 142–4
– Anzahl und Grenzen 109
– Rechtsstellung 108
– unvereinbare Ämter 622, 3
– Wiederwahl der Mitglieder der
Behörden 664, UeB 142, 3
Bildung
– Kultur und Weiterbildung von Erwachsenen 42, 43 – Schule 32–41
Bodenschätze 50
Budgets. Rechnung und Voranschlag
Bundesrecht
– Einführung und Vollzug 831b,2, 902
Bundesversammlung
– unvereinbare Ämter 624, UeB 8 – ausserordentliche Einberufung, Kompetenz des Parlamentes 84 p – Konsultation und Information der eidgenössischen Parlamentarier, Kompetenz der Regierung 922o
Bürger
– Kantonsbürgerrecht 162, 922m,
UeB 9
– politische Rechte 70–81
– Gleichheit vor dem Gesetz 6
Bürgschaften s. Immobiliengeschäfte
Büro für Frauenfragen 44
Dekrete , Gesetze, Verordnungen
– Kompetenz des Parlamentes 832 – Streitigkeiten über deren Rechtmässigkeit 1042a
Demonstration Freiheit 8 g
Departemente 96
Dringlichkeitsrecht
– Kompetenz der Regierung 91 – Notrecht 60
Eidgenossenschaft
– ausserordentliche Einberufung der Bundesversammlung 84 p
– Mandat des eidgenössischen
Parlamentariers – unvereinbare Ämter 624
– souveräner Kanton 12
– Sozialversicherungen und Sozialleistungen 23
– Standesinitiativen in Bundesangelegenheiten 78 f
– Vernehmlassungsverfahren der Bundesbehörden 84 n, 922n
– Vollzugs- und Einführungsgesetze zum Bundesrecht 83, 902
– Wahl der Abgeordneten in den
Ständerat 741c
Eigentum Garantie 12
Enteignung 122
Entzug der politischen Rechte 704
Erwachsene Kultur und Bildung 42, 43
Familie
– Familienzulagen 232 – Recht auf das Familienleben 8 c – Schutz der – 17 – Zusammenarbeit mit der Schule 322
Finanzausgleich 126
Finanzen 121–129
– der Kirchen 134
– Finanzpläne des Staates, Genehmigung durch das Parlament 84 e
– Regalien 129
– Steuern und Abgaben – Steuerhoheit 121
– Steuerpflicht 122
– Verwaltung der öffentlichen Finanzen – Allgemeine Bestimmungen 123
– Schuldenbremse 123a
– Öffentlichkeit von Rechnung und
Voranschlag 124
– Finanzierung 125
– Finanzausgleich 126
– selbständigen Wirtschaftseinrichtungen 127, 128
– Verwaltung der Vermögen und Finanzen des Staates 92 f
Finanzierung
– der Sozialversicherungen und Sozialleistungen 233 – Finanzierungsplan 125
Fischerei 454
Forschung Freiheit 8 i
Frauen
– Büro für Frauenfragen 44 – Gleichheit vor dem Gesetz 61 – «Gleiche Arbeit, gleicher Lohn» 20 f
Freiheiten Grundrechte 8
Freizeit und Erholung
– Raumplanung 464
Frieden , sozialer 21
Fristen
– Initiativen 764 – Totalrevision der Verfassung, Ablehnung eines Verfassungszusatzes 1373
Fusion , Zusammenschluss, Teilung, Grenzänderung von Gemeinden 112
Gebiet
– Raumplanung 46
Gedanken Freiheit 8 e
– in der Schule 344
Gemeinden
– Allgemeine Bestimmungen 110–113 – Einwohnergemeinden – Aufgaben 114 – Generalrat 118 – Gemeinderat 119 – Organisation 115 – Organe 116 – Stimmberechtigte Einwohner 117 – Aufgaben der Gemeinenden in Zusammenarbeit mit dem Staat 18, 19, 22, 23 – Amtsdauer 651, UeB 142–4 – andere Gemeinden 120 – Anzahl der Gemeinden – für eine Initiative 751 – für ein fakultatives Referendum 78 – Ausbildung 402 – Finanzausgleich 126 – Fusion, Zusammenschluss, Teilung, Grenzänderung 112 – Gemeindebürgerrecht 16 – Gesundheitswesen 251, 2 – Information der der Öffentlichkeit 68 – kommunale Wahlen 743 – Kultur und Erwachsenenbildung 42, 43 – Öffentliche Ordnung 54 – Pflichten gegenüber den Gemeinden 15 – Raumplanung 44a , 46 – Rückwirkung von Gesetzen 58 – Schule 351 – Sozialhilfe 24 – Stimm- und wahlberechtigt in Gemeindeangelegenheiten 703 – Streitigkeiten über die Autonomie der Gemeinden 1042b – Umweltschutz 451, 2 – unvereinbare Ämter 62 – Vorkaufsrecht 125
