32004R2200•Verordnung (EG) Nr. 2200/2004 des Rates vom 13. Dezember 2004 zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3030/93 und (EG) Nr. 3285/94 des Rates in Bezug auf die gemeinsame Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Drittländern
32004R2200Regulation23.12.2004
vom 13. Dezember 2004
zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3030/93 und (EG) Nr. 3285/94 des Rates in Bezug auf die gemeinsame Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Drittländern
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 133,
auf Vorschlag der Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Die Gemeinschaft ist Vertragspartei des WTO-Übereinkommens über Textilwaren und Bekleidung (im Folgenden „ÜTB“ genannt), dem zufolge das Übereinkommen selbst und alle auf dessen Grundlage vorgesehenen Beschränkungen entsprechend dem in Artikel 9 ÜTB vorgesehenen Zeitplan am 1. Januar 2005 ihre Gültigkeit verlieren.
(2) Es wird ein auf Zollabgaben gestütztes System der nachträglichen Überwachung eingeführt, um die Entwicklung der Einfuhren von liberalisierten Waren wirksam zu überwachen.
(3) Gemäß dem Protokoll über den Beitritt Chinas zur WTO können nach diesem Tag Sonderbestimmungen aufrechterhalten werden. Damit die für die wirksame Überwachung bestimmter Einfuhren notwendigen Informationen rechtzeitig eingeholt werden können, ist es in diesem Zusammenhang angemessen, für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2005 eine vorherige Überwachung der Einfuhren chinesischen Ursprungs in Form eines automatischen Einfuhrlizenzverfahrens einzuführen; diese Überwachungsregelung kann allerdings vorzeitig außer Kraft treten, sobald das auf Zollabgaben gestützte nachträgliche Überwachungssystem, das eingerichtet werden soll, in vollem Umfang einsatzbereit ist.
(4) Nach dem ÜTB sind Einfuhrländer nicht verpflichtet, Warensendungen anzunehmen, die über die notifizierten Höchstmengen hinausgehen. Im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft wird der Zeitpunkt des Versands daher als der ausschlaggebende Zeitpunkt für die Anrechnung der Waren auf die entsprechenden Kontingente angesehen. Demnach müssen Waren, die 2005 ihren Bestimmungsort erreichen, jedoch 2004 versandt wurden, während eines Übergangszeitraums im Jahr 2005 auf die für 2004 geltenden Kontingente angerechnet werden; für sie gilt daher weiterhin das System der doppelten Kontrolle.
(5) Es liegt im Interesse der Wirtschaft, den Handel sicher und vorhersagbar zu gestalten, und es ist daher angemessen, einen Stichtag festzulegen, nach dem die Anrechnung von Waren, die 2005 ihren Bestimmungsort erreichen, auf die Kontingente für 2004 nicht mehr erfolgt. Dieser Stichtag sollte auf den 31. März 2005 festgesetzt werden.
(6) Im Einklang mit den Bestimmungen des ÜTB betreffend die Abschaffung mengenmäßiger Beschränkungen gegenüber WTO-Mitgliedern sollte sich Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 3030/93 1 ab dem Jahr 2005 nur noch auf Länder beziehen, die nicht Mitglied der WTO sind und mit denen die Gemeinschaft bilaterale Textilabkommen geschlossen hat.
(7) Die in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 3285/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über die gemeinsame Einfuhrregelung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 518/94 2 enthaltene Liste der Textil- und Bekleidungswaren, für die die GATT-Regeln und Disziplinen gelten, sollte um die Waren erweitert werden, die ab dem 1. Januar 2005 in das GATT einbezogen werden.
(8) Es ist wünschenswert, dass diese Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft tritt, damit die Wirtschaftsbeteiligten sie baldmöglichst in Anspruch nehmen können —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Die Verordnung (EG) Nr. 3030/93 wird wie folgt geändert:
| 1. | a): Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Unbeschadet des Artikels 2 Absatz 5 und des Artikels 13 gilt diese Verordnung für die Einfuhren der in Anhang I aufgeführten Textilwaren mit Ursprung in den in Anhang II aufgeführten Drittländern, mit denen die Gemeinschaft bilaterale Abkommen, Protokolle oder sonstige Vereinbarungen geschlossen hat. In Bezug auf Artikel 10a gelten die einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung auch für die Einfuhren von Textilwaren und Bekleidung mit Ursprung in China.“ | a) | Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Unbeschadet des Artikels 2 Absatz 5 und des Artikels 13 gilt diese Verordnung für die Einfuhren der in Anhang I aufgeführten Textilwaren mit Ursprung in den in Anhang II aufgeführten Drittländern, mit denen die Gemeinschaft bilaterale Abkommen, Protokolle oder sonstige Vereinbarungen geschlossen hat. In Bezug auf Artikel 10a gelten die einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung auch für die Einfuhren von Textilwaren und Bekleidung mit Ursprung in China.“ | b) | Absatz 7 wird gestrichen. |
|---|---|---|---|---|---|
| a) | Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Unbeschadet des Artikels 2 Absatz 5 und des Artikels 13 gilt diese Verordnung für die Einfuhren der in Anhang I aufgeführten Textilwaren mit Ursprung in den in Anhang II aufgeführten Drittländern, mit denen die Gemeinschaft bilaterale Abkommen, Protokolle oder sonstige Vereinbarungen geschlossen hat. In Bezug auf Artikel 10a gelten die einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung auch für die Einfuhren von Textilwaren und Bekleidung mit Ursprung in China.“ | ||||
| b) | Absatz 7 wird gestrichen. |
| 2. | a): Absatz 4 wird gestrichen. | a) | Absatz 4 wird gestrichen. | b) | Absatz 5 erhält folgende Fassung: „(5) Für die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr der in den Anhängen V a und VII a aufgeführten Waren, für die bei ihrer Einfuhr Höchstmengen galten und die vor dem 1. Januar 2005 versandt wurden, ist ab diesem Tag und bis zum 31. März 2005 weiterhin die Vorlage einer gemäß der vor dem 1. Januar 2005 geltenden Einfuhrregelung ausgestellte Einfuhrgenehmigung erforderlich. Als Zeitpunkt des Versands der Waren gilt der Zeitpunkt der Verladung im Ursprungsland in das Flugzeug, auf das Kraftfahrzeug oder auf das Schiff zur Ausfuhr.“ |
|---|---|---|---|---|---|
| a) | Absatz 4 wird gestrichen. | ||||
| b) | Absatz 5 erhält folgende Fassung: „(5) Für die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr der in den Anhängen V a und VII a aufgeführten Waren, für die bei ihrer Einfuhr Höchstmengen galten und die vor dem 1. Januar 2005 versandt wurden, ist ab diesem Tag und bis zum 31. März 2005 weiterhin die Vorlage einer gemäß der vor dem 1. Januar 2005 geltenden Einfuhrregelung ausgestellte Einfuhrgenehmigung erforderlich. Als Zeitpunkt des Versands der Waren gilt der Zeitpunkt der Verladung im Ursprungsland in das Flugzeug, auf das Kraftfahrzeug oder auf das Schiff zur Ausfuhr.“ |