Gemeindepräsident 1192
– Mehrheitswahl 746 – Volkswahl 743b
Gemeinderat
– Amtsenthebung 66a – Grundsatz 116 b, 119 – Volkswahl 743b
Gemeindeverbände 110, 113
Gemeinschaften , religiöse 130
Generalrat
– Öffentlichkeit der Verhandlungen 67 – unvereinbare Ämter 622, 3 – Verhältniswahlverfahren 745 – Volkswahl 743a
Gerichte
– erstinstanzliche Gerichte 102
– richterliche Behörden
s. Behörden, richterliche
– Sitz 692
Gerichtsurteile
– Vollzug 922h
Geschäftsberichte
– der Regierung, der Gerichte Gerichte und der selbständigen kantonalen Anstalten, Genehmigung durch das Parlament 84 j
Gesetze
– Kompetenz des Parlamentes 831b, 84 p – Kompetenz der Regierung 922h – Referendum – obligatorisches 77 e – fakultatives 78 a – Rückwirkung 58 – Verfassungsmässigkeit 1041
Gesetzgebung
– des Kantons Bern UeB 3 – Kompetenz der Regierung 90 – Kompetenz des Parlamentes 83
Gesundheit , öffentliche25–31
– Pflege s. Pflege – Spitäler s. Spitäler – Raumplanung 464
Gesundheitspolizei 28
Gesundheitsrat 31
Gewalten, Behörden
– Gewaltentrennung 55 – Koordination der Arbeit der Behörden 922i – richterliche Behörden s. Behörden, richterliche – Sitz der Behörden 69 – unvereinbare Ämter 62 – Wiederwahl 66, UeB 142–4
Gewissen
– Gewissensfreiheit 8 e – Gewissensfreiheit in der Schule 344
Gleichheit
– vor dem Gesetz 6 – «Gleiche Arbeit, gleicher Lohn» 20 f
Gnade
– Recht, Kompetenz des Parlamentes 84 l
Handel und Gewerbe Freiheit 8 k
Handeln, staatliches Grundlagen 56
Heirat , Ehe Recht 8 c
Hilfe
– Humanitäre – 53 – Sozialhilfe 24
Hygiene 251
Immobiliengeschäfte, Bürgschaften und Beteiligungen an Wirtschaftsunternehmen
– Kompetenz des Parlamentes 84 h – Kompetenz der Regierung 921c – fakultatives Referendum 78 d
Informationder Öffentlichkeit
– über die Tätigkeit der Behörden 681 – über wichtige Vorhaben 682
Initiative
– des Staates in Bundesangelegenheiten 752, 78 f – Voraussetzungen für eine kantonale Volksinitiative (Standesinitiative) 75 – Verfahren bei einer Standesinitiative 76 – Kompetenz des Parlamentes 84 o – Recht 71 c – Revision der Verfassung 1371
Institution, private Einrichtungen
– Berufsbildung 353
Interesse, öffentliches
– Beschränkung der Grundrechte 13 – Vorkaufsrecht für den Staat und die Gemeinden 125
Jagd 454
Jugendliche
– Jugendschutz in Strafsachen 105
Jurassier, auswärtige
– Konsultativrat 98 – politischen Rechte 72
Kanton
– kantonale Schlichtungs- und Schiedsstelle 21 – Kantonsbürgerrecht 16 – souveräner Kanton der Schweizerischen Eidgenossenschaft 12 – Stimm- und Wahlberechtigte in kantonalen Angelegenheiten 701
Kantonalbank 127
Kantone Zusammenarbeit 41, 84 p
Kantonsgericht
– Amtsdauer des Präsidenten und Vizepräsidenten 652 – zweitinstanzliche Rechtsprechung 103 – Sitz 692 – Verfassungsgerichtshof 104 – Wahl durch das Parlament 84 a – Wiederwahl des Präsidenten und Vizepräsidenten 663
Kinder
– Recht auf Pflege und Erziehung der Kinder 8 d – Schule 32–41
Kirchgemeinden133
Kirchen
– Anerkannte Kirchen 130 – Finanzen 134 – Kirchgemeinden 133 – Kirchenverfassung 1312, 3, 1331 – Mitgliedschaft in einer anerkannten Kirche 132 – Streitigkeiten über die Autonomie 1042b
Klagen und Beschwerden 92 l
Kollegialität 95
Kompetenzdelegation 59, 60
Kompetenzen
– Delegation (Übertragung von
Befugnissen) 59, 60
– des Parlamentes 83, 84
– der Regierung 89–92
– Kompetenzkonflikte zwischen kantonalen Behörden 1042d
– Notrecht 60
Konkordate s. Verträge
Konsumenten Schutz 52
Kreise
– Wahlkreise – für Parlamentswahlen 861 – für Regierungswahlen 932 – Verwaltungskreise 1081
Kultur
– kulturelle Aktivitäten 42
Kulturschaffen
– jurassisches Brauchtum 422 – Natur- und Kulturdenkmäler 452
Kunst Freiheit 8 i
Landwirtschaft
– bäuerlicher Grundbesitz 124 – Landwirtschaftspolitik 51 – Mietgericht 1021a – Raumplanung 462
Leben Recht
– und auf körperliche und geistige Unversehrtheit 8 a – auf Achtung der Privatsphäre und der Wohnung 8 b – auf Ehe und Familie 8 c
Lehre Freiheit 8 h
Lehrer
– Aus- und Weiterbildung 354
Leistungen
– Sozialleistungen des Bundes 231
Medizin 252, 3
– arbeitsmedizinischer Dienst 20 b – Spitäler s. Spitäler
Mediation
– Schlichtungsstelle für Verwaltungsangelegenheiten 612
Meinung Freiheit 8 f
Menschenwürde Grundrecht 7
Mieter Schutz gegen Missbräuche 223
Migrantens. Wanderbevölkerung
Militär
– Verfügbarkeit von kantonalen Truppen 922g
Mundart 422
Nachhaltige Entwicklung 44a
Niederlassung Freiheit 8 l
Notrecht60
Oberaufsicht
– der Gemeinden 922j – der Regierung 824 – der Schulen 39 – der Verwaltung und der richterlichen Behörden 824 – von Gemeindeverbänden 1133
öffentliche Bildung s. Schule
öffentlicher Dienst
– Streikrecht, besondere Vorschriften 20 g
öffentliches Amt
– freier Zugang 8 m – Recht, gewählt zu werden 71 b
Öffentlichkeit
– der Verhandlungen 67 – von Rechnung und Voranschlag 124
Ordnung , öffentliche 54, 922g
Organisation
– des Spitalwesens 26 – des Staates 55–107 – der richterlichen Behörden 107 – der Bezirke 1082 – der Einwohnergemeinden 115 – der Gemeindeversammlung 1173 – des Generalrats 1183 – des Gemeinderats 1193 – der Wahlen UeB 63 – Gerichtsorganisation UeB 112+4
Parlament82–88
– Amtsdauer – der Abgeordneten 651, UeB 142, 3 – Präsident, Vizepräsident 652 – fakultatives Referendum 78 f – Gewaltentrennung 55 – Kompetenzdelegation 59 – Notrecht 60 – Öffentlichkeit der Verhandlungen 67 – Referendum auf Beschluss des Parlaments 79 – Rolle des Verfassungsrates UeB 4 – Sitz des Parlamentes 691 – Standesinitiativrecht in Bundesangelegenheiten 752 – Wahlen – der Abgeordneten 741a – Verhältniswahlverfahren 745 – Wiederwahl – der Abgeordneten 661, UeB 142, 3 – Präsident, Vizepräsident 663 – unvereinbare Ämter 621, 4
Parlamentarier s. Abgeordnete
Parteien , politische 81
Petition Recht 80
Pflanzenwelt Schutz 453
Pflege
– Hauspflege 27 – von Kranken 252 – Zahnbehandlung 292
Pflichten gegenüber dem Staat und den Gemeinden 15
Pläne
– fakultatives Referendum 78 e – Genehmigung durch das Parlament 84 d – Verwirklichung durch die Regierung 922d
Politik
– allgemein – Regierungsprogramm und Bericht über die Verwirklichung 922b, c – Rolle des Parlamentes 822 – Rolle der Regierung 891 – Landwirtschaftspolitik 51 – Wirtschaftspolitik 1273
Presse Freiheit 8 f
Rat,Konsultativrat
– Konsultativrat der auswärtigen Jurassier 98 – konsultativen Wirtschafts- und Sozialrat 472 – Gemeinderat s. Gemeinderat – Generalrat s. Generalrat – Gesundheitsrat s. Gesundheitsrat – Schulrat s. Schulrat – Ständerat s. Ständerat – Staatsrat s. Staatsrat – Verfassungsrat s. Verfassungsrat