3. Artikel 3 Absätze 3 und 4 wird gestrichen.
4. Artikel 7 erhält folgende Fassung: „Artikel 7 Flexibilitätsbestimmungen Die Lieferländer können Übertragungen zwischen den in den Anhängen V und V a aufgeführten Höchstmengen in dem in den Anhängen VIII und VIIIa angegebenen Umfang und unter den dort festgelegten Bedingungen vornehmen, sofern sie dies der Kommission vorher mitteilen.“
5. Artikel 9 wird gestrichen.
| 6. | a): Die Absätze 4, 5 und 6, Absatz 9 Buchstaben b) und c), Absatz 10 und Absatz 12 werden gestrichen. | a) | Die Absätze 4, 5 und 6, Absatz 9 Buchstaben b) und c), Absatz 10 und Absatz 12 werden gestrichen. | b) | „a): Die Einführung von Maßnahmen gemäß Absatz 3 ist in einer Mitteilung der Kommission bekannt zu machen, die umgehend im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen ist.“ | „a) | Die Einführung von Maßnahmen gemäß Absatz 3 ist in einer Mitteilung der Kommission bekannt zu machen, die umgehend im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen ist.“ | c) | Absatz 8 Satz 1 erhält folgende Fassung: „Die Konsultationen mit dem betreffenden Lieferland gemäß Absatz 3 können zu einer Vereinbarung zwischen diesem Land und der Gemeinschaft über die Einführung von mengenmäßigen Beschränkungen und deren Umfang führen.“ | d) | Absatz 13 erhält folgende Fassung: „(13) Die in den Absätzen 3 und 9 vorgesehenen Maßnahmen werden nach dem in Artikel 17 genannten Verfahren getroffen und angewandt.“ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | Die Absätze 4, 5 und 6, Absatz 9 Buchstaben b) und c), Absatz 10 und Absatz 12 werden gestrichen. | ||||||||||
| b) | „a): Die Einführung von Maßnahmen gemäß Absatz 3 ist in einer Mitteilung der Kommission bekannt zu machen, die umgehend im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen ist.“ | „a) | Die Einführung von Maßnahmen gemäß Absatz 3 ist in einer Mitteilung der Kommission bekannt zu machen, die umgehend im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen ist.“ | ||||||||
| „a) | Die Einführung von Maßnahmen gemäß Absatz 3 ist in einer Mitteilung der Kommission bekannt zu machen, die umgehend im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen ist.“ | ||||||||||
| c) | Absatz 8 Satz 1 erhält folgende Fassung: „Die Konsultationen mit dem betreffenden Lieferland gemäß Absatz 3 können zu einer Vereinbarung zwischen diesem Land und der Gemeinschaft über die Einführung von mengenmäßigen Beschränkungen und deren Umfang führen.“ | ||||||||||
| d) | Absatz 13 erhält folgende Fassung: „(13) Die in den Absätzen 3 und 9 vorgesehenen Maßnahmen werden nach dem in Artikel 17 genannten Verfahren getroffen und angewandt.“ |
7. In Artikel 10a wird folgender Absatz eingefügt: „(2a) Die Einfuhren der in Anhang I genannten Textilwaren und Bekleidung mit Ursprung in China gemäß Anhang III Tabelle B unterliegen einer vorherigen Überwachung nach dem System einfacher Kontrolle gemäß Artikel 13 und Anhang III Teil IV. Für Textilwaren und Bekleidung, für die gemäß Artikel 2 Absatz 5 eine Einfuhrgenehmigung ausgestellt wird, müssen keine Überwachungspapiere ausgestellt werden. Diese vorherige Überwachung wird aufgehoben, sobald das gemäß Artikel 13 eingeführte auf Zollabgaben gestützte System der nachträglichen Überwachung voll funktionsfähig ist. Beschlüsse zur Aufhebung der vorhergehenden Überwachung und zur Änderung von Anhang III Tabelle B werden im Einklang mit Artikel 17 gefasst.“
8. Artikel 11 wird gestrichen.
9. Artikel 13 Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Wird nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen eines Abkommens, eines Protokolls oder einer sonstigen Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft und einem Drittland oder zur Überwachung der Entwicklung der Einfuhren von Waren mit Ursprung in einem Drittland eine vorherige oder nachträgliche Überwachung für eine in Anhang I aufgeführte Warenkategorie eingeführt, für die keine Höchstmenge gemäß Anhang V gilt, so sind die in den Anhängen III und IV festgelegten Verfahren und Förmlichkeiten bezüglich der einfachen oder doppelten Kontrolle des wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehrs, der Tarifierung und des Ursprungsnachweises anzuwenden.“
10. Artikel 13 Absatz 3 erhält folgende Fassung: „(3) Beschlüsse über die Einführung einer Überwachung für nicht in den Tabellen des Anhangs III aufgeführte Warenkategorien oder Lieferländer werden — gegebenenfalls — nach den einschlägigen Bestimmungen über Konsultationen gefasst, die in dem Abkommen, dem Protokoll oder einer sonstigen Vereinbarung mit dem betreffenden Land enthalten sind. Die Kommission beschließt die Einführung einer vorherigen oder nachträglichen Überwachung. Beschlüsse über die Einführung einer vorherigen Überwachung sowie über alle zur Durchführung der Überwachung erforderlichen zusätzlichen Maßnahmen ergehen nach dem in Artikel 17 genannten Verfahren.“
11. Artikel 14 wird gestrichen.
12. Artikel 15 Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Stellt die Kommission aufgrund von nach den Verfahren in Anhang IV durchgeführten Ermittlungen fest, dass die ihr zur Verfügung stehenden Informationen beweisen, dass Waren mit Ursprung in einem in Anhang V aufgeführten Lieferland, für die eine Höchstmenge gemäß Artikel 2 gilt oder gemäß Artikel 10 oder Artikel 10a festgesetzt worden ist, durch Umladung, Umleitung oder auf andere Weise unter Umgehung dieser Höchstmenge in die Gemeinschaft eingeführt worden sind und dass die erforderlichen Anpassungen vorgenommen werden müssen, so ersucht sie nach dem Verfahren des Artikels 17 um die Eröffnung von Konsultationen, um zu einer Vereinbarung über eine gleichwertige Anpassung der entsprechenden Höchstmenge zu gelangen.“
13. Artikel 16 Absatz 2 wird gestrichen.
14. Artikel 20 erhält folgende Fassung: „Artikel 20 Diese Verordnung berührt nicht die Bestimmungen der bilateralen Abkommen, Protokolle oder Vereinbarungen zwischen der Gemeinschaft und den in Anhang II aufgeführten Drittländern.“
15. Folgender Artikel wird eingefügt: „Artikel 21a Bezugnahmen auf die Anhänge V, VII und VIII sind für die Anhänge V a, VII a und VIII a entsprechend anwendbar.“
16. Die Anhänge I, II, III, V, VII, VIII, IX und X sowie die neuen Anhänge V a, VII a und VIII a werden nach Maßgabe des Anhangs geändert bzw. neu aufgenommen.
Die Verordnung (EG) Nr. 3285/94 wird wie folgt geändert:
| 1. | Artikel 1 Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Diese Verordnung gilt für die Einfuhren von Waren mit Ursprung in Drittländern, mit Ausnahme von a) Textilwaren, die unter eine spezifische Einfuhrregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 517/94 fallen; b) Waren mit Ursprung in bestimmten Drittländern, die in der Verordnung (EG) Nr. 519/94 des Rates über die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten Drittländern aufgeführt sind.“ | a) | Textilwaren, die unter eine spezifische Einfuhrregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 517/94 fallen; | b) | Waren mit Ursprung in bestimmten Drittländern, die in der Verordnung (EG) Nr. 519/94 des Rates über die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten Drittländern aufgeführt sind.“ |
|---|---|---|---|---|---|
| a) | Textilwaren, die unter eine spezifische Einfuhrregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 517/94 fallen; | ||||
| b) | Waren mit Ursprung in bestimmten Drittländern, die in der Verordnung (EG) Nr. 519/94 des Rates über die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten Drittländern aufgeführt sind.“ |
2. Anhang II wird gestrichen.
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab dem 1. Januar 2005, mit Ausnahme folgender Bestimmungen des Anhangs, die ab dem 1. April 2005 gelten:
Nummer 1, Nummer 3 Buchstaben a), e) und h), Nummer 4 Buchstaben b) und c), Nummer 6 und Nummer 9 Buchstaben a) und b).