Raumplanung
– Genehmigung von kantonalen Plänen durch das Parlament 84 d – Grundsatz 46 – Nachhaltige Entwicklung 44a
Rechnung und Voranschlag
– Kompetenz des Parlamentes 84 f – Kompetenz der Regierung 922e – Schuldenbremse 123a – Öffentlichkeit 124
Rechte
– bei den ersten Wahlen
UeB 63
– Beschränkung der Grundrechte 13, 142
– Grundrechte 6–16
– politische Rechte 70–81
– Rechtsgleichheit 61
– Streitigkeiten über die Ausübung der politischen Rechte 1042c
– Wirkungen der Grundrechte 14
– Rechte – auf Leben und auf körperliche und geistige Unversehrtheit 8 a
– Recht auf Achtung des Privatlebens und der Wohnung 8 b
– das Recht auf Ehe und Familie 8 c
– das Recht auf Pflege und Erziehung der Kinder 8 d
– auf seinem verfassungsmässigen Richter 91
– auf unentgeltlichen Rechtsbeistand 94
– auf Arbeit 19
– auf Wohnung 22
– auf Ausbildung 40
– Bürgerrecht 16
– Rechtsschutz 9
– zur Gründung von Privatschulen 381
Rechtsbeistand , unentgeltlicher 94
Referendum
– auf Beschluss des Parlaments 79 – fakultatives Referendum 78 – obligatorisches Referendum 77 – Recht 71 c
Regalien 129
Regierung
– Amtsdauer – der Mitglieder der Regierung 651,
UeB 142–4
– von Präsident und Vizepräsident 652
– Amtsenthebung 66a
– Büro des Verfassungsrates UeB 5
– Einberufung des Parlamentes 87 c
– Gewaltentrennung 55
– Kompetenzdelegation 59
– Notrecht 60
– Oberaufsicht s. Oberaufsicht
– Sitz der Regierung 692
– Wahlen – der Mitglieder der Regierung durch das Volk 741b
– Mehrheitswahl 746
– von Präsident und Vizepräsident des Parlaments 94
– Wiederwahl – der Mitglieder der Regierung 662,
UeB 142–4
– von Präsident und Vizepräsident 663
– unvereinbare Ämter 621, 2, 4, 64
Regierungsprogramm
– Beratung durch das Parlament 84 c
Religion Freiheit 8 e
– in der Schule 344
Richter
– Amtsdauer 651, UeB 142, 3 – Recht auf den verfassungsmässigen Richter 91 – Rechtsschutz – im Allgemeinen 9 – unvereinbare Ämter 621, 3, 4, 6
Rückwirkung von Gesetzen 58
Schuldenbremse 123a
Schule 32–41
Schulrat 41
Schutz
– der Mieter 223 – der Erwerbstätigen 20 – Konsumentenschutz 52 – Rechtsschutz – im Allgemeinen 9 – Umweltschutz 45
Sicherheit , soziale 18–23
Souveränität 1–5
– Ausübung 2
Soziale Konflikte
– kantonale Schlichtungs- und
Schiedsstelle 21
Spitäler
– Organisation des Spitalwesens 26
Sport 30
Sprache
– französischen Sprache 423 – Landes- und Amtssprache 3 – Mundart 422
Staat17–107
– Aufgaben des Staats 17–54 – demokratischer und sozialer Staat 11 – Kirche und Staat 130–134 – Organisation des Staats – Grundsätze 55–69 – politische Rechte 70–81 – Parlament s. Parlament – Pflichten gegenüber dem Staat 15 – Regierung s. Regierung – richterliche Behörden s. Behörden, richterliche – Souveränität 12 – Vertretung 893 – Vorkaufsrecht 125
Staatsanwalt
– Amtsdauer 651, UeB 142, 3 – Staatsanwaltschaft 106 – unvereinbare Ämter 621, 4 – Wahl durch das Parlament 84 a
Staatsgewalt
– Bindung an die Grundrechte 141
Ständerat
– unvereinbare Ämter 624 – Verhältniswahlverfahren 745 – Volkswahl 741c, UeB 7 – Wiederwahl der Abgeordneten 661
Steuern
– und Abgaben 121, 122 – Kirchensteuer 134
Strafuntersuchung 106
Strassen s . Bau- und Strassenwesen
Streik Recht 20 g
Teilnahme
– Mitbestimmung in den Unternehmen 20 d – an Wirtschaftsunternehmen s. Immobiliengeschäfte
Tierwelt Schutz 453
Truppen , kantonale922g