Nummer 3 Buchstabe l) des Anhangs ist nach dem 31. Dezember 2005 nicht mehr anwendbar.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Geschehen zu Brüssel am 13. Dezember 2004. Im Namen des Rates Der Präsident B. R. BOT
1 ABl. L 275 vom 8.11.1993, S. 1 . Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1627/2004 ( ABl. L 295 vom 18.9.2004, S. 1 ).
2 ABl. L 349 vom 31.12.1994, S. 53 . Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2474/2000 ( ABl. L 286 vom 11.11.2000, S. 1 ).
ÄNDERUNGEN BESTIMMTER ANHÄNGE DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3030/93
| 1. | „2.: Wegen Fehlens näherer Angaben über die Zusammensetzung der Erzeugnisse der Kategorien 1 bis 114 mit Ursprung in Vietnam werden diese Erzeugnisse so behandelt, als ob sie ausschließlich aus Wolle oder feinen Tierhaaren, aus Baumwolle oder aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen bestünden.“ | „2. | Wegen Fehlens näherer Angaben über die Zusammensetzung der Erzeugnisse der Kategorien 1 bis 114 mit Ursprung in Vietnam werden diese Erzeugnisse so behandelt, als ob sie ausschließlich aus Wolle oder feinen Tierhaaren, aus Baumwolle oder aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen bestünden.“ |
|---|---|---|---|
| „2. | Wegen Fehlens näherer Angaben über die Zusammensetzung der Erzeugnisse der Kategorien 1 bis 114 mit Ursprung in Vietnam werden diese Erzeugnisse so behandelt, als ob sie ausschließlich aus Wolle oder feinen Tierhaaren, aus Baumwolle oder aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen bestünden.“ |
| 2. | Anhang II erhält folgende Fassung: „ANHANG II AUSFUHRLÄNDER IM SINNE DES ARTIKELS 1 Belarus Russland Ukraine Usbekistan Vietnam“ | Belarus | Russland | Ukraine | Usbekistan | Vietnam“ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Belarus | ||||||
| Russland | ||||||
| Ukraine | ||||||
| Usbekistan | ||||||
| Vietnam“ |
| 3. | a): Artikel 12 Absatz 2 wird gestrichen. |
|---|
| 4. | a): Anhang V erhält folgende Fassung: „ANHANG V GEMEINSCHAFTLICHE HÖCHSTMENGEN Anwendungszeitraum: 2005 Belarus Kategorie Einheit Höchstmenge ab 1. Januar 2005 Gruppe IA 1 Tonnen 1 585 2 Tonnen 5 100 3 Tonnen 233 Gruppe IB 4 1 000 Stück 1 600 5 1 000 Stück 1 058 6 1 000 Stück 1 400 7 1 000 Stück 1 200 8 1 000 Stück 1 110 Gruppe IIA 9 Tonnen 363 20 Tonnen 318 22 Tonnen 498 23 Tonnen 255 39 Tonnen 230 Gruppe IIB 12 1 000 Paar 5 958 13 1 000 Stück 2 651 15 1 000 Stück 1 500 16 1 000 Stück 186 21 1 000 Stück 889 24 1 000 Stück 803 26/27 1 000 Stück 1 069 29 1 000 Stück 450 73 1 000 Stück 315 83 Tonnen 178 Gruppe IIIA 33 Tonnen 387 36 Tonnen 1 242 37 Tonnen 463 50 Tonnen 196 Gruppe IIIB 67 Tonnen 339 74 1 000 Stück 361 90 Tonnen 199 Gruppe IV 115 Tonnen 87 117 Tonnen 1 800 118 Tonnen 448 Drittland Kategorie Einheit 2005 Vietnam 1 Gruppe IB 4 1 000 Stück 23 613 5 1 000 Stück 8 129 6 1 000 Stück 10 340 7 1 000 Stück 6 792 8 1 000 Stück 23 986 Gruppe IIA 9 Tonnen 1 131 20 Tonnen 307 39 Tonnen 282 Gruppe IIB 12 1 000 Paar 5 872 13 1 000 Stück 15 883 14 1 000 Stück 675 15 1 000 Stück 1 124 18 Tonnen 2 260 21 1 000 Stück 24 318 26 1 000 Stück 2 489 28 1 000 Stück 7 536 29 1 000 Stück 792 31 1 000 Stück 8 574 68 Tonnen 837 73 1 000 Stück 2 219 76 Tonnen 2 173 78 Tonnen 2 254 83 Tonnen 753 Gruppe IIIA 35 Tonnen 1 422 41 Tonnen 1 416 Gruppe IIIB 10 1 000 Paar 7 252 97 Tonnen 389 Gruppe IV 118 Tonnen 312 Gruppe V 161 Tonnen 578 “ — Belarus — Kategorie — Einheit — Höchstmenge ab 1. Januar 2005 — Gruppe IA — 1 — Tonnen — 1 585 — 2 — Tonnen — 5 100 — 3 — Tonnen — 233 — Gruppe IB — 4 — 1 000 Stück — 1 600 — 5 — 1 000 Stück — 1 058 — 6 — 1 000 Stück — 1 400 — 7 — 1 000 Stück — 1 200 — 8 — 1 000 Stück — 1 110 — Gruppe IIA — 9 — Tonnen — 363 — 20 — Tonnen — 318 — 22 — Tonnen — 498 — 23 — Tonnen — 255 — 39 — Tonnen — 230 — Gruppe IIB — 12 — 1 000 Paar — 5 958 — 13 — 1 000 Stück — 2 651 — 15 — 1 000 Stück — 1 500 — 16 — 1 000 Stück — 186 — 21 — 1 000 Stück — 889 — 24 — 1 000 Stück — 803 — 26/27 — 1 000 Stück — 1 069 — 29 — 1 000 Stück — 450 — 73 — 1 000 Stück — 315 — 83 — Tonnen — 178 — Gruppe IIIA — 33 — Tonnen — 387 — 36 — Tonnen — 1 242 — 37 — Tonnen — 463 — 50 — Tonnen — 196 — Gruppe IIIB — 67 — Tonnen — 339 — 74 — 1 000 Stück — 361 — 90 — Tonnen — 199 — Gruppe IV — 115 — Tonnen — 87 — 117 — Tonnen — 1 800 — 118 — Tonnen — 448 — Drittland — Kategorie — Einheit — 2005 — Vietnam 1 — Gruppe IB — 4 — 1 000 Stück — 23 613 — 5 — 1 000 Stück — 8 129 — 6 — 1 000 Stück — 10 340 — 7 — 1 000 Stück — 6 792 — 8 — 1 000 Stück — 23 986 — Gruppe IIA — 9 — Tonnen — 1 131 — 20 — Tonnen — 307 — 39 — Tonnen — 282 — Gruppe IIB — 12 — 1 000 Paar — 5 872 — 13 — 1 000 Stück — 15 883 — 14 — 1 000 Stück — 675 — 15 — 1 000 Stück — 1 124 — 18 — Tonnen — 2 260 — 21 — 1 000 Stück — 24 318 — 26 — 1 000 Stück — 2 489 — 28 — 1 000 Stück — 7 536 — 29 — 1 000 Stück — 792 — 31 — 1 000 Stück — 8 574 — 68 — Tonnen — 837 — 73 — 1 000 Stück — 2 219 — 76 — Tonnen — 2 173 — 78 — Tonnen — 2 254 — 83 — Tonnen — 753 — Gruppe IIIA — 35 — Tonnen — 1 422 — 41 — Tonnen — 1 416 — Gruppe IIIB — 10 — 1 000 Paar — 7 252 — 97 — Tonnen — 389 — Gruppe IV — 118 — Tonnen — 312 — Gruppe V — 161 — Tonnen — 578 “ Belarus: Kategorie — Einheit — Höchstmenge ab 1. Januar 2005 Gruppe IA: 1 — Tonnen — 1 585 2: Tonnen — 5 100 3: Tonnen — 233 Gruppe IB: 4 — 1 000 Stück — 1 600 5: 1 000 Stück — 1 058 6: 1 000 Stück — 1 400 7: 1 000 Stück — 1 200 8: 1 000 Stück — 1 110 Gruppe IIA: 9 — Tonnen — 363 20: Tonnen — 318 22: Tonnen — 498 23: Tonnen — 255 39: Tonnen — 230 Gruppe IIB: 12 — 1 000 Paar — 5 958 13: 1 000 Stück — 2 651 15: 1 000 Stück — 1 500 16: 1 000 Stück — 186 21: 1 000 Stück — 889 24: 1 000 Stück — 803 26/27: 1 000 Stück — 1 069 29: 1 000 Stück — 450 73: 1 000 Stück — 315 83: Tonnen — 178 Gruppe IIIA: 33 — Tonnen — 387 36: Tonnen — 1 242 37: Tonnen — 463 50: Tonnen — 196 Gruppe IIIB: 67 — Tonnen — 339 74: 1 000 Stück — 361 90: Tonnen — 199 Gruppe IV: 115 — Tonnen — 87 117: Tonnen — 1 800 118: Tonnen — 448 Drittland: Kategorie — Einheit — 2005 Vietnam 1: Gruppe IB 4: 1 000 Stück — 23 613 5: 1 000 Stück — 8 129 6: 1 000 Stück — 10 340 7: 1 000 Stück — 6 792 8: 1 000 Stück — 23 986 Gruppe IIA 9: Tonnen — 1 131 20: Tonnen — 307 39: Tonnen — 282 Gruppe IIB 12: 1 000 Paar — 5 872 13: 1 000 Stück — 15 883 14: 1 000 Stück — 675 15: 1 000 Stück — 1 124 18: Tonnen — 2 260 21: 1 000 Stück — 24 318 26: 1 000 Stück — 2 489 28: 1 000 Stück — 7 536 29: 1 000 Stück — 792 31: 1 000 Stück — 8 574 68: Tonnen — 837 73: 1 000 Stück — 2 219 76: Tonnen — 2 173 78: Tonnen — 2 254 83: Tonnen — 753 Gruppe IIIA 35: Tonnen — 1 422 41: Tonnen — 1 416 Gruppe IIIB 10: 1 000 Paar — 7 252 97: Tonnen — 389 Gruppe IV 118: Tonnen — 312 Gruppe V 161: Tonnen — 578 “ |
|---|
| 5. | Folgender Anhang wird eingefügt: „ANHANG Va GEMEINSCHAFTLICHE HÖCHSTMENGEN gemäß Artikel 2 Absatz 5 Drittland Kategorie Einheit Gemeinschaftliche Höchstmengen Für 2004 geltende Höchstmengen Argentinien Gruppe IA 1 Tonnen 6 010 2 Tonnen 8 551 2 a Tonnen 7 622 China 3 4 Gruppe IA 1 Tonnen 4 770 2 2 Tonnen 30 556 davon 2a Tonnen 4 359 3 Tonnen 8 088 davon 3a Tonnen 2 769 Gruppe IB 4 2 1 000 Stück 126 808 5 2 1 000 Stück 39 422 6 2 1 000 Stück 40 913 7 2 1 000 Stück 17 093 8 2 1 000 Stück 27 723 Gruppe IIA 9 Tonnen 6 962 20/39 Tonnen 11 361 22 Tonnen 19 351 23 Tonnen 11 847 Gruppe IIB 12 1 000 Paar 132 029 13 1 000 Stück 586 244 14 1 000 Stück 17 887 15 2 1 000 Stück 20 131 16 1 000 Stück 17 181 17 1 000 Stück 13 061 26 2 1 000 Stück 6 645 28 1 000 Stück 92 909 29 1 000 Stück 15 687 31 1 000 Stück 96 488 78 Tonnen 36 651 83 Tonnen 10 883 Gruppe IIIB 97 Tonnen 2 861 Gruppe V 163 2 Tonnen 8 481 Hongkong Gruppe IA 2 Tonnen 14 172 2a Tonnen 12 166 3 Tonnen 11 912 3a Tonnen 8 085 Gruppe IB 4 2 1 000 Stück 58 250 5 1 000 Stück 40 240 6 2 1 000 Stück 79 703 6a 1 000 Stück 68 857 7 1 000 Stück 42 372 8 1 000 Stück 59 172 Gruppe IIA 39 Tonnen 2 444 Gruppe IIB 12 1 000 Paar 53 159 13 2 1 000 Stück 117 655 16 1 000 Satz 4 707 26 1 000 Stück 12 498 29 1 000 Satz 5 191 31 1 000 Stück 35 442 78 Tonnen 14 658 83 Tonnen 792 Indien Gruppe IA 1 Tonnen 55 398 2 Tonnen 67 539 2 a Tonnen 30 211 3 Tonnen 38 567 3 a Tonnen 7 816 Gruppe IB 4 2 1 000 Stück 100 237 5 1 000 Stück 53 303 6 2 1 000 Stück 13 706 7 1 000 Stück 78 485 8 1 000 Stück 58 173 Gruppe IIA 9 Tonnen 15 656 20 Tonnen 29 049 23 Tonnen 31 206 39 Tonnen 9 185 Gruppe IIB 15 1 000 Stück 10 238 26 1 000 Stück 24 712 29 1 000 Stück 14 637 Indonesien Gruppe IA 1 Tonnen 22 559 2 Tonnen 34 126 2 a Tonnen 12 724 3 Tonnen 31 250 3 a Tonnen 16 872 Gruppe IB 4 1 000 Stück 59 337 5 1 000 Stück 58 725 6 2 1 000 Stück 21 429 7 1 000 Stück 15 694 8 1 000 Stück 24 626 Gruppe IIA 23 Tonnen 32 405 Gruppe IIIA 35 Tonnen 32 725 Macau Gruppe IB 4 2 1 000 Stück 15 051 5 1 000 Stück 14 055 6 2 1 000 Stück 15 179 7 1 000 Stück 5 907 8 1 000 Stück 8 257 Gruppe IIA 20 Tonnen 244 39 Tonnen 307 Gruppe IIB 13 1 000 Stück 9 446 15 1 000 Stück 651 16 1 000 Stück 508 26 1 000 Stück 1 322 31 1 000 Stück 10 789 78 Tonnen 2 115 83 Tonnen 517 Malaysia Gruppe IA 2 Tonnen 8 870 2a Tonnen 3 406 3 2 Tonnen 18 594 3 a 2 Tonnen 7 652 Gruppe IB 4 2 1 000 Stück 21 805 5 1 000 Stück 10 132 6 2 1 000 Stück 12 831 7 1 000 Stück 43 822 8 1 000 Stück 10 500 Gruppe IIA 22 Tonnen 18 573 Pakistan Gruppe IA 1 2 Tonnen 25 961 2 Tonnen 51 252 2 a Tonnen 19 376 3 Tonnen 86 004 Gruppe IB 4 2 1 000 Stück 50 030 5 1 000 Stück 14 849 6 1 000 Stück 53 885 7 1 000 Stück 36 205 8 1 000 Stück 8 350 Gruppe IIA 9 Tonnen 15 398 20 Tonnen 59 896 39 Tonnen 20 156 Gruppe IIB 26 1 000 Stück 35 434 28 1 000 Stück 128 083 Peru Gruppe IA 1 2 Tonnen 24 085 2 Tonnen 18 080 Philippinen Gruppe IB 4 2 1 000 Stück 32 787 5 1 000 Stück 16 653 6 2 1 000 Stück 15 388 7 1 000 Stück 8 185 8 1 000 Stück 9 275 Gruppe IIB 13 1 000 Stück 42 526 15 1 000 Stück 5 213 26 1 000 Stück 6 964 31 1 000 Stück 26 364 Singapur Gruppe IA 2 Tonnen 5 895 2a Tonnen 2 846 3 Tonnen 2 009 Gruppe IB 4 2 1 000 Stück 35 106 5 1 000 Stück 19 924 6 2 1 000 Stück 21 452 7 1 000 Stück 17 176 8 1 000 Stück 10 343 Südkorea Gruppe IA 1 Tonnen 932 2 Tonnen 6 290 2a Tonnen 1 156 3 Tonnen 9 470 3a Tonnen 5 156 Gruppe I B 4 2 1 000 Stück 16 962 5 1 000 Stück 36 754 6 2 1 000 Stück 6 749 7 1 000 Stück 10 785 8 1 000 Stück 34 921 Gruppe IIA 9 Tonnen 1 721 22 Tonnen 22 841 Gruppe IIB 12 1 000 Paar 231 975 13 1 000 Stück 17 701 14 1 000 Stück 8 961 15 1 000 Stück 12 744 16 1 000 Stück 1 285 17 1 000 Stück 3 524 26 1 000 Stück 3 345 28 1 000 Stück 1 359 29 2 1 000 Stück 857 31 1 000 Stück 8 318 78 Tonnen 9 358 83 Tonnen 485 Gruppe IIIA 35 Tonnen 17 631 50 Tonnen 1 463 Gruppe IIIB 97 Tonnen 2 783 97a 2 Tonnen 889 Taiwan Gruppe IA 2 Tonnen 5 994 2 a Tonnen 595 3 Tonnen 12 143 3a Tonnen 4 485 Gruppe IB 4 2 1 000 Stück 12 468 5 1 000 Stück 22 264 6 2 1 000 Stück 6 215 7 1 000 Stück 3 823 8 1 000 Stück 9 821 Gruppe IIA 20 Tonnen 369 22 Tonnen 10 054 23 Tonnen 6 524 Gruppe IIB 12 1 000 Paar 43 744 13 1 000 Stück 3 765 14 1 000 Stück 5 076 15 1 000 Stück 3 162 16 1 000 Stück 530 17 1 000 Stück 1 014 26 1 000 Stück 3 467 28 