Umwelt Schutz 45
Unabhängigkeit
– der Gerichte 101 – der Parlamentarier 88
Ungültigkeit
– einer Initiative 753
Unternehmen, Wirtschaftsunternehmen
– Beteiligung des Staats – Kompetenz der Regierung 92 c – Kompetenz des Parlamentes 84 h
Unterricht
– Freiheit des Lernens und der Lehre 8 h – Unentgeltlichkeit 343
Unvereinbarkeiten
– Doppelfunktion 64 – unter Verwandten 63 – unvereinbare Ämter 62
Unversehrtheit , körperliche und geistige Recht 8 a
Verantwortlichkeit
– des Staates und der Gemeinden 57 – der Abgeordneten 883
Verein Freiheit 8 g
Vereinbarungen
– öffentlichrechtliche – Ausbildung ausserhalb des Kantons 37 – fakultatives Referendum 78 c – Kompetenz der Regierung 922a – obligatorisches Referendum 77 f
Verfahren
– bei der kantonalen Volksinitiative 76 – für den Erwerb des Bürgerrechts 161 – Gesetzgebungsverfahren 1361 – Mehrheitswahlverfahren 746 – Verfahrensrecht 107 – Verhältniswahlverfahren 745 – Vernehmlassungsverfahren 922n
Verfassung
– des Kantons Bern UeB 2 – des Kantons Jura – Inkrafttreten UeB 1 – Kantonale Volksinitiative für Verfassungsänderungen – Voraussetzungen 75 – Verfahren 76 – Revision – Derogation, Notrecht 60 – Kompetenz des Parlamentes 831a – obligatorisches Referendum 77 a, b – Prinzip 135 – Teilrevision 136, 77 b, 831a,3 – Totalrevision 137 – Kirchenverfassung 1312, 3, 1331
Verfassungsgerichtshof
– Organisation 104 – Kompetenzkonflikte behandelt durch das Parlament 84 k
Verfassungsrat
– Gesetzgebung UeB 31
– Inkrafttreten der Verfassung UeB 1
– Rolle des Parlamentes UeB 4
– Rolle des Büros des Verfassungsrates
UeB 5
Verhandlungen Öffentlichkeit 67
Verkehr , öffentlicher 49
Vernehmlassungen der Bundesbehörden
– Antwort der Regierung 922n – Kompetenz des Parlamentes 84 n
Veröffentlichen von Vorhaben 682
Versammlung Freiheit 8 g
Verschmutzung 451
Versicherungen
– Arbeitslosenversicherung 20 a – Kranken-, Unfall- und Mutterschaftsversicherung 29 – Sozialversicherungen und Sozialleistungen des Bundes 23 – Zahnbehandlung 292
Verträge, Konkordate und öffentlichrechtliche Vereinbarungen
– fakultatives Referendum 78 c – Genehmigung durch das Parlament 84 b – Kompetenz der Regierung 922a – obligatorisches Referendum 77 f
Vertretung
– des Volks durch das Parlament 821
Verwaltung
– Beamte s. Beamte
– bei den Verwaltungs- und den Gerichtsbehörden des Kantons Bern hängige Geschäfte UeB 10
– Gemeinden – Gemeinderat 119
– ausserordentliche Verwaltung 1114, 5
– Kirchensteuer 1342
– Leitung der Verwaltung 892
– Oberaufsicht 824
– Organisation 922i
– Regierung s. Regierung
– richterlichen Behörden
s. Behörden, richterliche
– Sitz der kantonalen Verwaltung 693
– unabhängige Schlichtungsstelle für Verwaltungsangelegenheiten 612
– unvereinbare Ämter 62–64
– Verwaltungskreise 1081
– Verwaltung von Vermögen und Finanzen des Staates 922f
Verwandtschaft
– unvereinbare Ämter 63
Volk
– Ausübung der Souveränität 2 – Kompetenzdelegation 59 – Vertretung durch das Parlament 821
Volksabstimmung
– fakultatives Referendum 78 – kantonale Volksinitiative 762 – obligatorisches Referendum 77 – Recht 71 a – Rechtmässigkeit, Streitigkeiten 1042c – über ein Bundesgesetz, einen Bundesbeschluss, Kompetenz des Parlamentes 84 p
Volkswahl
– geheime – 744 – Mehrheitswahl 746 – Verhältniswahl 745
Vollbeschäftigung 192
Vorkaufsrecht
– Recht des Staates und der Gemeinden 125
Wählbarkeit
– freie Zugang zu öffentlichen Ämtern 8 m – Recht, gewählt zu werden 71 b
Wahlen, Ernennungen
– durch das Parlament – Präsident und Vizepräsident der Regierung 94 – die Mitglieder des Kantonsgerichts, den Staatsanwalt und die Mitglieder der anderen vom Gesetz bezeichneten Behörden 84 a – durch die Regierung – Beamte 921a – erste Wahl und Konstitution von Parlament und Regierung UeB 6 – Streitigkeiten über deren Rechtmässigkeit 1042c – Volkswahlen – Geheimnis 744 – Gemeindewahlen 743 – kantonale – 741 – Rechte 71 a – Stimmberechtigte 116 a, 117 – Verhältniswahlen 745 – Mehrheitswahlen 746
Wähler 70
– Anzahl der Stimmberechtigten – für eine Volksinitiative 751, 2 – für ein fakultatives Referendum 78 – Rechte der Stimmberechtigten 71 – Stimmberechtigte 116 a, 117
Wald
– Raumplanung 462 – Schutz 453
Wanderbevölkerung
– Eingliederung in ihre jurassische soziale Umwelt 183
Wappen 5
Wirtschaft
– Raumplanung 463 – Entwicklung 47 – kantonale Pläne, Kompetenz des Parlamentes 84 d
Wirtschaftsförderung , Amt 472
Wohnsitz(Wohnung)
– Recht auf Achtung 8 b – für das Stimm- und Wahlrecht 701
Wohnung Recht 22
Zensur Verbot 11
Zulagen , Familienzulagen 232
Zusammenarbeit
– mit den anderen Kantonen, Nachbarn und den um Solidarität bemühten Völkern 4 – Entwicklungszusammenarbeit mit den benachteiligten Völkern 53
Der Text in der französischen Originalsprache findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung. ↩
Diese Veröffentlichung basiert auf jenen der Änderungen im Rahmen der Gewährleitungsbotschaften im BBl. Sie kann vorübergehend von der Veröffentlichung in der kantonalen Gesetzessammlung abweichen. ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 28. Nov. 2010, in Kraft seit 28. Nov. 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2012 (BBl 2012 3861Art. 1 Ziff. 8, 2011 8041). ↩
SR 0.101 ↩
Zweiter Abs. angenommen in der Volksabstimmung vom 28. Nov. 2010, in Kraft seit 28. Nov. 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2012 (BBl 2012 3861Art. 1 Ziff. 8, 2011 8041). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (BBl 2005 5995Art. 1 Ziff. 72891). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 28. Nov. 1993, in Kraft seit 28. Nov. 1993. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 1996 (BBl 1996 IV 864Art. 1 Ziff. 8, I 1301). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 5. April 1987, in Kraft seit 5. April 1987. Gewährleistungsbeschluss vom 9. März 1988 (BBl 1988 I 1448Art. 1 Ziff. 5 249). ↩
Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 5. April 1987, mit Wirkung seit 5. April 1987. Gewährleistungsbeschluss vom 9. März 1988 (BBl 1988 I 1448Art. 1 Ziff. 5 249). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 7. März 2010, in Kraft seit 1. Juli 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 2. März 2011 (BBl 2011 2927Art. 1 Ziff. 5, 2010 7945). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 7. März 2010, in Kraft seit 1. Juli 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 2. März 2011 (BBl 2011 2927Art. 1 Ziff. 5, 2010 7945). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Juni 2000 (BBl 2000 3643Art. 1 Ziff. 91107). ↩
Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998, mit Wirkung seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Juni 2000 (BBl 2000 3643Art. 1 Ziff. 91107). ↩
Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998, mit Wirkung seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Juni 2000 (BBl 2000 3643Art. 1 Ziff. 91107). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Juni 2000 (BBl 2000 3643Art. 1 Ziff. 91107). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 5. Juni 2016, in Kraft seit 5. Juni 2016. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2017 (BBl 2017 4419Art. 51499). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Sept. 2006. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (BBl 2005 5995Art. 1 Ziff. 72891). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Sept. 2006. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (BBl 2005 5995Art. 1 Ziff. 72891). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Sept. 2006. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (BBl 2005 5995Art. 1 Ziff. 72891). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 17. Mai 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 8. Dez. 2010 (BBl 2011 257Art. 1 Ziff. 5, 2010 4901). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 5. Juni 2016, in Kraft seit 5. Juni 2016. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2017 (BBl 2017 4419Art. 51499). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 30. Nov. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 10. Dez. 2009 (BBl 2009 9137Art. 1 Ziff. 55961). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 30. Nov. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 10. Dez. 2009 (BBl 2009 9137Art. 1 Ziff. 55961). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss der BVers vom 14. Juni 2000 (BBl 2000 3643Art. 1 Ziff. 91107). ↩
Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998, mit Wirkung seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss der BVers vom 14. Juni 2000 (BBl 2000 3643Art. 1 Ziff. 91107). ↩
Angenommen in der Volksabstimmung vom 30. Nov. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 10. Dez. 2009 (BBl 2009 9137Art. 1 Ziff. 55961). ↩
Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 7. März 2010, mit Wirkung seit 1. Juli 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 2. März 2011 (BBl 2011 2927Art. 1 Ziff. 5, 2010 7945). ↩
Es handelt sich um Art. 62 Abs. 4 in der Fassung vom 20. März 1977. ↩
Es handelt sich um die Änderungen der Art. 69, 70, 74, 102 und 108 (Reform der Gerichtsorganisation), in Kraft seit 1. Jan. 2001. ↩
Es handelt sich um die Änderung des Art. 26 Abs. 2 (Übertragung der Gesundheitskosten auf den Kanton), in Kraft seit 1. Jan. 2005. ↩
Es handelt sich um: die Änderungen der Art. 75 Abs. 1 und 3 sowie 76 Abs. 1 und 4 (Einführung der Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs), in Kraft seit 1. Sept. 2006; die Aufhebung von Art. 10 und die Änderungen der Art. 102 Abs. 1, 103, 104 Abs. 1, 106, 107 und 134 Abs. 3 (Umsetzung der neuen Straf- und der neuen Zivilprozessordnung des Bundes), in Kraft seit 1. Jan. 2011; die Änderung des Art. 77 Bst. g und des Art. 123a (Einführung einer Schuldenbremse), in Kraft seit 1. Jan. 2011. ↩
Es handelt sich um die Änderungen der Art. 65 Abs. 1, 66 Abs. 2 und die Aufhebung von Art. 6 Abs. 1 der Schluss- und Übergangsbestimmungen (Änderung der Dauer der Legislaturperioden und Wiederwahl der Regierungsmitglieder), in Kraft seit 1. Juli 2010. ↩