2 1 000 Stück 2 549 78 Tonnen 5 815 83 Tonnen 1 300 Gruppe IIIA 35 Tonnen 12 480 Gruppe IIIB 97 Tonnen 1 783 97 a 2 Tonnen 807 Thailand Gruppe IA 1 Tonnen 25 175 2 Tonnen 18 729 2a Tonnen 4 987 3 2 Tonnen 34 101 3 a 2 Tonnen 9 517 Gruppe IB 4 1 000 Stück 55 198 5 1 000 Stück 38 795 6 1 000 Stück 16 568 7 1 000 Stück 13 169 8 1 000 Stück 6 856 Gruppe IIA 20 Tonnen 15 443 22 Tonnen 7 478 Gruppe IIB 12 1 000 Paar 49 261 26 1 000 Stück 11 460 Gruppe IIIB 97 Tonnen 3 445 97a 2 Tonnen 2 911 Anlage A zu Anhang Va Kategorie Drittland Bemerkungen 1 Pakistan Die folgenden zusätzlichen Mengen können der einschlägigen jährlichen Höchstmenge hinzugefügt werden (Tonnen): 509 Diese Mengen können vorbehaltlich einer entsprechenden Mitteilung auf die einschlägigen Höchstmengen der Kategorie 2 übertragen werden. Ein Teil der auf diese Weise übertragenen Mengen kann anteilsmäßig für die Kategorie 2a verwendet werden. Peru Zusätzlich zu den in Anhang Va aufgeführten Höchstmengen ist eine jährliche Menge von 900 Tonnen von Waren der Kategorie 1 für Einfuhren in die Gemeinschaft zur Verarbeitung durch die Gemeinschaftsindustrie vorbehalten. 2 China Gewebe, weniger als 115 cm breit (KN-Codes 5208 11 90 , ex 5208 12 16 , ex 5208 12 96 , 5208 13 00 , 5208 19 00 , 5208 21 90 , ex 5208 22 16 , ex 5208 22 96 , 5208 23 00 , 5208 29 00 , 5208 31 00 , ex 5208 32 16 , ex 5208 32 96 , 5208 33 00 , 5208 39 00 , 5208 41 00 , 5208 42 00 , 5208 43 00 , 5208 49 00 , 5208 51 00 , 5208 52 10 , 5208 53 00 , 5208 59 00 , 5209 11 00 , 5209 12 00 , 5209 19 00 , 5209 21 00 , 5209 22 00 , 5209 29 00 , 5209 31 00 , 5209 32 00 , 5209 39 00 , 5209 41 00 , 5209 42 00 , 5209 43 00 , 5209 49 90 , 5209 51 00 , 5209 52 00 , 5209 59 00 , 5210 11 10 , 5210 12 00 , 5210 19 00 , 5210 31 10 , 5210 32 00 , 5210 39 00 , 5210 41 00 , 5210 42 00 , 5210 49 00 , 5211 11 00 , 5211 12 00 , 5211 19 00 , 5211 31 00 , 5211 32 00 , 5211 39 00 , 5211 41 00 , 5211 42 00 , 5211 43 00 , ex 5211 49 10 , 5211 49 90 , 5212 11 10 , 5212 11 90 , 5212 13 90 , 5212 14 10 , 5212 14 90 , 5212 21 10 , 5212 21 90 , 5212 23 10 , 5212 23 90 , 5212 24 10 , 5212 24 90 , ex 5811 00 00 und ex 6308 00 00 ) können in folgenden zusätzlichen Mengen von China in die Gemeinschaft ausgeführt werden (Tonnen): 1 454 Waren der Kategorie 2 für Verbandmull (KN-Codes 5208 11 10 und 5208 21 10 ), können in folgenden zusätzlichen Mengen von China in die Gemeinschaft ausgeführt werden (Tonnen): 2 009 Möglichkeit einer Übertragung auf Kategorie 3 und aus Kategorie 3 bis zu 40 % der Kategorie, auf die übertragen wird. 3 Malaysia Thailand Die Höchstmengen in Anhang Va schließen Baumwollgewebe der Kategorie 2 ein. 3a Malaysia Thailand Die Höchstmengen in Anhang Va schließen Baumwollgewebe, andere als roh oder gebleicht, der Kategorie 2a ein. 4 China Hong Kong Indien Macau Malaysia Bei der Anrechnung der Ausfuhren auf die vereinbarten Höchstmengen kann bis zu 5 % der betreffenden Höchstmenge ein Umrechnungssatz von fünf Kleidungsstücken (ausgenommen Säuglingskleidung) bis zu einer Handelsgröße von 130 cm für drei Kleidungsstücke mit einer Handelsgröße von mehr als 130 cm zugrunde gelegt werden. 5 Pakistan Philippinen Singapur Südkorea Taiwan Für Hongkong, Macau und Südkorea beträgt dieser Satz 3 % und für Taiwan 4 %. Die Ausfuhrgenehmigung für diese Waren muss in Feld 9 folgenden Vermerk tragen: „Der Umrechnungssatz für Kleidungsstücke einer maximalen Handelsgröße von 130 cm ist anzuwenden.“ China Diese Höchstmengen schließen die folgenden jedes Jahr während der Dauer von 180 Tagen der europäischen Industrie vorbehaltenen Mengen ein (1 000 Stück): 700 Für Waren der Kategorie 5 (ausgenommen Anoraks, Windjacken und ähnliche Waren) aus feinen Tierhaaren der KN-Codes 6110 12 10 , 6110 12 90 , 6110 19 10 und 6110 19 90 gelten innerhalb der für Kategorie 5 festgesetzten Höchstmengen folgende Teilmengen (1 000 Stück): 250 6 China Die Höchstmengen schließen die folgenden jedes Jahr während der Dauer von 180 Tagen der europäischen Industrie vorbehaltenen Mengen ein (1 000 Stück): 1 274 Bei Shorts (KN-Codes 6203 41 90 , 6203 42 90 , 6203 43 90 und 6203 49 50 ) können folgende zusätzliche Mengen von China in die Gemeinschaft eingeführt werden (1 000 Stück): 1 266 Hongkong Indien Indonesien Macau Malaysia Philippinen Singapur Südkorea Taiwan Bei der Anrechnung der Ausfuhren auf die vereinbarten Höchstmengen kann bis zu 5 % der betreffenden Höchstmenge ein Umrechnungssatz von fünf Kleidungsstücken (ausgenommen Säuglingskleidung) bis zu einer Handelsgröße von 130 cm für drei Kleidungsstücke mit einer Handelsgröße von mehr als 130 cm zugrunde gelegt werden. Für Macau beträgt dieser Satz 3 % und für Hongkong 1 %. Die Inanspruchnahme des Umrechnungssatzes ist im Fall Hongkongs in Bezug auf lange Hosen auf die nachstehenden Teilmengen beschränkt. Die Ausfuhrgenehmigung für diese Waren muss in Feld 9 folgenden Vermerk tragen: „Der Umrechnungssatz für Kleidungsstücke einer maximalen Handelsgröße von 130 cm ist anzuwenden.“ Hongkong Innerhalb der in Anhang Va festgesetzten Höchstmengen gelten folgende Teilmengen für lange Hosen der KN-Codes: 6203 41 10 , 6203 42 31 , 6203 42 33 , 6203 42 35 , 6203 43 19 , 6203 49 19 , 6204 61 10 , 6204 62 31 , 6204 62 33 , 6204 62 39 , 6204 63 18 , 6204 69 18 , 6211 32 42 , 6211 33 42 , 6211 42 42 und 6211 43 42 (1 000 Stück): 68 857 Die Ausfuhrgenehmigung für diese Waren muss den Vermerk „Kategorie 6A“ tragen. 7 China Diese Höchstmengen schließen die folgenden jedes Jahr während der Dauer von 180 Tagen der europäischen Industrie vorbehaltenen Mengen ein (1 000 Stück): 755 8 China Diese Höchstmengen schließen die folgenden jedes Jahr während der Dauer von 180 Tagen der europäischen Industrie vorbehaltenen Mengen ein (1 000 Stück): 1 220 13 Hongkong Die in Anhang Va aufgeführten Höchstmengen gelten nur für Waren aus Baumwolle oder synthetischen Chemiefasern der KN-Codes 6107 11 00 , ex 6107 12 00 , 6108 21 00 , ex 6108 22 00 und ex 6212 10 10 . Zusätzlich zu den in Anhang Va aufgeführten Höchstmengen sind die folgenden besonderen Höchstmengen für Ausfuhren von Waren (aus Wolle oder künstlichen Chemiefasern) der KN-Codes Ex 6107 12 00 , ex 6107 19 00 , ex 6108 22 00 , ex 6108 29 00 und ex 6212 10 10 (Tonnen): 3 002 Die Ausfuhrgenehmigung für diese Waren muss den Vermerk „Kategorie 13 S“ tragen. 15 China Diese Höchstmengen schließen die folgenden jedes Jahr während der Dauer von 180 Tagen der europäischen Industrie vorbehaltenen Mengen ein (1 000 Stück): 371 26 China Diese Höchstmengen schließen die folgenden jedes Jahr während der Dauer von 180 Tagen der europäischen Industrie vorbehaltenen Mengen ein (1 000 Stück): 370 28 Taiwan Zusätzlich zu den in Anhang Va aufgeführten Höchstmengen wurden besondere Höchstmengen für Ausfuhren von Latzhosen, Breeches und Shorts der KN-Codes 6103 41 90 , 6103 42 90 , 6103 43 90 , 6103 49 91 , 6104 61 90 , 6104 62 90 , 6104 63 90 und 6104 69 91 : 1 226 368 vereinbart: 29 Südkorea Zusätzlich zu den Höchstmengen in Anhang Va sind Mengen für Kleidung für Kampfsportarten (Judo, Karate, Kung-Fu, Taekwondo und dergleichen) vorbehalten (1 000 Stück): 454 97a Südkorea Taiwan Thailand Feine Netze (KN-Codes 5608 11 19 und 5608 11 99 ). 163 China Diese Höchstmengen schließen die folgenden jedes Jahr während der Dauer von 180 Tagen der europäischen Industrie vorbehaltenen Mengen ein (Tonnen): 400 Höchstmengen für alle Kategorien Vietnam Vietnam reserviert 30 % seiner Höchstmengen für zur gemeinschaftlichen Textilindustrie gehörende Unternehmen während vier Monaten ab dem 1. Januar jeden Jahres auf der Grundlage der von der Gemeinschaft bis zum 30. Oktober des vorausgehenden Jahres übermittelten Listen. Anlage B zu Anhang Va Drittland Kategorie Einheit 2004 China Die folgenden Mengen können 2004 allein auf europäischen Messen ausgeschöpft werden: 1 Tonnen 317 2 Tonnen 1 338 2a Tonnen 159 3 Tonnen 196 3a Tonnen 27 4 1 000 Stück 2 061 5 1 000 Stück 705 6 1 000 Stück 1 689 7 1 000 Stück 302 8 1 000 Stück 992 9 Tonnen 294 12 1 000 Paar 843 13 1 000 Stück 3 192 20/39 Tonnen 372 22 Tonnen 332 Für diese Kategorien und Mengen gelten die für China vorgesehenen Flexibilitätsbestimmungen nach Artikel 7 und Anhang VIIIa der Verordnung (EWG) Nr. 3030/93. Anlage C zu Anhang Va GEMEINSCHAFTSHÖCHSTMENGEN Drittland Kategorie Einheit 2004 China Gruppe I ex 20 5 Tonnen 59 Gruppe IV 115 Tonnen 1 413 117 Tonnen 684 118 Tonnen 1 513 122 Tonnen 220 Gruppe V 136 A Tonnen 462 156 6 Tonnen 3 986 157 6 Tonnen 13 738 159 6 Tonnen 4 352 |
|---|
| 6. | a): Nummer 1 Buchstabe d) wird gestrichen. | a) | Nummer 1 Buchstabe d) wird gestrichen. | b) | Nummer 2 Unterabsätze 2 und 3 werden gestrichen. |
|---|---|---|---|---|---|
| a) | Nummer 1 Buchstabe d) wird gestrichen. | ||||
| b) | Nummer 2 Unterabsätze 2 und 3 werden gestrichen. |
| 7. | | Drittland | Kategorie | Einheit | Gemeinschaftliche Höchstmengen 2005 |; | --- | --- | --- | --- |; | Belarus | Gruppe IB | | |; | 4 | 1 000 Stück | 4 733 | |; | 5 | 1 000 Stück | 6 599 | |; | 6 | 1 000 Stück | 8 800 | |; | 7 | 1 000 Stück | 6 605 | |; | 8 | 1 000 Stück | 2 249 | |; | Gruppe IIB | | | |; | 12 | 1 000 Paar | 4 446 | |; | 13 | 1 000 Stück | 697 | |; | 15 | 1 000 Stück | 3 858 | |; | 16 | 1 000 Stück | 786 | |; | 21 | 1 000 Stück | 2 567 | |; | 24 | 1 000 Stück | 661 | |; | 26/27 | 1 000 Stück | 3 215 | |; | 29 | 1 000 Stück | 1 304 | |; | 73 | 1 000 Stück | 4 998 | |; | 83 | Tonnen | 664 | |; | Gruppe IIIB | | | |; | 74 | 1 000 Stück | 872 | |; | Vietnam | Gruppe I B | | |; | 4 | 1 000 Stück | 1 129 | |; | 5 | 1 000 Stück | 861 | |; | 6 | 1 000 Stück | 811 | |; | 7 | 1 000 Stück | 1 503 | |; | 8 | 1 000 Stück | 3 483 | |; | Gruppe II B | | | |; | 12 | 1 000 Paar | 3 549 | |; | 13 | 1 000 Stück | 1 086 | |; | 15 | 1 000 Stück | 350 | |; | 18 | Tonnen | 409 | |; | 21 | 1 000 Stück | 2 374 | |; | 26 | 1 000 Stück | 223 | |; | 31 | 1 000 Stück | 1 981 | |; | 68 | Tonnen | 166 | |; | 76 | Tonnen | 564 | |; | 78 | Tonnen | 395 “ | | |
|---|
| 8. | Folgender Anhang wird eingefügt: „ANHANG VIIa TABELLE Gemeinschaftliche Höchstmengen für PVV-Wiedereinfuhren gemäß Artikel 2 Absatz 5 Drittland Kategorie Einheit Gemeinschaftliche Höchstmengen 2004 Belarus Gruppe I B 4 1 000 Stück 4 432 5 1 000 Stück 6 179 6 1 000 Stück 7 526 7 1 000 Stück 5 586 8 1 000 Stück 1 966 Gruppe IIB 12 1 000 Paar 4 163 13 1 000 Stück 419 15 1 000 Stück 3 228 16 1 000 Stück 736 21 1 000 Stück 2 403 24 1 000 Stück 526 26/27 1 000 Stück 2 598 29 1 000 Stück 1 221 73 1 000 Stück 4 679 83 Tonnen 622 Gruppe IIIB 74 1 000 Stück 816 China Gruppe IB 4 1 000 Stück 337 5 1 000 Stück 746 6 1 000 Stück 2 707 7 1 000 Stück 724 8 1 000 Stück 1 644 Gruppe IIB 13 1 000 Stück 888 14 1 000 Stück 660 15 1 000 Stück 679 16 1 000 Stück 1 032 17 1 000 Stück 868 26 1 000 Stück 1 281 29 1 000 Stück 129 31 1 000 Stück 10 199 78 Tonnen 105 83 Tonnen 105 Gruppe V 159 Tonnen 9 Indien Gruppe I B 7 1 000 Stück 4 987 8 1 000 Stück 3 770 Gruppe IIB 15 1 000 Stück 380 26 1 000 Stück 3 555 Indonesien Gruppe IB 6 1 000 Stück 2 456 7 1 000 Stück 1 633 8 1 000 Stück 2 045 Macau Gruppe IB 6 1 000 Stück 335 Gruppe IIB 16 1 000 Stück 906 Malaysia Gruppe IB 4 1 000 Stück 594 5 1 000 Stück 594 6 1 000 Stück 594 7 1 000 Stück 383 8 1 000 Stück 308 Pakistan Gruppe IB 4 1 000 Stück 8 273 5 1 000 Stück 4 148 6 1 000 Stück 7 096 7 1 000 Stück 3 372 8 1 000 Stück 4 704 Gruppe IIB 26 1 000 Stück 4 604 Philippinen Gruppe IB 6 1 000 Stück 738 8 1 000 Stück 221 Singapur Gruppe IB 7 1 000 Stück 1 283 Thailand Gruppe IB 5 1 000 Stück 416 6 1 000 Stück 417 7 1 000 Stück 653 8 1 000 Stück 416 Gruppe IIB 26 1 000 Stück 633 Vietnam Gruppe IB 4 1 000 Stück 1 064 5 1 000 Stück 811 6 1 000 Stück 757 7 1 000 Stück 1 417 8 1 000 Stück 3 286 Gruppe IIB 12 1 000 Paar 3 348 13 1 000 Stück 1 024 15 1 000 Stück 329 18 Tonnen 385 21 1 000 Stück 2 235 26 1 000 Stück 209 31 1 000 Stück 1 869 68 Tonnen 156 76 Tonnen 532 78 Tonnen 371 “ |
|---|
| 9. | a): Die Tabelle erhält folgende Fassung: „Land Ausnutzung im Vorgriff Übertragung Übertragungen von Kat. 1 auf Kat. 2 und 3 Übertragungen zwischen Kat. 2 und 3 Übertragungen zwischen Kat. 4, 5, 6, 7 und 8 Übertragungen von Gruppen I, II und III auf Gruppen II, III und IV Maximale Erhöhung in jeder Kategorie Zusätzliche Bedingungen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Belarus 5 % 7 % 4 % 4 % 4 % 5 % 13,5 % In Bezug auf Spalte 7 können Übertragungen auch von der und auf die Gruppe V erfolgen. Für die Kategorien der Gruppe I beläuft sich die Beschränkung in Spalte 8 auf 13 %. Vietnam 5 % 7 % 0 % 0 % 7 % 7 % 17 % In Bezug auf Spalte 7 können Übertragungen von den Kategorien der Gruppen I, II, III, IV und V auf die Gruppen II, III, IV und V vorgenommen werden.“ — „Land — Ausnutzung im Vorgriff — Übertragung — Übertragungen von Kat. 1 auf Kat. 2 und 3 — Übertragungen zwischen Kat. 2 und 3 — Übertragungen zwischen Kat. 4, 5, 6, 7 und 8 — Übertragungen von Gruppen I, II und III auf Gruppen II, III und IV — Maximale Erhöhung in jeder Kategorie — Zusätzliche Bedingungen — 1. — 2. — 3. — 4. — 5. — 6. — 7. — 8. — 9. — Belarus — 5 % — 7 % — 4 % — 4 % — 4 % — 5 % — 13,5 % — In Bezug auf Spalte 7 können Übertragungen auch von der und auf die Gruppe V erfolgen. Für die Kategorien der Gruppe I beläuft sich die Beschränkung in Spalte 8 auf 13 %. — Vietnam — 5 % — 7 % — 0 % — 0 % — 7 % — 7 % — 17 % — In Bezug auf Spalte 7 können Übertragungen von den Kategorien der Gruppen I, II, III, IV und V auf die Gruppen II, III, IV und V vorgenommen werden.“ „Land: Ausnutzung im Vorgriff — Übertragung — Übertragungen von Kat. 1 auf Kat. 2 und 3 — Übertragungen zwischen Kat. 2 und 3 — Übertragungen zwischen Kat. 4, 5, 6, 7 und 8 — Übertragungen von Gruppen I, II und III auf Gruppen II, III und IV — Maximale Erhöhung in jeder Kategorie — Zusätzliche Bedingungen 1.: 2. — 3. — 4. — 5. — 6. — 7. — 8. — 9. Belarus: 5 % — 7 % — 4 % — 4 % — 4 % — 5 % — 13,5 % — In Bezug auf Spalte 7 können Übertragungen auch von der und auf die Gruppe V erfolgen. Für die Kategorien der Gruppe I beläuft sich die Beschränkung in Spalte 8 auf 13 %. Vietnam: 5 % — 7 % — 0 % — 0 % — 7 % — 7 % — 17 % — In Bezug auf Spalte 7 können Übertragungen von den Kategorien der Gruppen I, II, III, IV und V auf die Gruppen II, III, IV und V vorgenommen werden.“ |
|---|
| 10. | Folgender Anhang wird eingefügt: „ANHANG VIIIa Flexibilitätsbestimmungen gemäß Artikel 7 Land Ausnutzung im Vorgriff Übertragung Übertragungen von Kat. 1 auf Kat. 2 und 3 Übertragungen zwischen Kat. 2 und 3 Übertragungen zwischen Kat. 4, 5, 6, 7 und 8 Übertragungen von Gruppen I, II und III auf Gruppen II, III und IV Maximale Erhöhung in jeder Kategorie Zusätzliche Bedingungen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Argentinien 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.a. Übertragungen von Kat. 2 und 3 auf Kat. 1 können bis zu 4 % erfolgen Belarus 5 % 7 % 4 % 4 % 4 % 5 % 13,5 % In Bezug auf Spalte 7 können Übertragungen auch von der und auf die Gruppe V erfolgen. Für die Kategorien der Gruppe I beläuft sich die Beschränkung in Spalte 8 auf 13 % China 1 % 3 % 1 % 4 % 4 % 6 % 17 % Weitere Mengen können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 genehmigt werden: Spalte 2: bis zu 5 % Spalte 3: bis zu 7 %. In Bezug auf Spalte 7 können Übertragungen von den Gruppen I, II und III nur auf die Gruppen II und III erfolgen. Hongkong 0 % 4 % 4 % 5 % n.a. Siehe Anlage zu Anhang VIIIa. Indien 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.a. Weitere Mengen können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 genehmigt werden: bis zu 8 000 Tonnen (2 500 Tonnen für einzelne Textilkategorien und 3 000 Tonnen für einzelne Bekleidungskategorien). Indonesien 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.a. Macau 1 % 2 % 0 % 4 % 4 % 5 % n.a. Weitere Mengen können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 genehmigt werden: Spalte 2: bis zu 5 % Spalte 3: bis zu 7 %. Malaysia 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.a. Pakistan 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.a. In Bezug auf Spalte 4 können Übertragungen nur zwischen den Kategorien 1, 2 und 3 erfolgen. Weitere Mengen können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 genehmigt werden: bis zu 4 000 Tonnen (2 000 Tonnen für einzelne Kategorien) Peru 5 % 9 % 11 % 11 % 11 % 11 % n.a. Übertragungen zwischen den Kategorien 1, 2 und 3 können bis zu 11 % erfolgen Philippinen 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.a. Singapur 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.a. Südkorea 1 % 2 % 0 % 4 % 4 % 5 % n.a. Weitere Mengen können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 genehmigt werden: Spalte 2: bis zu 5 % Spalte 3: bis zu 7 %. Taiwan 5 % 7 % 0 % 4 % 4 % 5 % 12 % Thailand 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.a. Usbekistan 5 % 7 % 4 % 4 % 4 % 5 % 13,5 % In Bezug auf Spalte 7 können Übertragungen auch von der und auf die Gruppe V erfolgen. Für die Kategorien der Gruppe I beläuft sich die Beschränkung in Spalte 8 auf 13 %. Vietnam 5 % 7 % 0 % 0 % 7 % 7 % 17 % In Bezug auf Spalte 7 können Übertragungen aller Kategorien der Gruppen I, II, III, IV und V auf die Gruppen II, III, IV und V erfolgen. n.a.= nicht anwendbar Flexibilitätsbestimmungen für die mengenmäßigen Beschränkungen in Anhang Va Anlage C Land Ausnutzung im Vorgriff Übertragung Übertragungen zwischen den Kat. 156, 157, 159 und 161 Übertragungen zwischen anderen Kategorien Maximale Erhöhung in jeder Kategorie. Zusätzliche Bedingungen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. China 1 % 3 % 1,5 % 6 % 14 % Weitere Mengen können von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 genehmigt werden: Spalte 2: bis zu 5 % Spalte 3: bis zu 7 %. n.a.= nicht anwendbar Anhang VIIIa Anlage Flexibilitätsbestimmungen für Hongkong 1. Land Gruppe Kategorie 2. Ausnutzung im Vorgriff Hongkong Gruppe I 2, 2 A 3,25 % 3, 3A, 4, 7, 8 3,00 % 5 3,75 % 6, 6 A 2,75 % Gruppe II 13, 21, 68, 73 3,50 % 12, 16, 18, 24, 26, 32, 39, 77 4,25 % 13 S, 31, 68 S, 83 4,50 % 27, 29, 78 5,00 % Gruppe III alle Kategorien 5,00 % 1. Land Gruppe Kategorie 3. Übertragung Hongkong Gruppe I 2, 2 A, 3, 3 A 3,75 % 4 3,25 % 5 3,00 % 6, 6 A, 7, 8 2,50 % Gruppe II 13, 13 S, 21, 73 3,00 % 18, 68, 68 S 3,50 % 12, 31 4,50 % 24, 26, 27, 32, 39, 78 5,00 % 16, 29, 77, 83 5,50 % Gruppe III alle Kategorien 5,50 % |
|---|
| 11. | Anhang IX erhält folgende Fassung: „Anhang IX Lieferland Gruppe I Gruppe II Gruppe III Gruppe IV Gruppe V Belarus 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 % Ukraine 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 % Usbekistan 0,35 % 7 1,20 % 4,00 % 4,00 % 4,00 % Lieferland Gruppe I Gruppe IIA Gruppe IIB Gruppe III Gruppe IV Gruppe V Vietnam 1,0 % 5,0 % 2,5 % 10,0 % 10,0 % 10,0 %“ |
|---|
12. Anhang X wird gestrichen.
1 Vgl. Anlage A
2 Vgl. Anlage A
3 Vgl. Anlage B
4 Vgl. Anlage C
Möglichkeit der Übertragung von und auf Kategorie 3 von bis zu 40 % der Kategorie, auf die die Übertragung vorgenommen wird.
5 Unter die mit „ex“ gekennzeichneten Kategorien fallen andere Waren als Wolle, dünne Tierhaare, Baumwolle oder synthetische oder künstliche Materialien.
6 Für diese Kategorien verpflichtet sich China, 23 % der betreffenden Höchstmengen vorrangig für zur gemeinschaftlichen Textilindustrie gehörende Verwender während 90 Tagen ab 1. Januar jeden Jahres zu reservieren.
7 Außer für Kategorie 1: 2005: %
Vgl. Anlage A ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5 ↩6 ↩7 ↩8 ↩9 ↩10 ↩11 ↩12 ↩13 ↩14 ↩15 ↩16 ↩17 ↩18 ↩19 ↩20 ↩21 ↩22 ↩23 ↩24 ↩25 ↩26 ↩27 ↩28 ↩29 ↩30 ↩31 ↩32 ↩33 ↩34 ↩35 ↩36 ↩37 ↩38 ↩39 ↩40 ↩41 ↩42
Unter die mit „ex“ gekennzeichneten Kategorien fallen andere Waren als Wolle, dünne Tierhaare, Baumwolle oder synthetische oder künstliche Materialien. ↩ ↩2
Für diese Kategorien verpflichtet sich China, 23 % der betreffenden Höchstmengen vorrangig für zur gemeinschaftlichen Textilindustrie gehörende Verwender während 90 Tagen ab 1. Januar jeden Jahres zu reservieren. ↩ ↩2 ↩3 ↩4
{
"legislation": {
"id": "32004r2200",
"hash": "4a7e77016db8a4c8670ca90ec3f1df00f638649043275dd4caa79a31a852903c",
"celex": "32004R2200",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 2200/2004 du Conseil du 13 décembre 2004 modifiant les règlements (CEE) n° 3030/93 et (CE) n° 3285/94 en ce qui concerne le régime commun applicable aux importations de certains produits textiles originaires des pays tiers",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/392443a3-ea19-47b3-b6f2-13c18222007f.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 2200/2004 of 13 December 2004 amending Council Regulations (EEC) No 3030/93 and (EC) No 3285/94 as regards the common rules for imports of certain textile products from third countries",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/392443a3-ea19-47b3-b6f2-13c18222007f.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 2200/2004 del Consiglio, del 13 dicembre 2004, che modifica i regolamenti (CEE) n. 3030/93 e (CE) n. 3285/94 del Consiglio relativamente al regime comune da applicare alle importazioni di alcuni prodotti tessili originari dei paesi terzi",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/392443a3-ea19-47b3-b6f2-13c18222007f.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 2200/2004 des Rates vom 13. Dezember 2004 zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3030/93 und (EG) Nr. 3285/94 des Rates in Bezug auf die gemeinsame Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Drittländern",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/392443a3-ea19-47b3-b6f2-13c18222007f.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:06:15.023Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32004R2200",
"adoptionDate": "2004-12-13",
"effectiveDate": "2004-12-23",
"expirationDate": "2015-06-25",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32004R2200",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/392443a3-ea19-47b3-b6f2-13c18222007f.0003.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}